-
21 fire tube test
испытания в жаровой трубе (?) (при внутрипластовом горении: fire tube test = проведение "испытания в жаровой трубе", при котором происходит сжигание песчаника в трубе в условиях, максимально близких к пластовым. Затем, проводя перерасчет результатов "испытаний в огневой трубе", можно спрогнозировать следующие величины:AOR (воздухонефтяное соотношение), Объем топлива, Предел поглощения, КИН. См. combustion)English-Russian oil and gas dictionary with explanation > fire tube test
-
22 пуч
Г.: пычУржа пуч стебель ржи.
Мый, курык йымак шуын, омыж пучым тодыл нальымат, вӱдыш пурен шинчым. В. Сави. Я, добежав до крутого берега, сорвал полый стебель камыша и опустился под воду.
2. Г.Пыч качмашеш ышманаат ыжарген шӹнзӹн. От того, что съели много стеблей, у нас рты даже позеленели.
3. труба, трубка; длинный пустотелый предметГаз пуч газопровод;
вӱд пуч водопровод;
кагаз пуч трубка из бумаги, свиток;
резинке пуч резиновая трубка.
Мичушат, пучым пӱчкеден, шиялтышым ышташ пиже. И. Васильев. Нарезав трубочки, Мичу тоже взялся мастерить дудочки.
Кеч тые йӱштыл: толеш пуч дене пӧртыш вӱд. М. Емельянов. Ты хоть купайся: вода идёт в дом по трубе.
4. рожок, горн, труба (духовой музыкальный инструмент)Кӱтӱчӧ пуч пастуший рожок.
Тунамак той пуч пуалтен колтыш да строитлалт шогалаш команде пуалте. А. Юзыкайн. Тут же затрубил медный горн, и послышалась команда строиться.
Нунын ончылнышт ший пуч дене шоктышо-влак ошкедат. В. Сави. Впереди них шагают играющие на серебряных трубах.
5. название некоторых приборов и приспособлений вытянутой формы, обычно с раструбомРадио пуч репродуктор, громкоговоритель;
телефон пуч телефонная трубка;
шӱвыр пуч рожок волынки.
Врач Савам ятыр пӧрдыктыл-савыркален ончышто, шуко вере пучым шынден колышто. М. Шкетан. Врач долго исследовал Саву, крутя и поворачивая его, ко многим местам прикладывал трубку и прослушивал.
Шинчаж деч янда мучашан шем изи пучым кораҥден, йошкар ӧрышан еҥ мыйын ӱмбакем ончале. В. Орлов. Отодвинув от своего глаза маленькую чёрную трубку со стеклом на конце, рыжеусый человек посмотрел на меня.
6. в поз. опр. относящийся к трубе, трубке; трубный, трубочныйПуч мучаш конец трубы;
пуч рож отверстие в трубе.
Волжск районыш пуч корно пошкудо иза-шольо татар мланде гыч толеш. А. Юзыкайн. Трубопровод (букв. трубный путь, трубная магистраль) в Волжский район приходит из соседней братской татарской земли.
7. в поз. опр. относящийся к рожку, горну, трубе; трубныйПуч аҥ раструб трубы.
– Тру-ту-ту, – олык велым пуч йӱк шергылт тольо. В. Иванов. – Тру-ту-ту, – раздался с лугов звук горна.
