-
81 он не раскрыл тайны
General subject: he left the secret untoldУниверсальный русско-английский словарь > он не раскрыл тайны
-
82 она поверяла ему все свои тайны
General subject: he was the repository of all her secretsУниверсальный русско-английский словарь > она поверяла ему все свои тайны
-
83 передавать государственные тайны иностранному правительству
General subject: pass state secrets to a foreign governmentУниверсальный русско-английский словарь > передавать государственные тайны иностранному правительству
-
84 поверять свои тайны
Makarov: unbosom secretsУниверсальный русско-английский словарь > поверять свои тайны
-
85 под покровом тайны
General subject: in a shroud of mystery, under a shroud of mysteryУниверсальный русско-английский словарь > под покровом тайны
-
86 покров тайны
-
87 покрыто непроницаемым мраком государственной тайны
General subject: concealed by the impenetrable darkness of state secrecyУниверсальный русско-английский словарь > покрыто непроницаемым мраком государственной тайны
-
88 постигать тайны природы
Универсальный русско-английский словарь > постигать тайны природы
-
89 потребовать (от кого-л.) соблюдения тайны
General subject: tie to secrecyУниверсальный русско-английский словарь > потребовать (от кого-л.) соблюдения тайны
-
90 приблизиться к разгадке тайны
General subject: take a step closer to solving the mysteryУниверсальный русско-английский словарь > приблизиться к разгадке тайны
-
91 привилегия на сохранение адвокатской тайны
Универсальный русско-английский словарь > привилегия на сохранение адвокатской тайны
-
92 привилегия на сохранение врачебной тайны
Универсальный русско-английский словарь > привилегия на сохранение врачебной тайны
-
93 привилегия на сохранение профессиональной тайны
Универсальный русско-английский словарь > привилегия на сохранение профессиональной тайны
-
94 приоткрыть завесу тайны
General subject: lift the veil, spill the beansУниверсальный русско-английский словарь > приоткрыть завесу тайны
-
95 проблема сохранения тайны
Household appliances: privacy problemУниверсальный русско-английский словарь > проблема сохранения тайны
-
96 проводить инструктаж о сохранении тайны
Military: debrief (при увольнении с секретной работы)Универсальный русско-английский словарь > проводить инструктаж о сохранении тайны
-
97 промышленные тайны
Oil: industrial secretsУниверсальный русско-английский словарь > промышленные тайны
-
98 разгадка тайны
General subject: key to a mystery -
99 разглашать тайны
1) General subject: big mouth2) Jargon: Have a big mouth -
100 разглашение военной тайны
1) Military: divulgence of military secrets, indiscretion, security leak2) Law: divulgence of military secretУниверсальный русско-английский словарь > разглашение военной тайны
См. также в других словарях:
Тайны следствия — «Тайны следствия» Кадр из заставки восьмого сезона … Википедия
Тайны Смолвиля — «Тайны Смолвиля» «Smallville» … Википедия
Тайны Смолвилля — «Тайны Смолвилля» («Тайны Смолвиля») «Smallville» Постер десятого сезона сериала. Жанр(ы) фантастика … Википедия
Тайны мироздания — (загадки мироздания) распространённое выражение, в некоторых контекстах клише, обозначающее круг вопросов о мире, которые просто сформулировать, но на которые отсутствуют однозначные и определённые ответы в рамках современного научного знания, и … Википедия
Тайны века — Тайны Века … Википедия
Тайны Бургундского двора — Le Miracle des loups Жанр боевик приключения Режиссёр Андре Юнебель Автор сценария Жан Ален … Википедия
Тайны мадридского двора — С немецкого: Die Gekeimnisse einer Weltstadt oder Siinderin und Buberin. Буквально: Тайны мирового города, или Грешница и Раскаявшаяся. Популярным выражением стал русский перевод (его автор не установлен) названия романа (1870) немецкого писателя … Словарь крылатых слов и выражений
Тайны Смолвиля (первый сезон) — «Тайны Смолвиля». Первый сезон («Тайны Смолвиля». Первый сезон) Обложка DVD первого сезона сериала. Страна … Википедия
Тайны Смолвиля (пятый сезон) — «Тайны Смолвиля». Пятый сезон («Тайны Смолвиля». Пятый сезон) Обложка DVD пятого сезона сериала. Страна … Википедия
Тайны Смолвиля (шестой сезон) — «Тайны Смолвиля». Шестой сезон («Тайны Смолвиля». Шестой сезон) Обложка DVD шестого сезона сериала. Страна … Википедия
Тайны Смолвиля (девятый сезон) — «Тайны Смолвиля». Девятый сезон Обложка DVD девятого сезона сериала. Страна … Википедия