Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

в+цепь

  • 61 шунтовая цепь

    занҷири шунтикунанда. энерг.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > шунтовая цепь

  • 62 электрическая цепь

    занҷири электрикӣ. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > электрическая цепь

  • 63 блочный

    …и ғарғара, …и ғалтак; ғарғарагӣ; блочная цепь занҷири ғарғара

    Русско-таджикский словарь > блочный

  • 64 в

    (во) предлог
    1. с вын. (на вопросы «куда», «во что») ба; войти в комнату ба хона даромадан; поехать в город ба шаҳр рафтан; поступить в институт ба институт даромадан (дох, дан); метить в цель ба нишон гирифтан, ҳадаф кардан // бо; смотреть в бинокль бо дурбин нигоҳ кардан с вин. (при обозначении занятия): углубиться в чтение ғарқи мешуд; шудан; играть в футбол футбол кардан
    3. с вин. (при изменении вш)и, состояния): превратиться в нар буғ шудан; изорвать в клочья ҷиғд; кардан, пора-пора (тиққа-тиққ; дан
    4. с вин. в сочет. с сущ.: вытянуться в струнку рост истодан; развернуться в цепь қатор шудан
    5. с вин. (ради, для, с целью) барои …, бо (ба) мақсади …, ба тариқи …; в доказательство чего-л. барои исботи сказать в шутку ба тариқи ҳазл гуфтая
    6. с вин. (при указании на киҳо монанд, шабеҳ; мальчик весь в отца бача ба падараш рафтааст; бачашро канда гирифтааст
    7. с вин. (щт указании на кратность соотношений) … баробар, …карат; в пять раз больше панҷ баробар зиёд; в три раза меньше се баробар кам
    8. с вин. (в теченш какого-л. времени) дар, дар муд дар зарфи …; в один день дар
    9. с предл. (на вопросы «где», дар; жить в деревне дар деҳа; состоять в комиссии дар комиссия будан, аъзои комисия будандан
    10. с предл. (при указании ния) ба, дар; быть в ужасе от чего-л. ба даҳшат афтодан аз чизе; быть в ссоре ҷангӣ будан
    11. с предл. (при нии на вид деятельности) провести время в спорах ва баҳсу мунозира гузарондан; день прошёл в беготне рӯз бо даводавӣ 1. с вин., предл. (при количественные признаки): длиной в два метра дарозиаш ду метр; ценой в три рубля нархаш се сум; драма в четырёх действиях драмаи чор парда 1. с вин., предл. (при указании времени) дар; в субботу (дар)рӯзи шанбе; в два часа дар соати ду; в прошлом году дар соли гузашта 1. с вин., поедл. (при указании на вид или форму): тетрадь в клетку дафтари катак (чорхона); ткань в полоску матои раҳдор (раҳрах); лекарство в пилюлях доруи ҳаб, ҳаб; ходить в сапогах мӯза пӯшида гаштан; широкий в плечах паҳнкитф, китфвасеъ, чорпаҳлӯ приставка префиксе, ки маъноҳои зеринро ифода мекунад: 1) самти амал ва ҳаракат, ба дохили чизе равона шудани он - вбежать тохта даромадан; вбить зада даровардан; вписать навишта даровардан, нависондан 2) ба худ кашидани чизе - вдохнуть нафас кашидан (гирифтан); всосать ба худ кашидан, макидан, ҷаббидан 3) ба самти боло равона шудани амал - взобраться боло баромадан; вскочить ҷаҳида (хез зада) баромадан 4) бо ҳиссачаи «-ся» чуқур рафтан, ғарқ шудан - всмотреться бо диққат нигоҳ кардан, чашм дӯхтан; втянуться фурӯ рафтан; вчитаться ғарқи мутолиа шудан, бо диққат хондан