Составные глаголы:
-
23 пуч
Г. пыч1. стебель полый (у растений). Уржа пуч стебель ржи.□ Мый, курык йымак шуын, омыж пучым тодыл нальымат, вӱдыш пурен шинчым. В. Сави. Я добежав до крутого берега, сорвал полый стебель камыша и опустился под воду.2. Г. стебель съедобных трав. Пыч качмашеш ышманаат ыжарген шӹнзӹн. От того, что съели много стеблей, у нас рты даже позеленели.3. труба, трубка; длинный пустотелый предмет. Газ пуч газопровод; вӱд пуч водопровод; кагаз пуч трубка из бумаги, свиток; резинке пуч резиновая трубка.□ Мичушат, пучым пӱчкеден, шиялтышым ышташ пиже. И. Васильев. Нарезав трубочки, Мичу тоже взялся мастерить дудочки. Кеч тые йӱштыл: толеш пуч дене пӧртыш вӱд. М. Емельянов. Ты хоть купайся: вода идёт в дом по трубе.4. рожок, горн, труба (духовой музыкальный инструмент). Кӱтӱчӧ пуч пастуший рожок.□ Тунамак той пуч пуалтен колтыш да строитлалт шогалаш команде пуалте. А. Юзыкайн. Тут же затрубил медный горн, и послышалась команда строиться. Нунын ончылнышт ший пуч дене шоктышо-влак ошкедат. В. Сави. Впереди них шагают играющие на серебряных трубах. См. горн, труба.5. название некоторых приборов и приспособлений вытянутой формы, обычно с раструбом. Радио пуч репродуктор, громкоговоритель; телефон пуч телефонная трубка; шӱвыр пуч рожок волынки.□ Врач Савам ятыр пӧрдыктыл-савыркален ончышто, шуко вере пучым шынден колышто. М. Шкетан. Врач долго исследовал Саву, крутя и поворачивая его, ко многим местам прикладывал трубку и прослушивал. Шинчаж деч янда мучашан шем изи пучым кораҥден, йошкар ӧрышан еҥмыйын ӱмбакем ончале. В. Орлов. Отодвинув от своего глаза маленькую чёрную трубку со стеклом на конце, рыжеусый человек посмотрел на меня.6. в поз. опр. относящийся к трубе, трубке; трубный, трубочный. Пуч мучаш конец трубы; пуч рож отверстие в трубе. Волжск районыш пуч корно пошкудо иза-шольо татар мланде гыч толеш. А. Юзыкайн. Трубопровод (букв. трубный путь, трубная магистраль) в Волжский район приходит из соседней братской татарской земли.7. в поз. опр. относящийся к рожку, горну, трубе; трубный. Пуч аҥраструб трубы.□ – Тру-ту-ту, – олык велым пуч йӱк шергылт тольо. В. Иванов. – Тру-ту-ту, – раздался с лугов звук горна.// Пучыш возаш с.-х. идти (пойти, выйти) в трубку, образовать стебель (о злаках). Уржа ынде пучыш возын, пеледме жапым вуча. «Мар. ком.». Рожь теперь пошла в трубку, ждёт наступления цветения. -
24 тӱньык
1. труба; часть печи, выведенная вверх от потолка на крышу; пустой, полый проводник дыма (для самовара и т. д.). Завод тӱ ньык заводская труба.□ Кужу кастене тӱ ньыкыштӧ мардеж шӱ шка. А. Эрыкан. Долгими вечерами в трубе свистит ветер. Тӱ ньыкла гыч лектеш канде шикш. М. Казаков. Из труб выходит синий дым.2. в поз. опр. трубы; относящийся к трубе. Коҥга тӱ ньык шӱ ч йӱ ла – лывыртышашлан. Пале. Если сажа в печной трубе горит – к потеплению. Овоп --- тӱ ньык салмам налеш, коҥгашке тулым пышта. Д. Орай. Овоп убирает печную задвижку (букв. задвижку трубы), разжигает в печи огонь.◊ Тӱ ньык петыртыш затычка для закрытия отверстия в трубе бани по-черному. Монча тӱ ньык петыртышат тудын деч яндаррак. “Ончыко”. Даже затычка банной трубы чище её. -
25 duct
- труба
- проходить по каналу или трубе
- канал (в электропроводке)
- кабельный короб
- кабельный канал
- кабелепровод
- газоход
кабелепровод
Любой канал, обеспечивающий прокладку кабелей, в том числе, металлические и пластмассовые трубопроводы, рукава, каналы в полах, сотовые фальшполы, сетчатые лотки, желоба и кабель каналы (ISO/IEC 11801).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]
кабелепровод
трасса
кабельный канал
Трасса или структура, предназначенная или используемая для прокладки и монтажа телекоммуникационных кабелей.
[ http://www.lanmaster.ru/SKS/DOKUMENT/568b.htm]Тематики
- СКС (структурированные кабельные системы)
- электропроводка, электромонтаж
EN
кабельный канал
Кабельным каналом называется закрытое и заглубленное (частично или полностью) в грунт, пол, перекрытие и т. п. непроходное сооружение, предназначенное для размещения в нем кабелей, укладку, осмотр и ремонт которых возможно производить лишь при снятом перекрытии.
[ПУЭ. Раздел 2]
кабельный канал
Элемент системы электропроводки, расположенный над землей или полом или в земле или в полу, открытый, вентилируемый или замкнутый, размеры которого не позволяют вход людей, но обеспечивают доступ к трубам и (или) кабелям по всей длине в процессе монтажа и после него.
Примечание - Кабельный канал может составлять или не составлять часть конструкции здания
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
канал кабельный
Подземный непроходной канал, предназначенный для размещения электрических кабелей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
cable channel
element of a wiring system above or in the ground or floor, open, ventilated or closed, and having dimensions which do not permit the entry of persons but allow access to the conduits and/or cables throughout their length during and after installation
NOTE – A cable channel may or may not form part of the building construction.
[IEV number 826-15-06]FR
caniveau, m
élément de canalisation situé au-dessus ou dans le sol ou le plancher, ouvert, ventilé ou fermé, ayant des dimensions ne permettant pas aux personnes d'y circuler, mais dans lequel les conduits ou câbles sont accessibles sur toute leur longueur, pendant et après installation
NOTE – Un caniveau peut ou non faire partie de la construction du bâtiment.
[IEV number 826-15-06]
Кабельные каналы:
а — лотковый типа ЛК; б — из сборных плит типа СК:1 — лоток; 2 — плита перекрытия; 3 — подготовка; 4 — плита стеновая; 5 — основание
Высота кабельных каналов в свету не ограничивается, но бывает не более 1200 мм. Ширина каналов определяется в зависимости от размеров применяемых кабельных конструкций из условия сохранения прохода не менее 300 мм при глубине канала до 600 мм, 450 мм — от более 600 до 900 мм, 600 мм при более 900 мм.
Полы в каналах выполняют с уклоном не менее 0,5% в сторону водосборников или ливневой канализации.
Для крепления кабельных конструкций в стенах каналов через каждые 0,8—1 м (по длине) устанавливают закладные детали. При заводском изготовлении стеновых панелей детали устанавливают на предприятии-изготовителе. Закладные детали в каналах глубиной до 600 мм располагают в один ряд, при большей глубине каналов — в два ряда.
В местах поворота и разветвления трассы устраивают уширительные камеры, размеры которых выбирают с учетом допускаемого радиуса изгиба прокладываемого кабеля.
[ http://forca.ru/knigi/oborudovanie/priemka-zdaniy-i-sooruzheniy-pod-montazh-elektrooborudovaniya-11.html]Недопустимые, нерекомендуемые
Примечание(1)- Мнение автора карточкиТематики
- кабели, провода...
- электропроводка, электромонтаж
- электроустановки
Обобщающие термины
EN
- cable channel
- cable duct
- cable trench
- cabling
- conduit
- duct
- electric raceway
- raceway
- trench for cabling
DE
FR
- caniveau du câble
- caniveau, m
- conduite du câble
короб
Коробом называется закрытая полая конструкция прямоугольного или другого сечения, предназначенная для прокладки в ней проводов и кабелей.
Короб должен служить защитой от механических повреждений проложенных в нем проводов и кабелей.
Короба могут быть глухими или с открываемыми крышками, со сплошными или перфорированными стенками и крышками. Глухие короба должны иметь только сплошные стенки со всех сторон и не иметь крышек.
Короба могут применяться в помещениях и наружных установках
[ПУЭ. Раздел 2]
короб электрический
Подвесной или пристраиваемый короб для прокладки в нём электрических проводов и кабелей
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
wireway
A trough which is lined with sheet metal and has hinged covers, designed to house electrical conductors or cables.
[ http://www.answers.com/topic/wireway]См. также:
система кабельных коробов
система специальных кабельных коробов
система кабельных коробов для монтажа на стенах и потолках
1 - Подвесной кабельный короб
[ http://www.tesli.com/file/image/news/0711/obo-ld-1.jpg]
Рис. WIREMOLD
Кабельный короб[ http://docs.hp.com/en/A3725-96021/ch02s05.html]
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
- cable duct (hanging or attached)
- cable trough
- duct
- raceway base & cover
- raceway base and cover
- wireway
- wiring channel
- wiring duct
DE
FR
канал
Закрытый желоб, предназначенный специально для размещения и защиты электрических проводов, кабелей и электрических шин.Примечание
Трубопроводы, кабельнесущие системы и короба под полом являются модификациями каналов.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
канал
канал для электропроводки
Обобщающий термин для обозначния закрытых полых конструкций, предназначенных для прокладки в них и для механической защиты кабелей и проводов.
Примечание
К каналам для прокладки кабелей и проводов относятся: трубы для электропроводки, системы кабельных коробов, в том числе и размещаемые в полу
Примечание автора карточки
Шинопроводы (busbars), указанные в IEC 60204-1-2006, не относятся к констукциям для прокладки в них кабелей и проводов.
[Интент]EN
duct
enclosed channel designed expressly for holding and protecting electrical conductors, cables, and busbars
NOTE
Conduits (see 3.7), cable trunking systems (see 3.5) and underfloor channels are types of duct.
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]
[IEC 60204-1-2006]FR
canalisation
canal fermé destiné expressément au support et à la protection de conducteurs, de câbles et de barres électriques
NOTE Les conduits (voir 3.7), les systèmes de goulottes (voir 3.5) et les canaux enterrés sont des types de canalisations.
[IEC 60204-1, ed. 5.0 (2005-10)]Термин "канал" применяют также при описании сооружений местных линейных телефонных сетей, см:
- канал трубопровода кабельной канализации;
- трубный канал
2.1.4..... При скрытой электропроводке применяются следующие способы прокладки проводов и кабелей: в трубах, гибких металлических рукавах, коробах, замкнутых каналах и пустотах строительных конструкций, в заштукатуриваемых бороздах, под штукатуркой, а также замоноличиванием в строительные конструкции при их изготовлении.
2.1.15. В стальных и других механических прочных трубах, рукавах, коробах, лотках и замкнутых каналах строительных конструкций зданий допускается совместная прокладка проводов и кабелей (за исключением взаиморезервируемых).
2.1.19. При прокладке проводов и кабелей в трубах, глухих коробах, гибких металлических рукавах и замкнутых каналах должна быть обеспечена возможность замены проводов и кабелей.
2.1.20. Конструктивные элементы зданий и сооружений, замкнутые каналы и пустоты которых используются для прокладки проводов и кабелей, должны быть несгораемыми.
[ПУЭ]
Параллельные тексты EN-RU
External ducts
Conductors and their connections external to the electrical equipment enclosure(s) shall be enclosed in suitable ducts (i.e. conduit or cable trunking systems) as described in 13.5 except for suitably protected cables that may be installed without ducts and with or without the use of open cable trays or cable support means.
[IEC 60204-1-2006]Каналы для электропроводок, прокладываемые вне оболочек
Проводники вне оболочек электротехнических устройств, должны прокладываться, а их соединения должны выполняться в соответствующих каналах для электропроводок (т. е. в трубах или в системах кабельных коробов) в соответствии с п. 13.5 за исключением надлежащим образом защищенных кабелей, которые можно прокладывать вне каналов с или без использования открытых (т. е. без крышек) кабельных лотков или опорных кабельных конструкций.
[Перевод Интент]
Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
Синонимы
EN
FR
проходить по каналу или трубе
течь по каналу или трубе
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
3.24 газоход (duct): Трубопровод для воздушного потока или потока дымовых газов.
Источник: ГОСТ Р 53682-2009: Установки нагревательные для нефтеперерабатывающих заводов. Общие технические требования оригинал документа
3.9 труба (duct): Газоход или конечный выход газохода стационарного (технологического) процесса, используемая(ый)для рассеивания отходящих газов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12039-2011: Выбросы стационарных источников. Определение содержания монооксида углерода, диоксида углерода и кислорода. Характеристики и калибровка автоматических измерительных систем в условиях применения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > duct
-
26 flame arrester
огнезащитная сетка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.6 пламегаситель (flame arrester): Устройство, установленное в отверстии оболочки или в соединительной трубе системы оболочек, чтобы обеспечивать выпуск газовой смеси в окружающую среду, но не допустить распространения пламени. Пламегаситель состоит из элемента гашения и корпуса.
3.9 пламегаситель (flame arrester): Устройство, установленное в отверстии оболочки или в соединительной трубе системы оболочек, чтобы обеспечить выпуск газовой смеси в окружающую среду, но не допустить распространения пламени. Пламегаситель состоит из элемента гашения и корпуса.
3.6 пламегаситель (flame arrester): Устройство, установленное в отверстии оболочки или в соединительной трубе системы оболочек, чтобы обеспечивать выпуск газовой смеси в окружающую среду, но не допустить распространение пламени. Пламегаситель состоит из элемента гашения и корпуса.
Источник: ГОСТ 31440.2-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных выработках, опасных по воспламенению рудничного газа и/или горючей пыли оригинал документа
3.9 пламегаситель (flame arrester): Устройство, установленное в отверстии оболочки или в соединительной трубе системы оболочек, чтобы обеспечить выпуск газовой смеси в окружающую среду, но не допустить распространения пламени. Пламегаситель состоит из элемента гашения и корпуса.
Источник: ГОСТ 31440.1-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Двигатели группы II для применения в средах, содержащий горючий газ и пар оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > flame arrester
-
27 double-pipe heat exchanger
- теплообменник типа труба в трубе
- теплообменник типа «труба в трубе»
теплообменник типа «труба в трубе»
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > double-pipe heat exchanger
-
28 stationary source emissions
3.10 выбросы стационарных источников (stationary source emissions): Газы, выброшенные стационарной установкой или в ходе технологического процесса и транспортируемые к трубе для рассеивания в атмосфере.
Источник: ГОСТ Р ИСО 7935-2007: Выбросы стационарных источников. Определение массовой концентрации диоксида серы. Характеристики автоматических методов измерений в условиях применения оригинал документа
3.4 выбросы стационарных источников (stationary source emissions): Газы, выделяющиеся от стационарной установки или от технологического процесса и транспортируемые к трубе для удаления в атмосферу.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11338-1-2008: Выбросы стационарных источников. Определение содержания полициклических ароматических углеводородов в газообразном состоянии и в виде твердых взвешенных частиц. Часть 1. Отбор проб оригинал документа
3.2 выбросы стационарных источников (stationary source emissions): Газы, выделяющиеся от стационарной установки или в ходе технологического процесса и транспортируемые к трубе для рассеивания в атмосферу.
Источник: ГОСТ Р ИСО 11338-2-2008: Выбросы стационарных источников. Определение содержания полициклических ароматических углеводородов в газообразном состоянии и в виде твердых взвешенных частиц. Часть 2. Подготовка, очистка и анализ проб оригинал документа
3.10 выбросы стационарных источников (stationary source emissions): Газы, выброшенные стационарной установкой или в ходе технологического процесса и транспортируемые к трубе для рассеивания в атмосфере.
Источник: ГОСТ Р ИСО 10849-2006: Выбросы стационарных источников. Определение массовой концентрации оксидов азота. Характеристики автоматических измерительных систем в условиях применения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > stationary source emissions
-
29 mitre
̈ɪˈmaɪtə I
1. сущ.
1) церк. митра
2) епископский сан
3) геральдика изображение митры
4) ист. митра, повязка на голове (которую носили женщины в Древней Греции)
2. гл. (по) жаловать митру mitred with a wreath ≈ водружать венок II
1. сущ.;
тех.
1) скос под углом в 45 гр.
2) колпак на дымовой трубе
3) угловое соединение, наугольник
4) коническое зубчатое колесо
2. гл.;
тех. скашивать, соединять в ус, соединять под углом в 45 гр. пожаловать митру возвести в сан епископа( специальное) скос под углом в 45 градусов - half * угловое соединение в полдерева колпак на дымовой трубе (специальное) соединять в ус;
соединять под углом в 45 градусов mitre епископский сан ~ (по) жаловать митру ~ тех. колпак на дымовой трубе ~ церк. митра ~ митра ~ скашивать, соединять в ус, соединять под углом в 45 град. ~ тех. скос под углом в 45 град. -
30 vomit
ˈvɔmɪt
1. сущ.
1) рвота Syn: retching
2) рвотная масса
3) рвотное (средство)
2. гл.
1) страдать рвотой He was vomiting blood. ≈ Его рвало кровью.
2) извергать (тж. vomit out) рвота рвотная масса - as dog returneth to his *, so a fool returneth to his folly( библеизм) как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою рвотное тошнить, рвать - he *ed его вырвало срыгивать;
извергать из желудка (тж. * out, * up) - the fish *ed Jonas( библеизм) кит изрыгнул Иону извергать (тж. * forth, * out) - to * smoke извергать дым разразиться чем-л., извергать (тж. * forth, * out) - to * abuse разразиться бранью, извергать потоки оскорблений извергаться (тж. * out, * up) вызывать рвоту - he was *ed у него вызвали рвоту ~ страдать рвотой;
he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) ~ рвота ~ рвотная масса ~ рвотное (средство) ~ страдать рвотой;
he was vomiting blood его рвало кровью vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) vomit извергать;
to vomit curses извергать проклятия;
to vomit (forth) smoke извергать клубы дыма (напр., о фабричной трубе) -
31 perforation
• дыра, просверленные в обсадной трубе• отверстие или дыра, просверленные в обсадной трубе• отверстие, просверленные в обсадной трубе -
32 baffle plate
2. перегородка ( в резервуаре или в сосуде для регулирования струи жидкости или газа) ; отражатель; дефлектор
* * *
муфта в обсадной трубе с перегородкой (для удержания пробки при проведении цементировочных работ в стволе скважины)
* * *
пробка при цементировании через перфорационные отверстия; обтюратор; перегородка в резервуаре для регулирования струи жидкости
* * *
1) муфта в обсадной трубе с перегородкой (для удержания пробки при проведении цементировочных работ в стволе скважины)2) перегородка (); отражатель; дефлектор* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > baffle plate
-
33 key
1. ключ; гаечный ключ4. заклинившийся обломок керна в керноприёмной трубе, препятствующий выемке остального керна5. клин; чека; шпонка || закреплять шпонкой; заклинивать— key on— lie key
* * *
1. ключ2. гаечный ключ— lie key
* * *
гаечный ключ; ключ для захвата насосных штанг; шпонка
* * *
1) гаечный ключ; ключ для свинчивания штанг2) шпонка3) клин; шплинт || крепить клином; крепить шплинтом4) деревянная ручка ()7) заклинившийся обломок керна (в керноприёмной трубе, препятствующий выемке остального керна)•- box key
- brace retained key
- breakout key
- lie key
- rotor key
- shaft key
- tong keys
- wedge key* * *• заклинившийся обломок керна в керноприемной трубе, препятствующий выемке остального керна -
34 pin hole
1. отверстие для шпильки; очень малое, «булавочное» отверстие в трубе2. скважина, потерявшая последний резервный диаметр, вследствие чего дальнейшее бурение невозможно3. пора; мелкий газовый пузырь
* * *
2) очень малое отверстие ()3) скважина, потерявшая последний резервный диаметр ( вследствие чего дальнейшее бурение невозможно)4) пора; мелкий газовый пузырь* * *• "булавочное" отверстие в трубе• скважина, потерявшая последний резервный диаметр• скважина, потерявшая последний резервный диаметр, вследствие чего дальнейшее бурение невозможноАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > pin hole
-
35 tong space
* * *
* * *• высота установки ключа на трубе/замкеАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > tong space
-
36 washout
1. размыв, промыв ( резьбовых соединений), эрозия ( ствола), смыв2. небольшое отверстие или щель в бурильной трубе, обычно около замка ( дефект высадки)
* * *
* * *
1. слив, эрозия
* * *
* * *
1) размыв, промыв ( резьбовых соединений); эрозия ( ствола); смыв•- sand pump washout* * *• промыв• промывка• размыв• эрозия -
37 wedge
1. клин; отклоняющий клин || отклонять ( скважину при помощи клина)2. клинообразные осколки керна, заклинивающиеся в колонковой трубе || заклинивать— wedge up
* * *
* * *
* * *
1) клин; отклоняющий клин; скользящая клиновидная зажимная плашка || отклонять ( скважину при помощи клина)2) pl клинообразные осколки керна ( заклинившиеся в колонковой трубе) || заклинивать•to wedge between formations — вклиниваться между пластами;
- casing cutter wedgeto wedge off — искусственно отклонять скважину при помощи клина;
- cast flanged plug wedge
- core-lifter wedge
- correcting wedge
- deflecting wedge
- drive wedge
- obtuse-angled wedge
- pilot wedge
- plug wedge
- retractable wedge
- retrievable wedge
- ring wedge
- spade-end wedge
- stationary wedge
- straight wedge
- Thompson wedge* * *• клин• клинообразные осколки керна, заклинивающиеся в колонковой трубе -
38 overdrilling
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > overdrilling
-
39 standoff band
поясок на трубе ( или удлинителе) для снижения поверхности контакта её со стенкой скважины
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > standoff band
-
40 suction air chamber
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > suction air chamber
См. также в других словарях:
Трубе, Сергей Евгеньевич — Заместитель главного редактора журнала "Мегаполис"; член Политсовета РДДР; родился в 1949 г.; в 1973 г. окончил Горьковский политехнический институт … Большая биографическая энциклопедия
трубејзик — (анг. True BASIC) комп. структурирано ориентирана верзија на програмскиот јазик бејзик се користи за учење на структурирано програмирање, а речиси воопшто не се користи во професионалното програмирање … Macedonian dictionary
проходить по каналу или трубе — течь по каналу или трубе — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы течь по каналу или трубе EN duct … Справочник технического переводчика
это надо в трубе мелком(угольком) записать — (пиши пропало) Ср. Стало быть, и с причиной бить нельзя? Ну, ладно, это я у себя в трубе помелом запишу. Салтыков. Мелочи жизни. 2, 3. Ср. Etwas in den Schornstein schreiben (mit der Kohle). Mit Kreide an eine weisse Wand schreiben. (Ни уголь в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
А ЧЕЛОВЕК ИГРАЕТ НА ТРУБЕ — А ЧЕЛОВЕК ИГРАЕТ НА ТРУБЕ, СССР, Одесская киностудия, 1970, цветной. Лирическая музыкальная комедия. Зима, Карпаты. Хорошо воспитанный юный трубач любит девушку и мечтает о взаимности. В ролях: В. Гунин, Виктория Лепко (см. ЛЕПКО Виктория… … Энциклопедия кино
В трубе углем не запишешь. — Угля сажей не замараешь. В трубе углем не запишешь. См. ВЕРНОЕ ВЕСТИМОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это надо в трубе мелком записать. — Это надо в трубе мелком (угольком) записать. См. ПАМЯТЬ ПОМИН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Гул в трубе - душа покойника пришла. — (западн.). См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Пиши на трубе мелком; пиши на воде. — Пиши на трубе мелком (угольком); пиши на воде (на пне). См. УСЛОВИЕ ОБМАН … В.И. Даль. Пословицы русского народа
СЕТКА НИТЕЙ (в зрительной трубе) — служит для целей визирования и помещается на диафрагме в таком сечении, при к ром получается изображение предмета, даваемое объективом. Сетка состоит либо из двух нитей, пересекающихся под прямым углом (вертикальной и горизонтальной), либо из… … Технический железнодорожный словарь
на трубе — нареч, кол во синонимов: 1 • алло (67) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов