-
1 ставить точку
ставить точку Punkt m setzenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > ставить точку
-
2 Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю
ngener. Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, so will ich mit meinem Werkzeug die ganze Erde bewegen, Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, so will ich mit meinem Werkzeug die ganze Erde werde ich die Welt aus ihren Angeln hebenУниверсальный русско-немецкий словарь > Дайте мне точку опоры, и я сдвину землю
-
3 автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место
ngener. (напр., в аэропортах или временно организованный маршрут автобуса, доставляющий людей с ShuttlebusУниверсальный русско-немецкий словарь > автобус, курсирующий по одному и тому же маршруту из точки А в точку Б с целью доставки пассажиров в требуемое место
-
4 алмазное остриё, отмечающее под микроскопом нужную точку на препарате
adjgeol. ObjektmarkiererУниверсальный русско-немецкий словарь > алмазное остриё, отмечающее под микроскопом нужную точку на препарате
-
5 алмазное остриё, отмечающее под микроскопом нужную точку на шлифе
adjgeol. ObjektmarkiererУниверсальный русско-немецкий словарь > алмазное остриё, отмечающее под микроскопом нужную точку на шлифе
-
6 величина, определяющая точку встречи
nartil. TreffpunktswertУниверсальный русско-немецкий словарь > величина, определяющая точку встречи
-
7 внезапно изменить свою точку зрения
Универсальный русско-немецкий словарь > внезапно изменить свою точку зрения
-
8 выезд в заданную точку
nAv. PositionierungУниверсальный русско-немецкий словарь > выезд в заданную точку
-
9 выносить точку прицеливания
vAv. anhaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > выносить точку прицеливания
-
10 высказать свою точку зрения
Универсальный русско-немецкий словарь > высказать свою точку зрения
-
11 газета, выражающая точку зрения правительства
ngener. RegierungsblattУниверсальный русско-немецкий словарь > газета, выражающая точку зрения правительства
-
12 защищать точку зрения
vgener. (какую-л.) eine Ansicht vertretenУниверсальный русско-немецкий словарь > защищать точку зрения
-
13 избрать точку зрения
vgener. (какую-л.) sich für eine Ansicht entscheidenУниверсальный русско-немецкий словарь > избрать точку зрения
-
14 изложить свою точку зрения
vgener. seinen Standpunkt vortragen, Stellungnahme abgebenУниверсальный русско-немецкий словарь > изложить свою точку зрения
-
15 изменить свою точку зрения
vcolloq. umkippenУниверсальный русско-немецкий словарь > изменить свою точку зрения
-
16 изменить точку зрения
vУниверсальный русско-немецкий словарь > изменить точку зрения
-
17 курс наведения в упреждённую точку
nantiair. KollisionskursУниверсальный русско-немецкий словарь > курс наведения в упреждённую точку
-
18 метод наведения в мгновенную точку встречи
Универсальный русско-немецкий словарь > метод наведения в мгновенную точку встречи
-
19 неожиданно изменить свою точку зрения
Универсальный русско-немецкий словарь > неожиданно изменить свою точку зрения
-
20 огонь в точку
nsmall.arm. Punktfeuer
См. также в других словарях:
Точку ставить рано — ТОЧКА 1, и, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПОСТАВИТЬ ТОЧКУ — кто [на чём, в чём] Окончательно завершать что л., прекращать что л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) непременно должны завершить начатое дело, разговор, иногда прервать какие л. отношения (Р). Обычно о деле или о проблеме, которые… … Фразеологический словарь русского языка
СТАВИТЬ ТОЧКУ — кто [на чём, в чём] Окончательно завершать что л., прекращать что л. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) непременно должны завершить начатое дело, разговор, иногда прервать какие л. отношения (Р). Обычно о деле или о проблеме, которые… … Фразеологический словарь русского языка
БИТЬ В ОДНУ И ТУ ЖЕ ТОЧКУ — кто Прилагать усилия для достижения намеченного, сосредоточиваясь на чём то одном. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), добиваясь поставленной цели, направляет свои физические, интеллектуальные или речевые действия на что л. одно. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
БИТЬ В ОДНУ ТОЧКУ — кто Прилагать усилия для достижения намеченного, сосредоточиваясь на чём то одном. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), добиваясь поставленной цели, направляет свои физические, интеллектуальные или речевые действия на что л. одно. реч.… … Фразеологический словарь русского языка
В точку(попасть) — Въ точку (попасть), иноск., отгадать, сказать истину. Ср. (Ваша жена не захотѣла ѣхать изъ Венеціи обратно въ Россію.) «Въ точку съ! я, говоритъ, не поѣду, а вы какъ знаете»... Б. М. Маркевичъ. Бездна. 2, 2. Ср. Онъ... какимъ то верхнимъ чутьемъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
в самую точку — в самое яблочко, в десятку, не в бровь, а в глаз, не в бровь, а прямо в глаз, точно, без промаха, прямо в цель, в точку, метко, в цель, в яблочко Словарь русских синонимов. в самую точку нареч, кол во синонимов: 11 • без промаха (13) … Словарь синонимов
в точку — метко, в десятку, в цель, в самое яблочко, прямо в цель, в самую точку, в яблочко, не в бровь, а прямо в глаз, не в бровь, а в глаз, без промаха, точно Словарь русских синонимов. в точку нареч, кол во синонимов: 14 • без промаха (13) … Словарь синонимов
Ставить на точку — СТАВИТЬ НА ТОЧКУ. ПОСТАВИТЬ НА ТОЧКУ. Устар. Прост. 1. кого. Заставлять кого либо поступать, вести себя надлежащим образом; приструнивать. Лохматый адвокат, милейший и понимающий парень, обещавший всех поставить на точку. Уж этот от всех… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Поставить на точку — СТАВИТЬ НА ТОЧКУ. ПОСТАВИТЬ НА ТОЧКУ. Устар. Прост. 1. кого. Заставлять кого либо поступать, вести себя надлежащим образом; приструнивать. Лохматый адвокат, милейший и понимающий парень, обещавший всех поставить на точку. Уж этот от всех… … Фразеологический словарь русского литературного языка
В самую точку — Прост. Экспрес. В цель; так, как нужно; правильно, абсолютно точно. Ну, братцы, и письмо наскрозь проняло, аж мороз по коже до чего в точку (Шошин. Конец Пошехонья). Доводы в защиту нового управления приводил Гришенька неглупо, прямёхонько в… … Фразеологический словарь русского литературного языка