    Русско-таджикский словарь > в

  • 65 вытравить

    I
    сов. что мор. сар додан, дароз кардан; вытравить якорную цепь занҷири лангари киштиро сар додан
    II
    сов.
    1. что равондан, барҳам додан; вытравить пятно доғро равондан
    2. перен. прост. нест кардан, баровардан; - из памяти аз хотир [тамоман] баровардан
    3. кого заҳр дода куштан, заҳр дода нобуд кардан; вытравить крыс калламушҳоро заҳр дода нобуд кардан
    4. что (узор, надпысь и т. п.) бо тезоб нақш (гул) баровардан
    5. что талаф (поймол) кардан; <> посёвы киштзорро хӯрда талаф кардан
    6. кого охот. тарсонда баровардан, хӯсонда баровардан; вытравить зайца из леса харгӯшро аз беша хӯсонда баровардан

    Русско-таджикский словарь > вытравить

  • 66 заковать

    сов.
    1. что кӯфта пайваст кардан; заковать цепь нӯги занҷирро куфта пайвастан
    2. кого-что занҷирбанд кардан, ишкел (завлона) задан; заковать в кандалы ишкел задан; заковать в броню (в латы) зиреҳпӯш кардан, зирех пӯшондан
    II
    что перен. бандондан, ях бандондаи; мороз заковал реку сармо дарьёро я.х бандонд, дарьё аз сармо ях кард
    4. кого-что вет. нодуруст наъл кардан; заковать лошадь аспро нодуруст наъл кардан

    Русско-таджикский словарь > заковать

  • 67 замкнуть

    сов.
    1. кого-что уст. и прост. бастан, қуфл (маҳкам) кардан; замкнуть двери дарро қулф кардан
    2. что пайвастан, васл кардан; замкнуть электрйческую цепь ҷараёни электрро пайвастан; замкнуть кольцо окружения пурра муҳосира гирифтан
    3. что иҳота карда (печонда) кардан, фаро гирифтаи; озеро замкнуто горами кӯлро кӯҳҳо фаро гирифтаанд

    Русско-таджикский словарь > замкнуть

  • 68 кряж

    м
    1. (цепь невысоких гор) қаторкӯҳ, қатори теппаҳо
    2. (чурбан) ғӯла, кунда; дубовый кряж кундаи булут

    Русско-таджикский словарь > кряж

  • 69 мерность

    ж боандозагӣ, мавзунӣ, мунтазамӣ; мерность походки мавзунии рафтор мерный, -ая, -ое
    1. боандоза, баро-бар, мавзун, мунтазам; мерностьая поступь қадами мавзун; мерностьая речь сухани мавзун
    2. уст. чен кардашуда; мерностьая сажень сарҷини чен кардашуда
    3. …и ченкунӣ, ченкунанда; \мерностьая цепь занҷиртаноб

    Русско-таджикский словарь > мерность

  • 70 облава

    ж
    1. иҳота (як тарзи шикор, ки сайдро одамони бисёр иҳота карда дошта мегиранд); облава на волков иҳота карда доштани гургон // (цепь загонщиков) иҳотакунандаҳо
    2. (на людей) муҳосира (иҳота кардани ягон чой барои дошта гирифтани одамони гуреза ва таъқибшаванда)

    Русско-таджикский словарь > облава

  • 71 посадить

    сов.
    1. что шинондан; посадить дерево ниҳол шинондан
    2. кого-что шинондан, ҷойгир (савор) кардан; посадить на лошадь ба асп савор кардан; посадить в поезд ба поезд савор кардан
    3. кого-что ҳабс кунондан, андохтан; занҷирбанд (ишкелбанд) кардан, баста мондан, ишкел андохтан; посадить в тюрьму ҳабс кунондан; посадить птицу в клетку паррандаро ба қафас андохтан; посадить собаку на цепь сагро занҷирбанд кардан
    4. ба иҷрои коре банд кардан (шинондан), коре супурдан; посадить ребёнка за уроки бачаро ба дарстайёркунй шинондан; <посадить за чертежи кашидани нақшаро супурдан; посадить секретарём котиб таъин кардан
    5. кого чизе хӯрондан; посадить на диёту парҳез кардан (фармудан)
    6. что фуровардан; посадить самолёт самолётро ба замин фуровардан // что шинондан; посадить пароход на мель киштиро ба рег шинондан
    7. кого разг< ба ҳолати ногувор (ба вазъияти ноҳинҷор) монондан; посадить своим вопросом бо саволи худ ба ҳолати ногувор монондан
    8. что разг. чакондан; посадить пятно доғ (доғдор) кардан; посадить кляксу сиёҳӣ чакондан
    9. что часпондан, мон-дан, гузоштан (мас. нонро ба танӯр)\ посадить пирог санбӯса часпондан
    10. что дӯхтан, шинондан; посадить пуговицы тугма шинондан (дӯхтан) <0 посадить в калошу кого-л. касеро ба ҳолати ногувор мо-нондан; посадить на кол ист. ба фона шинондан (навъи катл дар замони пеш)\ посадить кого-л. на мель дучори сахтй кардан;\посадить на хлеб и воду фақат нону об додан, хӯроки серӣ надодан; \посадить на шею чю-л., кому-л., кого-л. ба гардани касе савор (бор) кардан

    Русско-таджикский словарь > посадить

  • 72 разомкнуть

    сов. что
    1. кушодан, яла (ҷудо) кардан, гусехтан, кандан; разомкнуть цепь занҷирро кандан
    2. воен. кушод кардан; разомкнуть шерёнгу сафро кушод кардан
    3. кушодан, яла кардан; разомкнуть уста даҳанро яла кардан

    Русско-таджикский словарь > разомкнуть

  • 73 разомкнуться

    сов.
    1. кушода (яла, ҷудо, канда) шудан; цепь разомкнулась занҷир канда шудааст
    2. воен. кушод шудан, тунук (сирак) шудан

    Русско-таджикский словарь > разомкнуться

  • 74 сажать

    несов.
    1. что шинондан, коштан; сажать капусту карам коштан; сажать вишню дарахти олуболу шинондан
    2. кого шинондан; сажать гостёй за стол меҳмононро гирди миз шинондан
    3. кого ҷойгир кардан, гузоштаы; сажать птиц в клетку мурғонро ба кафас ҷойгир кардан; сажать собаку на цепь сагро ба занҷир бастан; сажать под арест ҳабс кардан
    4. что ба печь (ба кӯра, ба тафтон) гузоштан (мондан); пора сажать пирогӣ вақти пирогҳоро ба тафтон гузоштан аст
    5. кого ши-нондан, кунондан; сажать детей за уроки бачагонро ба дарстайёркунӣ шинондан '' на что водор кардан; сажать на диёту ба парҳез водор кардан <> сажать в галошу (в лужу) шарманда кардан; сажать курицу на яйца мурғро ба тухм мондан; сажать на царство ба тахти подшоҳӣ шинондан, тахту тоҷ додан

    Русско-таджикский словарь > сажать

  • 75 скова

    ть сов.
    1. что кӯфта сохтан; сковать подкову наъл кӯфта сохтан
    2. что кӯфта пайванд (васл) кардан; сковать цепь занҷирро кӯфта пайвастан
    3. кого-что перен. наздик кардан, ба ҳамдигар бастан, пайванд кардан; их сковала дружба онҳоро дӯстӣ ба ҳам пайваст
    4. кого-что перен. (лишить свободы действий) банд (побанд, гирифтор, маҳдуд) кардан
    5. кого-что ишкел (завлона) задан, занҷирбанд кардан; преступников сковали ҷинояткоронро занҷирбанд карданд
    6. что перен. ях кунондан (бандондан); мо­роз сковал реки дарёҳо аз сармо ях бас­танд

    Русско-таджикский словарь > скова

  • 76 таранный

    1. ист. …и манҷаниқ; таранная цепь занҷири манҷаник
    2. мор., воен. …и таран таранная кость анат. устухони кафи пой

    Русско-таджикский словарь > таранный

  • 77 хребет

    м
    1. сутунмӯҳра, аррапушт; хребет лошади сутунмӯҳраи асп
    2. перен. прост. (спина) тахтапушт, пушт; взвалить мешок на хребет халтаро ба пушт партофтан
    3. перен. боло, сар, қирра, тега; хребты волн тегаҳои мавч
    4. силсилакӯҳ; (горная цепь) катор-кӯҳ, силсплакӯҳ; горный хребет силсилакӯҳ; Уральский хребет силсилаи куҳҳои Урал; перевалить хребет аз ағба гузаштан становой хребет 1) прост. и обл. (позвоночник) аррапушт, сугупмӯҳра 2) (самое главное) моҳият, асос

    Русско-таджикский словарь > хребет

  • 78 цепочка

    ж
    1. занҷирча, занҷира, занҷир; часы с цепочкой соати занҷирдор; запереть дверь на цепочку дарро занҷир кардан
    2. қатор, силсила; цепочка альпинистов қатори кӯҳнавардон
    3. в знач. нареч. цепочкой см. цепь 7; двигаться цепочкой паи ҳам рафтан

    Русско-таджикский словарь > цепочка

  • 79 якорный

    …и лангар, лангарӣ; якорная цепь занҷири лангар; якорная стоянка лангаргоҳ

    Русско-таджикский словарь > якорный

См. также в других словарях:

  • ЦЕПЬ — ЦЕПЬ, цепи, о цепи, в (на) цепи, мн. цепи, цепей, жен. 1. Ряд соединенных между собой металлических звеньев, употр. как канат или веревка для связи, подъема и т.п. «Гремят цепи якорей.» Максим Горький. Якорная цепь. Железная цепь. Посадить собаку …   Толковый словарь Ушакова

  • цепь — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? цепи, чему? цепи, (вижу) что? цепь, чем? цепью, о чём? о цепи и на цепи; мн. что? цепи, (нет) чего? цепей, чему? цепям, (вижу) что? цепи, чем? цепями, о чём? о цепях и о цепях 1. Цепью называют ряд… …   Толковый словарь Дмитриева

  • цепь условной балансировки — Ндп. компенсационное устройство компенсатор эталонирующее устройство цепь кажущейся балансировки цепь условного уравновешивания Электрическая цепь, встроенная в измерительную часть балансировочного станка, позволяющая исключить электрическим… …   Справочник технического переводчика

  • ЦЕПЬ — ЦЕПЬ, и, о цепи, в (на) цепи, с цепи и с цепи, мн. и, ей, жен. 1. Ряд металлических (или других крепких) звеньев, продетых одно в другое. Якорная ц. Собака на цепи. Посадить на цепь или на цепь. Как с цепи сорвался кто н. (о шумном, буйном… …   Толковый словарь Ожегова

  • Цепь Ратак — (Ratak Chain) на карте Маршалловых островов Цепь Ратак цепь островов в пределах островного государства Маршалловы Острова (в восточной его части). Ратак означает «восход солнца». Общая численность населения островов Ратак …   Википедия

  • Цепь Ралик — (Ralik Chain) на карте Маршалловых островов Цепь Ралик  цепь островов в пределах островного государства Маршалловы Острова (в западной его части). Ралик означает «закат солнца». Общая численность населения островов Ра …   Википедия

  • цепь — См. гора, оковы, ряд Гименей наложит цепи... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. цепь вереница, череда, чреда, цепочка, галерея, ряд, линия; схема, контур; гора, оковы; борг,… …   Словарь синонимов

  • цепь защиты — Совокупность защитных проводов и токопроводящих частей, используемых для защиты от поражения электрическим током в случае повреждения изоляции. [ГОСТ ЕН 1070 2003] цепь защиты Эквипотенциальное соединение проводов защиты и электропроводящих… …   Справочник технического переводчика

  • цепь управления — Цепь, служащая для управления работой машины и защиты силовых цепей. [ГОСТ ЕН 1070 2003] электрическая цепь управления Вспомогательная цепь электротехнического изделия (устройства), функциональное назначение которой состоит в приведении в… …   Справочник технического переводчика

  • цепь тяговая пластинчатая — Тяговая цепь, применяемая в подъемно транспортных машинах и других механизмах. Также используется в водоочистных сооружениях, оборудовании для сахарной промышленности, в дорожной технике, конвейерах различного назначения, судостроении,… …   Справочник технического переводчика

  • цепь, обеспечивающая защиту от сверхнизкого напряжения — Заземленная цепь, работающая при безопасном сверхнизком напряжении и отделенная от других цепей основной изоляцией и защитным экранированием, двойной изоляцией или усиленной изоляцией. Примечания. Под защитным экранированием понимают отделение… …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»