Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

в+пище

  • 1 безвкусный

    tatsız; zevksiz
    * * *
    1) ( о пище) tatsız

    Русско-турецкий словарь > безвкусный

  • 2 голый

    çıplak
    * * *
    врз
    çıplak; kuru; cavlak

    совсе́м / соверше́нно го́лый — çırçıplak cascavlak

    го́лое те́ло — çıplak vücut

    го́лая стена́ — çıplak duvar

    го́лая ме́стность — çıplak arazi

    они́ спа́ли на го́лой земле́ — düpedüz toprağa yatmışlardı

    го́лая и́стина — перен. çıplak gerçek

    ••

    го́лый про́вод — çıplak tel / kordon

    Русско-турецкий словарь > голый

  • 3 мешанина

    ж, разг.
    çorba; karmakarışıklık; abur cubur ( о пище)

    Русско-турецкий словарь > мешанина

  • 4 переваривать

    несов.; сов. - перевари́ть
    1) ( варить снова) tekrar / bir daha pişirmek; tazelemek (что-л. несвежее)
    3) ( усваивать - о пище) hazmetmek, sindirmek
    4) перен., разг. özümsemek

    перева́ривать прочи́танное — okuduğunu özümsemek

    5) тк. несов., разг. ( переносить) hazmetmek

    я его́ не перева́риваю — onu çekemiyorum

    Русско-турецкий словарь > переваривать

  • 5 полезный

    yararlı, faydalı

    поле́зный для здоро́вья — sağlığa yararlı; hasiyetli ( о пище)

    сде́лать челове́ка с физи́ческими недоста́тками поле́зным для о́бщества — beden sakatlığı olan kişiyi topluma kazandırmak

    Русско-турецкий словарь > полезный

  • 6 пряный

    ( о пище) baharatlı

    пря́ные блю́да — baharatlı yemekler

    Русско-турецкий словарь > пряный

  • 7 только

    1) частица ancak; yalnız(ca), sade(ce); sırf

    э́то то́лько нача́ло — bu, sadece bir başlangıçtır

    эконо́мия, полу́ченная то́лько на одно́м заво́де,... — bir tek fabrikanın sağladığı tasarruf...

    я всё сде́лаю. Вы то́лько скажи́те — herşey yaparım. Yeter ki söyleyin

    нам остава́лось то́лько удивля́ться — bize hayret etmekten başka bir şey kalmıyordu

    2) частица, в соч. salt, ancak, yalnız(ca)

    мы хоти́м то́лько одного́:... — bir tek şev istiyoruz:...

    де́ло не то́лько в де́ньгах — sorun salt para sorunu değil

    то́лько потому́, что он ребёнок... — salt çocuk olduğu için...

    э́то (де́ло) каса́ется не то́лько его́ — bu iş salt kendisini ilgilendirmez

    ему́ то́лько того́ и ну́жно бы́ло! — bu hal canına minnetti!

    я прие́хал то́лько для того́, что́бы повида́ться с тобо́й — sırf seni görmek için geldim

    дверь открыва́ется то́лько э́тим ключо́м — kapı ancak bu anahtarla açılır

    я могу́ прийти́ то́лько в э́то вре́мя — ancak bu saatte gelebilirim

    он ду́мает то́лько о свои́х интере́сах — yalnız / ancak kendi çıkarını düşünür, kendi çıkarından ötesini düşünmez

    3) союз ( едва)...ır...maz

    (как) то́лько прозвене́л звоно́к... — zil çalar çalmaz...

    ты то́лько попроси́, он помо́жет — sen tek iste, yardım eder o

    4) союз (однако, но) ancak, yalnız, ama, ne var ki

    я напишу́, то́лько к ве́черу не успе́ю — yazarım, ancak / yalnız / ama akşama yetiştiremem

    расска́з хоро́ш, то́лько немно́го длиннова́т — öykü güzeldir, yalnız biraz uzunca

    5) союз против.

    он не то́лько сказа́л, но и написа́л — söylemekle kalmadı yazdı da

    коли́чество оса́дков не то́лько не уме́ньшилось, но да́же увели́чилось — yağış miktarı azalmak şöyle dursun artmıştır bile

    то́лько без лову́шек! — tuzağa düşürmek yok ama!

    то́лько бы они́ пожени́лись — tek evlensinler de

    то́лько бы вы оста́вили меня́ в поко́е — tek beni rahat bırakın

    пусть игра́ет, то́лько б не пла́кал — ağlamasın da oynarsa oynasın

    пусть то́лько не послу́шается! — hele (bir) dinlemesin!

    7) усил., частица bir

    ты то́лько попро́буй, (тебе) понра́вится (о пище, блюде и т. п.) — sen bir tat / tadına bak, beğenirsin

    ты то́лько посмотри́, как он рабо́тает! — hele bir bak, nasıl çalışıyor!

    е́сли бы вы то́лько зна́ли,... —... bir bilseniz

    чего́ то́лько нет в э́том пе́речне! — neler yok ki bu listede!

    чего́ то́лько она́ не пережила́! — neler çekti kadın!

    8) нареч. ( недавно) demin, demincek; yeni; henüz

    рабо́ты то́лько начина́ются — çalışmalar henüz başlıyor

    ••

    то́лько что вы́шедшие кни́ги — yeni çıkmış kitaplar

    он то́лько что был здесь — demin buradaydı

    он то́лько что верну́лся — henüz döndü

    де́рево то́лько что на́чало плодоноси́ть — ağaç yeni yeni meyva vermeye başladı

    де́нег то́лько то́лько хва́тит — para ancak yetişir

    то́лько и всего́ — hepsi o kadar

    она́ то́лько и ду́мает, что о де́тях — aklı fikri, çocuklar

    то́лько его́ и ви́дели — görünmesi ile kaybolması bir oldu

    Русско-турецкий словарь > только

  • 8 удобоусвояемый

    ( о пище) kolay özümlenir

    Русско-турецкий словарь > удобоусвояемый

См. также в других словарях:

  • Пище... — пище... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слов: пища, пищевой (пищекомбинат, пищеприпасы, пищепром и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • пище- и промкомбинаты — пище и промкомбинаты …   Орфографический словарь-справочник

  • пище — грошовий податок, який сплачувався додатково при віддачі медової данини …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • Родство по пище — Родство по пище  один из видов искусственного родства, характерный для народов, находящихся на стадии первобытности, доклассового общества. Считается более архаичным родством по сравнению с родством по крови. В новое время выявлен… …   Википедия

  • Книга о вкусной и здоровой пище — Жанр: энциклопедия|Кулинарная энциклопедия …   Википедия

  • ИНФОРМАЦИЯ О КАЧЕСТВЕ И БЕЗОПАСНОСТИ ПРОДОВОЛЬСТВЕННОГО СЫРЬЯ, ПИЩЕВЫХ ПРОДУКТОВ И БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНЫХ ДОБАВОК К ПИЩЕ — в соответствии со ст. 10 Закона от 29 июня 2003 г. О качестве и безопасности продовольственного сырья и пищевых продуктов для жизни и здоровья человека информация о качестве и безопасности продовольственного сырья, пищевых продуктов и… …   Юридический словарь современного гражданского права

  • на пище св. Антония — (иноск.) голодать Ср. С трудом сводил концы с концами и нередко сиживал на пище св. Антония. Н. Макаров. Воспоминания. 3, 1. Ср. Он... держал (дворовых) на такой антониевской пище, что некоторые из дворни его в праздники ходили христарадничать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • живший на антониевой пище — прил., кол во синонимов: 7 • вкушавший от пищи святого антония (7) • голодавший (33) • …   Словарь синонимов

  • живший на пище святого антония — прил., кол во синонимов: 7 • вкушавший от пищи святого антония (7) • голодавший (33) • …   Словарь синонимов

  • сидевший на пище святого антония — прил., кол во синонимов: 7 • вкушавший от пищи святого антония (7) • голодавший (33) • …   Словарь синонимов

  • ка́пище — капище, а; мн. ища, ищ …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»