-
41 better till week
-
42 good till week
-
43 for a week
Общая лексика: (a year etc.) на неделю (год и т.п.), (a year, a month, a fortnight, a few days, some time) в течение недели (года, месяца, двух недель, нескольких дней, некоторого времени) -
44 G.T.W.
good till week order - приказ, действующий в течение недели -
45 Flathead Reservation
Находится в штате Монтана, занимает площадь более 5 тыс. кв. км. В 1971 здесь проживало около 3 тыс. человек из конфедерации племен сэлиш и кутенэ [ Confederated Salish and Kootenai Tribes]. Существует с 1855 по Хеллгейтскому договору [ Hellgate Treaty]. На территории резервации имеются месторождения серебра, железа, калия, алюминия; создана лесная промышленность. В течение недели, начиная с 4 июля, проводятся четырехдневные паувау [ powwow]. Курорт и источники. Старое название - Джокко [Jocko Reservation]English-Russian dictionary of regional studies > Flathead Reservation
-
46 Roosevelt Island
Узкий остров в проливе Ист-Ривер [ East River] в г. Нью-Йорке, между Манхэттеном [ Manhattan] и Куинсом [ Queens]. Над островом проходит мост Куинсборо [Queensborough Bridge]. Административно входит в состав Манхэттена. Остров был куплен голландскими поселенцами у индейцев в 1637. Около 1700 перешел во владение семьи Блекуэллов [Blackwell Family] и стал известен под названием остров Блекуэллс [Blackwells Island], в 1828 выкуплен властями Нью-Йорка за 50 тыс. долларов. До 70-х годов XX в. здесь располагались больницы, в том числе для больных оспой, приют для бедных, психиатрическая больница, исправительно-трудовой лагерь (в 1927 здесь в течение недели держали за "непристойное поведение" актрису М. Уэст [ West, Mae], которая под тюремной одеждой носила шелковое нижнее белье). В 1921 остров был переименован в Остров вспомоществования [Welfare Island] (современное название с 70-х гг. XX в.). С 1976 соединен с другими районами фуникулером [Roosevelt Island Tram]. Сохранились развалины медицинских учреждений XIX в., маяк (на северной оконечности), построенный в 1872 заключенными. Ныне остров застроен жилыми домами; автомобильного транспорта нет. С набережной открывается красивая панорама города.English-Russian dictionary of regional studies > Roosevelt Island
-
47 Yonkers
Город на юго-востоке штата Нью-Йорк, восточном берегу р. Хадсон [ Hudson River]. 196 тыс. жителей (2000). Северный жилой и промышленный пригород Нью-Йорка, непосредственно примыкает с севера к Бронксу [ Bronx, the]. Производство сахара, медного кабеля, инструментов, лифтов ("Отис элевейтор" [Otis Elevator Co.]), одежды; целлюлозно-бумажная промышленность. В 1646 голландская Вест-Индская компания подарила купленный у индейцев крупный земельный участок, включавший территорию современного города, голландцу А. К. ван дер Донку по прозвищу Де Йонкер [De Jonkheer] ("молодой дворянин"), и имение стали называть "De Jonkheer's place". Долгое время поселок был центром сельскохозяйственного района. Статус города с 1872. Среди достопримечательностей - ипподром [Yonkers Raceway], где летом в течение недели проводятся соревнования по рысистым бегам [Yonkers Trot Week] -
48 good this week (GTW)
-
49 good this week (GTW)
-
50 good this week order
приказ брокеру, действующий в течение неделиАнгло-русский словарь по экономике и финансам > good this week order
-
51 bible school
школа для детей во время каникул в обычных школах ( обычно в здании церкви), где дети в течение недели получают некоторые сведения по религии, в основном же приобщаются к ремёслам и рукоделию и играютСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > bible school
-
52 National Western Stock Show and Rodeo
• National Western Stock Show and Rodeo, The Национальная выставка скота и родео. Проводится в Денвере ( штат Колорадо) ежегодно в течение недели в январеСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > National Western Stock Show and Rodeo
-
53 watch
1. I1) to sit watching сидеть и наблюдать; there is nobody watching никто не смотрит; are you going to play or only watch? вы будете сами играть или только смотреть?2) he needs watching, I don't quite trust him за ним надо следить, я ему не совсем доверяю2. II1) watch in some manner watch attentively (absently, anxiously, idly, stealthily, greedily, etc.) внимательно и т.д. следить, наблюдать2) watch somewhere watch inside сторожить в самом помещении; there is a policeman watching outside снаружи /на улице, за дверью/ стоит полицейский; watch for some time watch all night караулить всю ночь3. III1) watch smth., smb. watch a game (a play, football, television, etc.) смотреть игру и т.д.; he was watching my actions он наблюдал за моими действиями; I was watching him я следил за ним2) watch smb., smth. watch the baby (the patient, the little boy, etc.) присматривать за ребенком и т.д.; watch a prisoner (a criminal, persons of suspicious behaviour, the suspects, etc.) держать заключенного и т.д. под надзором; watch smb.'s luggage (smb.'s coat, the flock, the sheep, etc.) стеречь /сторожить/ чьи-л. вещи и т.д.; watch my things while I am away посмотрите /присмотрите/ за моими вещами, пока меня не будет3) watch smth. coll. watch the expenses (the time, etc.) следить за расходами и т.д., осторожно расходовать деньги и т.д.; if you don't watch it, you will get into trouble если вы не будете осторожны, вы попадете в беду /в трудное положение/; watch your step! осторожнее!, не оступитесь!, смотрите под ноги!, I had to watch my step throughout the discussion во время обсуждения мне пришлось все время быть начеку4) watch smth. watch one's opportunity /one's time, one's chance/ выжидать удобного случая4. IV1) watch smb., smth. in some manner watch smb. carefully (furtively /stealthily/, eagerly, etc.) внимательно и т.д. следить за кем-л.; watch me carefully! внимательно смотрите, что я буду делать /наблюдайте за мной/!; she watched his face anxiously она с тревогой следила за выражением его лица; watch the market closely (smb.'s career closely, etc.) пристально следить за положением дел на рынке и т.д.2) watch smb. in some manner watch the prisoner (the suspect, etc.) vigilantly (closely, narrowly, etc.) бдительно и т.д. охранять узника и т.д.; you must watch the patient carefully вы не должны спускать с больного глаз; watch smb., smth. for some time watch the captive day and night круглые сутки сторожить узника; watch the house at night охранять /сторожить/ дом ночью5. VIIwatch smb., smth. (to) do smth. watch others.play (him swim, the crowd go by, the children run away, a procession pass, his face fall, the white cliffs of the shore sink into the horizon, etc.) наблюдать /смотреть/ за тем, как другие играют и т.д.6. VIIIwatch smb., smth. doing smth. watch the girl working (her brother playing, etc.) наблюдать, как работает девушка и т.д.; watch the stars lighting up смотреть, как загораются звезды7. XI1) we are being watched на нас смотрят; за нами наблюдают; be watched by smb. the parade was watched by thousands of spectators парад смотрели тысячи зрителей2) be watched the children require to be watched за детьми нужен присмотр; they had him watched они установили за ним наблюдение /слежку/; be watched by smb. the man is. being watched by the police этот человек находится под надзором полиции; the man is being watched by detectives за этим человеком следят сыщики3) be watched against this error must be carefully watched against надо внимательно следить, чтобы не допустить подобной ошибки8. XVI1) watch over smth. watch over the dictionary in its progress through the press следить за работой над словарем в типографии2) watch over smb., smth. watch over the sheep (over the flocks, etc.) стеречь /сторожить, охранять/ овец и т.д.; the dog watched over the sleeping man all night всю ночь собака охраняла /сторожила/ спящего; watch over the safety of the state (over the land, over the destinies of a nation, etc.) охранять безопасность государства и т.д.3) watch over smb. watch over a child (over one's pupils, over the invalid, etc.) присматривать за ребенком и т.д.; she watched over us like a mother она ухаживала /ходила/ за нами как [родная] мать; your guardian-will watch over you ваш опекун не оставит вас; watch over the poor помогать бедным; watch after smb. watch after the sick (after a man in fever, after a patient, etc.) ухаживать за больными и т.д.; watch by (at, etc.) smth. watch by smb.'s bed /beside a sickbed, at one's bedside/ сидеть у постели больного; watch at the door нести охрану /сторожить/ у дверей; there is a policeman watching outside the house снаружи за домом следит полицейский4) watch for smth., smb. watch for a signal (for a letter, for the symptoms of measles, for a change, for smb.'s arrival, etc.) ждать сигнала и т.д.; watch for a postman караулить /подкарауливать/ почтальона; watch for smth., smb. to do smth. watch for an opportunity to speak (fly a chance to cross the street, etc.) выжидать удобного случая, чтобы поговорить и т.д.; watch for the man to leave the house (for the procession to go by, for the boy to enter the building, for him to come out, for the car to start, etc.) ждать /поджидать, караулить/, пока человек не выйдет из дома и т.д.9. XXI11) watch smb., smth. from (through, out of, etc.) smth. watch her from the window (the crowd from the balcony, the boys through the window, smb. out of the corner of the eye, etc.) следить за ней из окна и т.д.; we stood and watched the planes at the airport мы стояли на аэродроме и смотрели на самолеты; she stood watching him out of sight она стояла и следила /смотрела ему вслед/, пока он не скроется из виду2) watch smth. for smb. watch my саг for me посторожите /покараульте/ мою машину; watch a case for an interested party следить за ходом дела в чьих-л. интересах; smth., smb. for smth. watch the building for a week (smb.'s coat for a moment, the prisoner for hours, etc.) охранять /сторожить/ здание в течение недели и т.д.10. XXIII1watch smb. like smb. he watched me like a cat watching a mouse он следил за мной, как кошка за мышью11. XXV1) watch while... (what..., how..., etc.) watch while an experiment is performed (while the doctor performs the operation, what I'm doing, how I do it, etc.) наблюдать /следить/ за тем, как идет эксперимент и т.д.; I wasn't watchlog when we drove past that sign я не смотрел в эту сторону, когда мы проезжали мимо знака; he watched in order to see what would happen он внимательно следил и ждал, что произойдет дальше2) watch that... (when..., how..., etc.) watch that the baby does not fall следить за тем, чтобы ребенок не упал; watch when you cross the street (how you handle that gun, etc.) будьте осторожны, когда вы переходите улицу и т.д.; watch where you're going! смотри, куда идешь! -
54 GTQ - GUATEMALA QUETZAL
гватемальский кетсал (стандартная денежная единица Гватемалы); = 100 сентаво. Все валютные операции ведутся через уполномоченные банки. Ввоз и вывоз иностранной и национальной валюты не ограничиваются. Экспорт и импорт золота, а также операции с ним в пределах государства могут осуществляться только с разрешения валютных органов. В денежном обращении находятся банкноты в 50 сентаво, 1, 5, 10, 20, 50 и 100 кетсалов, а также монеты достоинством в 1, 5, 10 и 25 сентаво; = Q GTW - Good This Week- приказ клиента биржевому брокеру о заключении сделки, действительный в течение неделиАнгло-русский словарь акронимов и аббревиатур, используемых в банковской и финансовой деятельности > GTQ - GUATEMALA QUETZAL
-
55 good till week order
приказ, действующий в течение неделиEnglish-Russian travelling dictionary > good till week order
-
56 I am on duty for the week
English-Russian travelling dictionary > I am on duty for the week
-
57 degrade
[dɪ'greɪd]гл.1) унижать; подрывать авторитет; позоритьto degrade smb. — унизить кого-л.
It would degrade me to marry him. — Брак с ним был бы для меня унизительным.
The whole was a concerted scheme to depress and degrade every member of the Waverley family. (W. Scott) — Это был хорошо скоординированный план, рассчитанный на то, чтобы подавить и унизить каждого члена семьи Уэверли.
You can't help thinking badly of any man who would degrade himself like that. — Невозможно хорошо относиться к человеку, который так унижается.
He did not name names but said chefs who appeared on television shows degraded the profession. — Он не называл имён, но сказал, что повара, которые участвуют в развлекательных телепрограммах, позорят свою профессию.
Syn:2) книжн.Syn:б) понижать, снижать, убавлять (цену, силу)He proposed to degrade prices instead of aiming to sustain them. — Он предложил понизить цены, вместо того чтобы стараться сохранить их на том же уровне.
Syn:3) хим.а) разлагать, вызывать распадIn fact, compounds such as DDT, PCBs, and asphalt were purposefully designed not to be degraded by microorganisms in the environment. — Между прочим, такие соединения как ДДТ, ПХБ и асфальт были специально рассчитаны на то, чтобы не разлагаться под воздействием природных микроорганизмов.
б) разлагаться, распадатьсяMany vitamins begin to degrade within a week after picking. — Многие витамины начинают разрушаться в течение недели после сбора.
Some fire retardants degrade into toxic compounds. — Некоторые ингибиторы горения образуют при распаде ядовитые соединения.
•Syn:4) уст. понижать в звании, ранге, статусе; разжаловать; лишать санаHe was formally degraded from the priesthood. — Он был официально лишён духовного сана.
Syn:5) геол. размывать, разрушать6) биол. деградировать -
58 of
[ɔv] ( полная форма); [əv] ( редуцированная форма)предл.1) указывает наа) отношение принадлежности; передаётся род. падежомa dog of John's — собака, принадлежащая Джону
б) владение чем-л.; передаётся род. падежомв) авторство, деятеля или создателя; передаётся род. падежома) уст. после глагола в пассиве; передаётся твор. падежомEverything seems to be done of those who govern Spain to keep travellers out of that country. — Теми, кто управляет Испанией, кажется, было сделано всё, чтобы не допустить путешественников в эту страну.
б) с (чьей-л.) стороны ( перед глаголом в инфинитиве)It was a cruel act of him to do it. — С его стороны было жестоко так поступать.
It was a cunning trick of him to do it. — Это была хитрая уловка с его стороны.
It is clever / stupid / silly / unkind / wrong / wise of him to go there. — Он умно (глупо, нелюбезно, неверно, мудро) поступает, что едет туда.
It was careless of you to leave the door unlocked. — Вы поступили очень легкомысленно, оставив дверь незапертой.
3) из, от (указывает на отношение части и целого; передаётся род. падежом)most of the army — бо́льшая часть армии
4) указывает на принадлежность к какой-л. организации; передаётся род. падежом5) указывает на содержимое какого-л. вместилища; передаётся род. падежом6) указывает на состав, структуру; передаётся род. падежом7) после слов типа "class", "order", "genus", "species", "kind", "sort", "manner"; указывает на класс, вид, разновидностьof all kinds / sorts — всякого рода, самые разнообразные
Recipes of all kinds to fit any taste. — Самые разнообразные рецепты на любой вкус.
It was a kind of magic. — Это было своего рода волшебство.
Of the eagle, there are but few species. — Существует лишь несколько разновидностей орлов.
8) из (указывает на выделение лица или предмета из множества аналогичных лиц или предметов)He gave me a dinner of dinners. — Он угостил меня самым лучшим обедом, который только можно себе представить.
She's planning to record the best of her songs. — Она планирует записать лучшие из своих песен.
9) из (указывает на материал, из которого что-л. сделано)a dress of silk — платье из шёлка, шёлковое платье
10) указывает на вкус, запах; передаётся твор. падежомThe shirt smelled of perfume. — Рубашка пахла духами.
His house reeked of tobacco. — Его дом насквозь пропах табаком.
11) указывает наа) качество, свойство; передаётся род. падежомcoins of equal value / worth — монеты равного достоинства
б) возраст; передаётся род. падежом12) указывает на область распространения какого-л. качества, свойстваhard of hearing — тугой на ухо, плохо слышащий
13)а) от, из-за, в результате, по причине ( указывает на причину)He died of pneumonia. — Он умер от пневмонии.
She did it of necessity. — Она сделала это по необходимости.
б) от, у ( указывает на источник)I learned it of him. — Я узнал это от него.
He asked it of me. — Он спросил это у меня.
14) из (указывает на происхождение; также передаётся род. падежом)He comes of a worker's family. — Он из рабочей семьи.
15) от (указывает на направление, положение в пространстве, расстояние)17) указывает на название месяца после даты; передаётся род. падежом18) указывает наа) период времени, длительностьof a week's duration — недельный, продолжающийся в течение недели
б) уст. время совершения повторного действия19) указывает на объект действия; передаётся род. падежом20) от (указывает на избавление, лишение чего-л.; передаётся также род. падежом)to cure of a disease / illness — вылечить от болезни
21)а) о, об, относительно (указывает на предмет разговора, воспоминаний, слухов)б) в (указывает на предмет подозрений, обвинений, опасений, зависти)to be sure of smb.'s innocence — быть уверенным в чьей-л. невиновности
22) вводит приложение, выраженное именем собственным23) употребляется в именных оборотах, где одно существительное выступает в качестве образного эпитета для другогоthe devil of a worker — просто дьявол, а не работник
-
59 week
[wiːk]сущ.1) неделяto spend a week ( somewhere) — провести неделю (где-л.)
She is paid by the week. — Ей платят каждую неделю.
in a week — через неделю; в недельный срок
He came back Saturday week. — В субботу будет неделя, как он вернулся.
They came here for a week. — Они приехали сюда на неделю.
They'll be here in a week. — Они здесь будут через неделю.
She wouldn't speak to me for weeks afterwards. — После этого она несколько недель со мной не разговаривала.
3) неделя после или до какой-л. датыYour letter of last Sunday week was most welcome indeed. — Я был очень рад получить твоё письмо, датированное позапрошлым воскресеньем.
••week in / out — беспрерывно
-
60 good this week
"действителен в течение недели" (приказ клиента брокеру)English-russian dctionary of contemporary Economics > good this week
См. также в других словарях:
количество топлива (в основном жидкого), необходимое для работы ТЭС в течение недели — (для этого объёма производится тщательный отбор проб и соответствующий анализ) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN week s burn … Справочник технического переводчика
течение — я; ср. 1. к Течь (1 2, 4 8 зн.). Т. воды, слюны. Т. жизни. Т. мыслей. Т. времени. Т. болезни. Остановить т. крови. С течением времени (впоследствии, в дальнейшем). 2. Движение воды в речном русле; сама движущаяся вода. Быстрое, медленное, бурное… … Энциклопедический словарь
Недели высокой моды: Париж, Милан, Лондон, Нью-Йорк, Москва — Недели моды главное событие и основной стержень фэшн индустрии. Дважды в год лучшие дизайнеры мира определяют лицо моды на грядущий сезон. С января по март модельеры презентуют свои осенние/зимние коллекции, а с сентября по ноябрь весенние/летние … Энциклопедия ньюсмейкеров
Течение беременности у человека — Беременность человека делится на три периода по три месяца каждый, которые называются триместрами. Также внутриутробное развитие человека принято разделять на два периода: эмбриональный (или зародышевый) и фетальный (или плодный). Эмбриональный… … Википедия
Течение и прогноз интоксикационных психозов — Тяжелые острые отравления, приводящие к сопору и коме или эпилептическому статусу (особенно барбитураты, фосфорорганические соединения, окись углерода, тетраэтилсвинец), а также пищевые отравления (спорыньей, грибами, при ботулизме) могут… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
СОЦИАЛЬНЫЕ НЕДЕЛИ — периодически организуемые католич. церковью во Франции, Италии, Бельгии, Канаде и др. странах публичные семинары, на к рых обсуждаются актуальные проблемы в свете соц. доктрины Ватикана. Эти семинары проводятся обычно раз в год в течение недели.… … Атеистический словарь
в течение — см. течение чего, в зн. предлога. 1) На протяжении какого л. отрезка времени. В течение десятилетий заниматься политикой. Сообразить в течение нескольких секунд. Читать в течение дня. Не спать в течение недели. 2) В продолжение какого л. действия … Словарь многих выражений
Средняя продолжительность рабочей недели — (Average workweek) Определение средней продолжительности рабочей недели, сверхурочная работа, виды отпуска Информация об определении средней продолжительности рабочей недели, сверхурочная работа, виды отпуска Содержание Содержание Понятие и виды… … Энциклопедия инвестора
Дни недели — Названия дней недели с римского периода были, с одной стороны, связаны с названиями семи планет классической астрономии, а с другой стороны, первым днём недели считалось воскресенье. Обе эти системы были приняты во многих языках, за некоторыми… … Википедия
Обычная продолжительность рабочей недели — Там, где не установлена нормальная продолжительность рабочей недели законами или правилами, коллективными договорами, используется понятие обычной продолжительности рабочей недели. Рабочее время обычное относится к типичной ситуации и… … Официальная терминология
продолжающийся в течение одной недели — прил., кол во синонимов: 2 • длящийся неделю (2) • недельный (9) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов