-
41 положение о страховании
Русско-немецкий юридический словарь > положение о страховании
-
42 дотации работодателя
(к страховым взносам служащих при страховании на случай болезни, при частном страховании жизни или частном дополнительном страховании, к пособию по нетрудоспособности, к пособию частично безработным, к пособию по материнству, а также на выплату процентов по ссуде на приобретение жилья) ArbeitgeberzuschussРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > дотации работодателя
-
43 возврат части страховых премий
necon. Prämienrückerstattung (при личном страховании), Prämienrückgewähr (при личном страховании)Универсальный русско-немецкий словарь > возврат части страховых премий
-
44 выкуп страховки
n -
45 генеральный полис
adj1) econ. Abschreibepolice (в транспортном страховании), laufende/nicht taxierte/offene Police, nicht taxierte Police2) busin. Abschreibepolice (полис, из страховой суммы которого вычитаются суммы отправляемых партий), Hauptversicherungsschein, laufende taxierte Police3) f.trade. Generalpolice, laufende Police, offene Police -
46 долевое участие
adj1) gener. Selbstbeteiligung (не только в страховании, но и везде, где при получении какой-либо услуги её получатель сам частично несёт расходы)2) econ. Beteiligungen, Einzelverbriefung, Anteile am Kapital3) fin. Anteil4) f.trade. Anteil an der Deckung von Umlaufmitteln -
47 дополнительные взносы
Универсальный русско-немецкий словарь > дополнительные взносы
-
48 дотация на детей
nlaw. Kinderzuschuß (напр. при пенсионном страховании) -
49 за счёт кого следует
prepos.law. für Rechnung desjenigen, den sie angeht (при страховании)Универсальный русско-немецкий словарь > за счёт кого следует
-
50 ковернот
n1) law. (страховой) Covernote, (страховой) Deckungszusage, (страховой) Versicherungszertifikat2) econ. cover note3) insur. Deckungszusage4) f.trade. Covernote (временное свидетельство о страховании) -
51 коэффициент риска
n -
52 максимально высокая страховая сумма
Универсальный русско-немецкий словарь > максимально высокая страховая сумма
-
53 надбавка на детей
n1) law. Kinderzuschuß (напр., при пенсионном страховании) -
54 общая авария
adj1) law. Allgemeine Haverei, Gemeinsame Haverei, Große Haverei, Havarie grosse, general average (в страховании)2) econ. general average3) insur. general average4) busin. große Havarie (убытки, понесённые ради спасения судна, грузов)5) f.trade. gemeinsame Havarie, große Havarie -
55 пенсия на дожитие
-
56 посредник при торговле товарами и услугами
necon. Broker (при совершении биржевых операций, при фрахтовании и страховании)Универсальный русско-немецкий словарь > посредник при торговле товарами и услугами
-
57 посредник при торговле товарами и услугами, при совершении биржевых операций
nУниверсальный русско-немецкий словарь > посредник при торговле товарами и услугами, при совершении биржевых операций
-
58 премия
n1) gener. Primage (выплачиваемая капитану судна), Primgeld (выплачиваемая капитану судна), Vergütung, Zugabe (к покупкам), Preis, (страховая) Prämie (взнос при личном страховании), Prämie2) brit.engl. Bounty (экспортёру), premium3) law. Abgeltung, Beitrag, Preis (Auszeichnung), Versicherangsprämie, Versicherungsbeitrag4) econ. Remuneration (денежная)5) fin. Agio6) busin. Bonus, (страховая) premium -
59 производственный риск
adj1) gener. Betriebsgefahr2) econ. Betriebsrisiko, Fabrikationsrisiko, Produktionsrisiko3) busin. Fabrikationsrisiko (напр. при страховании товара с длительным сроком изготовления или по индивидуальному заказу)4) manag. FertigungswagnisУниверсальный русско-немецкий словарь > производственный риск
-
60 против всех рисков
part.1) law. against all risks (напр., указанных в страховом полисе)3) insur. (against) all risks (указанных в полисе)
См. также в других словарях:
Федеральный закон «Об обязательном страховании гражданской ответственности владельцев транспортных средств» — Обязательное страхование гражданской ответственности владельцев транспортных средств (ОСАГО) (акроним от обязательное страхование автогражданской ответственности) это вид страхования ответственности, который в России появился с 1 июля 2003 года… … Википедия
СВИДЕТЕЛЬСТВО О СТРАХОВАНИИ — В страховании жизни и страховании здоровья, в практике обеспечения льгот для служащих: подтверждение специальным документом наличия действующего договора страхования с указанием его общих положений, а также лиц, являющихся участниками программы… … Страхование и управление риском. Терминологический словарь
Андеррайтинг (в страховании) — У этого термина существуют и другие значения, см. Андеррайтинг. Андеррайтинг (англ. underwrite подписывать) (в страховании) процесс анализа предлагаемых на страхование рисков, принятия решения о страховании того или иного риска и определения … Википедия
Абандон В Страховании — заявление страхователя об отказе от прав на застрахованное имущество в пользу страховщика (в случаях пропажи, гибели предмета страхования или невозможности восстановления или ремонта транспортного средства) и для получения всей страховой суммы. В … Словарь бизнес-терминов
Андеррайтинг В Страховании — англ. insurance underwriting А. Проводимая андеррайтером оценка риска в страховании. Б. Заключение и выполнение договора страхования. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Избыток В Страховании — А. Первичные издержки, которые несет страхователь. Б. При страховании остаток риска, для которого требуется дополнительное покрытие. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Регрессный Иск В Страховании — См. Иск регрессный в страховании Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
СТОНИРОВАНИЕ В СТРАХОВАНИИ — сокращение портфеля страхований жизни в результате досрочного прекращения договора из за неуплаты очередных страховых взносов. Экономический словарь. 2010 … Экономический словарь
Конкуренция в страховании — экономическое соперничество обособленных страховщиков за долю страхового рынка, заключение конкретного особо выгодного договора страхования или договора перестрахования. См. также: Страховые рынки Конкурентоспособность страховщика Финансовый… … Финансовый словарь
Риски страховании кредитов — до 50 отдельных рисков, которые группируются в две основные категории: экономические, коммерческие риски: банкротство частного покупателя, отказ от платежа или принятия товара, неоплата долга в обусловленный срок и др.; политические риски: война … Финансовый словарь
Риски страховании экспортных кредитов — риски страхования кредитов, а также валютные риски, потери от инфляции, расходов по вступлению экспортера на новый рынок и т.д. См. также: Риски страхования кредитов Страхование экспортных кредитов Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь