Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

в+форме

  • 1 форма

    ж
    1. шакл; изогнутой формы каҷ, хам; иметь форму куба дар шакли мукааб будан; придать какую-л. форму ба шакле даровардан
    2. тартиб, сохт, шакл, услуб, усул, тарз; форма и содержание шакл ва мазмун; форма правления шакли идоракунӣ; форма организации труда тартиби ташкили мехнат; форма социалистической собственности шакли моликияти социалистӣ; сказать в резкой форме дағал гуфтан
    3. либоси расмӣ, форма (барои талабагон, хизматчиёни ҳарбӣ вағ.); парадная форма либоси расмии идпӯшак; военная форма либоси расмии харбӣ
    4. тех. қолиб, андоза; форма для литья қолиби рехтагарӣ
    5. форма, намуна; представить сведения по форме №… маълумот мувофиқи формал №… пешниҳод карда шавад
    6. перен. намуд, намоиш, зоҳир; делать что-либо только ради формы кореро фақат барои намуд кардан
    7. мн. формы андом, қадду комат, сурат; изящные формы андоми зебо
    8. лингв. шакл, усул, тарз (тарзи ифодаи зоҳирии категорияҳои грамматикӣ); формы словоизменения шаклхои тағьир ёфтани калимаҳо; формы словообразования шаклҳои калимасозӣ <> быть в \формае омода будан

    Русско-таджикский словарь > форма

  • 2 завуалированный

    1. прич. рӯ.пӯш кардашуда
    2. прил. (скрытый) пардапӯш; высказать чго-л. в завуалированной форме чизеро пардапӯш карда гуфтан

    Русско-таджикский словарь > завуалированный

  • 3 вежливый

    (вёжл.ч -о) боадаб, боназокат, хушмуомила; в вежлив-ой форме боадабона

    Русско-таджикский словарь > вежливый

  • 4 вид

    I
    м
    1. намуд, афту андом, қиёфа; здоровый вид афту андоми солим; придать вид кому-чему-л. касеро, чизеро ба намуде даровардан
    2. манзара; из окна был вид на озеро аз тиреза манзараи кӯл намоён буд; какой красивый вид ! чй манзараи зебо!
    3. мн. Виды фарз, тахмин; ният, мақсад, ғараз; виды на урожай андозаи ҳосил (аз рӯи тахмин) <> вид на жительство уст. паспорт, ҳуҷҷати зист; в видах чего уст. бо мақсади …; в видах экономии бо мақсади сарфакорӣ; в виде 1) (в форме чего-л.) монанди…, …барин; нарост в виде опухоли ғуррии монанди омос 2) (в качестве чего-л.) ба тариқи…, ба сифати…; в виде упрёка ба тариқи таъна; в каком-л. виде дар ҳолате; в нетрезвом виде дар ҳолати мастӣ, дар сархушӣ; для вида руякӣ, барои намуд; на вид, по виду, с виду аз рӯи намуд, зоҳиран, аз афт(аш); на вид ему было лет двадцать вай зоҳиран бистсола буд, ни под каким видом дар ҳеҷ сурат, ҳаргиз, асло, ба ҳеҷ ваҷҳ; под видом 1) чего бо баҳонаи …; под видом рыбной ловли бо баҳонаи моҳигирӣ 2) кого-чего ба қиёфаи…; при виде… дида, ҳангоми дидан; быть на виду намоён будан, дар мадди назар будан; видать виды 1) гармию сардиро дидан (чашидан), ҷаҳондида (таҷрибакор, пурдида) будан 2) (об одежде) обшуста (нимдошт) будан; делать вид вонамуд кардан; иметь виды на кого-что-л. касеро, чизеро таги чашм кардан; иметь в виду 1) (подразумевать) дар назар доштан 2) (принимать во внимание) дар хотир (дар назар) доштан, ба эътибор гирифтан; я буду иметь вас в виду ман шуморо дар назар хоҳам дошт 3) (иметь намерение) ният доштан, хостан; имейте в виду ба назар гиред, дар хотир дошта бошед; не подать (не показать) виду (вида) вонамуд кардан, сир надодан; принять вид кого худро … нишон додан; он принял беспечный вид (вид беспечного человека) ӯ худро бепарво нишон дод; потерять из виду (из вида) аз назар гум кардан; скрыться из виду (из вида) аз чашм ғайб задан, аз назар ғоиб шудан; ставить на вид кому огоҳ кардан, огоҳонидан; упустить (выпустить) из виду (из вида) фаромӯш кардан, ба назар нагирифтан
    II
    м
    1. навъ, хел; виды спорта навъҳои варзиш
    2. биол. ҷинс, зот
    3. грам. намуд; совершенный вид глагола намуди мутлақи феъл; несовершённый вид глагола намуди ғайримутлақифеъл; многократный вид глагола намуди бисьёркаратаи феъл; однократный \вид глагола намуди яккаратаи феъл

    Русско-таджикский словарь > вид

  • 5 глаголь

    м уст.
    1. (название буквы «г») глаголь (номи кӯҳнаи ҳарфи «г»)
    2. (о предметах в форме печатиой буквы «Г») ашёе, ки ба шакли ҳарфи чопаи «Г» бошанд // (о виселице) чӯби (пояи) дор, ки ба шакли ҳарфи «Г» сохта мешавад // в знач. нареч. глаголем ба шакли ҳарфи «Г»; стол, изогнутый глаголем мизи ба ҳарфи «Г» монанд

    Русско-таджикский словарь > глаголь

  • 6 караульный

    1. …и қаровули, …и посбонӣ, …и қаровул(ҳо), …и посбон(хо); караульный начальник сардори қаровулҳо (посбонҳо); солдаты стояли в полной караульной форме аскарҳо барои қаровулӣ (посбонй) тайёр меистоданд; караульная служба хизмати қаровули (посбонӣ)
    2. в знач. сущ. караӯльный м қаровул, посбон, нигоҳбон, дидбон
    3. в знач. сущ. караӯльная ж қаровулхона, посбонхона

    Русско-таджикский словарь > караульный

  • 7 мягкий

    (мяг|ок, -ка, -ко)
    1. нарм, мулоим, маҳин, нозук;, мягкая подушка болишти нарм; мягкие руки дастҳои мулоим; мягкий хлебнони мулоим; мягкие волосы мӯйҳои маҳин; мягкая ткань матои нозук
    2. нарм, мулоим; мягкие металлы металлҳои мулоим; мягкое дерево чӯби мулоим
    3. форам, дилчасп, хуш; мягкий голос овози фо-рам
    4. оҳиста, мулоим, нарм; мягкая поступь нарм-нарм қадаммонӣ
    5. равон, салис, ҳамвор; мягкие движения ҳаракатҳои равон
    6. мулоим, нозук; мягкие черты лица тарҳи нозуки чеҳра
    7. перен, ҳалим, мулоим; мягкий характер табиати ҳалим
    8. меҳрубон, навозишкор(она), нармдил(она); мягкий взгляд нигоҳи навозишкорона
    9. мулоим, саҳлгир, нармдил(она); мягкое обращение муомилаи нармдилона
    10. боадаб(она), боилтифот, илтифотнок; предложить в мягкой форме боадабона таклиф кардан
    11. мулоим, нарм; мягкий климат иқлими мулоим <> мягкий вагон вагони мулоим (ҷои хобаш мулоим); мягкая вода оби нарм, оби камоҳак; мягкий знак аломати ҷудоӣ (ь); мягкая мебель мебели мулоим; \мягкийие согласные лингв. ҳамсадоҳои мулоим

    Русско-таджикский словарь > мягкий

  • 8 письменный

    1. навишта, навишташуда, хаттӣ; изложить просьбу в письменной форме хоҳишро хаттӣ баён кардан
    2. хатти, китобат[ӣ]; письменные занятия машғулиятҳои хатнависӣ; дарсҳои китобат[ӣ]
    3. …и навиштан(и), …и таҳрир, …и хатнависӣ; письменный стол мизи хатнависӣ; письменные принадлежности асбоби таҳрир

    Русско-таджикский словарь > письменный

  • 9 повествовательный

    …и қисса, …и нақл, …и ҳикоя(т), нақлӣ, ҳикоягӣ; повествовательный жанр жанри нақлӣ; в повествовательной форме дар шакли ҳикоя <> повествовательное предложение грам. ҷумлаи хабарӣ

    Русско-таджикский словарь > повествовательный

  • 10 родить

    сов., несов.
    1. кого зоидан, фарзанд кардан, тавлид кардан; родить сына писар зоидан // тк. в форме прич. зоида шудаам (шудаӣ, шудааст ва ғ.); он рождён для сцены ӯ барои саҳна зоида шудааст
    2. что перен. ба вуҷуд овардан, пайдо кардан; родить сомнение шак овардан, шубҳа кунондан
    3. что и без доп. (о почве, растении) ҳосил додан, бор овардан <> в чём мать ро­дила прост, лучи модарзод, луб-луч

    Русско-таджикский словарь > родить

  • 11 стихотворный

    …и шеър, манзум; стихотворный размер вазни шеър; в стихотворной форме ба шакли шеър (манзум)

    Русско-таджикский словарь > стихотворный

  • 12 судить

    несов.
    1. кого суд кардан, дар мурофиаи суд дидан; судить преступника ҷинояткорро суд кардан
    2. о ком-чём, по кому-чему и без доп. ҳукм кардан, фикру мулоҳиза кардан; судить по внешнему виду аз рӯи намуди зоҳирӣ ҳукм кардан; судить не по словам, а по делам на аз рӯи гап, балки аз рӯи амал ҳукм кардан (баҳо додан); судя по всему аз афти кор; судите сами худатон мулохиза кунед (фармоед); насколько можно судить ба қадре ки ҳукм кардан мумкин аст
    3. кого-что таъна задан, сарзаниш кардан, мазаммат кардан, айбдор кардан, гунаҳкор кардан; его нельзя строго судить ӯро сахт таъна задан мумкин нест
    4. (употр. в кратк. форме прич. страд. прош. вр. суждён, -а, -о) что кому-чему и с неопр. насиб будан (доштан); нам суждено расстаться ҷудо шудан насиби мост; ему суждено стать учёным олим шудан насиби ӯст
    5. кого-что спорт. ҳакамӣ кардан; судить футбольный матч дар бозии футбол ҳакамӣ кардан судить да рядить гуфтугӯ кардан, бахсу мунозира кардан

    Русско-таджикский словарь > судить

  • 13 установленный

    1. прич. гузошташуда, шинондашуда; барпо кардашуда; барқарор (муайян) кардашуда
    2. прил. мукаррар, муайян, мувофиқ, ҷорӣ; по установленной форме ба тарзи муайян, ба шакли муқаррарӣ

    Русско-таджикский словарь > установленный

См. также в других словарях:

  • форме во батайон — * formez vos bataillons. Становитесь в ряды бойцов! Конечно, не может не возбудить улыбки и русский генерал, восторженно цитирующий из марсельезы: Formez vos bataillons . РМ 1891 8 1 205 …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Открытый аукцион в электронной форме — В этой статье отсутствует вступление. Пожалуйста, допишите вводную секцию, кратко раскрывающую тему статьи. Открытый аукцион в электронной форме (ОАЭФ)  открытый аукцион, проводимый в электронной форме на сайте (Электронной Торговой… …   Википедия

  • элемент рельефа в форме выступа (выступ) — 3.15 элемент рельефа в форме выступа (выступ): Элемент рельефа, расположенный выше прилегающих к нему областей. Источник: ГОСТ Р 8.631 2007: Государственная система обеспечения единства измерен …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Оплата труда в натуральной форме — к оплате труда в натуральной форме относится оплата всего или части труда продукцией собственного производства или приобретаемой организацией для этих целей, а также в виде выполняемых в интересах налогоплательщика работ и оказываемых услуг. В… …   Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия

  • По всей форме — Экспрес. 1. Устар. То же, что Во всей форме (в 1 м знач.). Была она по всей форме баловница. Я слышал потом, что избаловал её всего более её же собственный муж… он просто поклонялся ей, как идолу (Достоевский. Маленький герой). 2. То же, что Во… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Закон о форме правления Швеции 1772 года — предусматривал самодержавие. Закон был предложен королём Густавом III и сословия единогласно его одобрили 21 сентября 1772 года. По закону власть от сословий переходила к королю и эпоха парламентаризма, длившаяся пол столетия, закончилась.… …   Википедия

  • значение дисбаланса по n-й форме изгиба — Ндп. дисбаланс по n й форме изгибных колебаний Наименьшее теоретически возможное значение дисбаланса, которое следует скомпенсировать при балансировке по n й форме изгиба. Примечание Реальное значение дисбаланса по n й форме изгиба изменяется в… …   Справочник технического переводчика

  • Человек в полицейской форме (фильм) — Связать? Человек в полицейской форме …   Википедия

  • в категорической форме — в ультимативной форме, наотрез, безапелляционно, ультимативно, решительно, императивно, категорически Словарь русских синонимов. в категорической форме нареч, кол во синонимов: 7 • безапелляционно ( …   Словарь синонимов

  • в резкой форме — резко, грубо, в самой резкой форме, по хамски, решительно, нелюбезно, хамски, невежливо, неучтиво, нагло, энергично Словарь русских синонимов. в резкой форме нареч, кол во синонимов: 11 • в самой резкой форме …   Словарь синонимов

  • в ультимативной форме — решительно, наотрез, императивно, категорически, ультимативно, в категорической форме, безапелляционно Словарь русских синонимов. в ультимативной форме нареч, кол во синонимов: 7 • безапелляционно (9 …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»