-
21 Gorch Fock
1) Горх Фок (1880-1916), писатель и поэт, моряк. Во время Первой мировой войны сражался в пехотных частях (Сербия, Франция, Россия), с 1915 г. переведён на военный крейсер "Висбаден" ("Wiesbaden"). Погиб в морском сражении в проливе Скагеррак. Автор популярных рассказов, стихов, одноактных пьес, часто на платдойч ("Коса Доггер"), и знаменитого романа, написанного на литературном языке с диалогами на диалекте, в котором он героизирует жизнь и труд рыбаков в открытом море ("Море наш удел") <настоящее имя Johann Kinau, псевдоним Fock по названию паруса на фокмачте> ▲ "Doggerbank", "Seefahrt ist not" → Gorch Fock, Erster Weltkrieg2) f "Горх Фок", парусное учебное судно, участвовало в морских сражениях Второй мировой войны. После окончания войны как военный трофей было передано морскому флоту СССР и получило название "Товарищ". После 1991 г. Судно "Товарищ" оказалось приписанным к морскому флоту Украины, которая была не в состоянии отремонтировать парусник и передала его Германии. Здесь его отреставрировали и вернули прежнее название, которое он получил в память о поэте и писателе матросе Хансе Кинау. "Горх Фок" стал символом морского духа и морского товарищества, одной из достопримечательностей земли Северный Рейн-Вестфалия → Gorch Fock, Zweiter Weltkrieg, Nordrhein-Westfalen -
22 Helgoland
nГельголанд, скалистый остров в Северном море, земля Шлезвиг-Гольштейн. Единственный остров Германии в открытом море и единственное место с морским климатом. Площадь около 1 кв. км, высота до 62 м, расположен в 70 км от устья р. Эльбы. Популярный объект туризма, курорт. В XIX в. здесь отдыхали известные писатели и поэты, среди них Генрих Гейне, Гофман фон Фаллерслебен. Символом острова считается отдельно стоящая скала у северной оконечности острова, которую жители называют "Длинная Анна" (Lange Anna). Скала кайр, где гнездятся редкие в Европе птицы, морской аквариум, добыча омаров, есть научные учреждения: орнитологическая станция, станция морской биологии. История острова связана со многими событиями и овеяна легендами, по одной из которых скалы острова из красного песчаника были заброшены сюда сатаной из Норвегии. Своеобразная красота острова отражена в трёхцветном гербе и в изречении: "Grün ist das Land, rot ist die Kant, weiß ist der Sand, das sind die Farben von Helgoland" – "Земля зелёная, край берега – красный, песок – белый, вот цвета Гельголанда". В 1807 г. остров был захвачен Великобританией, в 1890 г. возвращён Германии в обмен на ряд территорий в Африке, превращён в важную морскую крепость. В 1919 г. военные сооружения на острове были уничтожены по условиям Версальского мирного договора, с 1935 г. остров стал морской базой гитлеровской Германии. В 1945 г. занят английскими войсками, население полностью выселено, в 1947 г. немецкие укрепления взорваны. До 1952 г. служил учебно-опытной базой прицельного бомбометания английской ВВС. В 1952 г. передан ФРГ, посёлок и гавань были восстановлены <название нижненем, букв. Heiliges Land> → Nordsee, Heine Heinrich, Das Lied der Deutschen, Hoffmann von Fallersleben August Heinrich, Vitalienbrüder -
23 Hochseefischerei
-
24 Hochseepegel
mприбор для измерения уровня воды в открытом море -
25 hochseetüchtig
-
26 Nacheile
f = мор. юр.преследование в открытом море (судна, совершившего правонарушение в территориальных водах) -
27 Sturzsee
fволна с опрокидывающимся гребнем (в открытом море при сильном ветре) -
28 Visitationsrecht
n юр. мор.право визитации (проверки документов судна в открытом море военными судами другого государства) -
29 в
предлог1) ( для обозначения места) in (D на вопрос "где?", A на вопрос "куда?"); nach (D на вопрос "куда?" при названиях стран и городов среднего рода); an (D), zu (D) ( обращение куда-либо)обратиться в дирекцию — sich an die Direktion wenden (непр.)2) ( для обозначения времени) in (D), an (D), zu, umв этом году — in diesem Jahre, dieses Jahrв этот день — an diesem Tageв это время — um diese Zeit; in dieser Zeit ( в эту пору)4) (для обозначения размера, веса и т.п.) von; zuв два раза меньше — halb so viel, halb so groß5) (для обозначения качества, свойства, вида) in (D)••(два раза) в день( в неделю, в месяц, в год) — (zweimal) täglich ( wöchentlich, monatlich, jährlich)разница в два года — ein Unterschied von zwei Jahrenбыть в пальто — einen Mantel anhaben (непр.), einen Mantel tragen (непр.)быть в шляпе — einen Hut aufhaben (непр.) ( tragen (непр.))идти в гости — zu Besuch ( zu Gast) gehen (непр.) vi (s)быть в дружбе — befreundet sein -
30 в
в течение im Laufe (G, von); während в предлог 1. (для обозначения места) in (D на вопрос ╚где?╩, A на вопрос ╚куда?╩); nach (D на вопрос ╚куда?╩ при названиях стран и городов среднего рода); an (D), zu (D) (обращение куда-л.) он живёт в Москве er lebt in Moskau он едет в Москву er fährt nach Moskau он живёт в Турции er lebt in der Türkei он едет в Турцию er fährt in die Türkei он был в Польше er war in Polen он едет в Польшу er fährt nach Polen обратиться в дирекцию sich an die Direktion wenden* 2. (для обозначения времени) in (D), an (D), zu, um в эту минуту in diesem Augenblick в этом месяце in diesem Monat в мае im Mai в этом году in diesem Jahre, dieses Jahr в 1991 году im Jahre 1991 или 1991 (без предлога и существительного) в этот день an diesem Tage в среду am Mittwoch в два часа um zwei Uhr в это время um diese Zeit; in dieser Zeit (в эту пору) в эпоху гражданской войны zur Zeit des Bürgerkrieges 3. (в течение) während, in (D), im Laufe von я сделаю это в два месяца ich mache das in zwei Monaten ( im Laufe von zwei Monaten] 4. (для обозначения размера, веса и т. п.) von; zu комната в двадцать квадратных метров ein Zimmer von zwanzig Quadratmetern длиной в пять метров fünf Meter lang весом в 100 тонн 100 Tonnen schwer в два раза меньше halb so viel, halb so groß 5. (для обозначения качества, свойства, вида) in (D) в светлых тонах in hellen Farben в хорошем настроении (in) guter Stimmung а пьеса в стихах ein Stück in Versen (два раза) в день( в неделю, в месяц, в год] (zweimal) täglich ( wöchentlich, monatlich, jährlich] разница в два года ein Unterschied von zwei Jahren в дождь bei Regen быть в пальто einen Mantel anhaben*, einen Mantel tragen* быть в шляпе einen Hut aufhaben* ( tragen*] идти в гости zu Besuch ( zu Gast] gehen* vi (s) играть в футбол Fußball spielen в честь кого-л. zu Ehren (G) в знак дружбы zum Zeichen der Freundschaft во главе an der Spitze слово в слово Wort für Wort в качестве als быть в дружбе befreundet sein руки в чернилах die Hände sind mit Tinte beschmiert в оправдание zur Ent|schuldigung в шутку zum Scherz в открытом море auf hoher See он в отпуске er ist auf Urlaub он весь в отца er ist seinem Vater sehr ähnlich в продолжение см. продолжение -
31 Dampferhochseefischerei
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Dampferhochseefischerei
-
32 Hochsee-Torpedoboot
-
33 Hochseebergungsdienst
сущ.судостр. служба спасания в открытом мореУниверсальный немецко-русский словарь > Hochseebergungsdienst
-
34 Hochseeboje
сущ. -
35 Hochseefischerei
сущ.1) общ. рыболовство в открытом море, морское рыболовство2) судостр. морской рыболовный промысел, океаническое рыболовство -
36 Hochseefischereiwesen
сущ.судостр. океаническое рыболовство, рыболовство в открытом мореУниверсальный немецко-русский словарь > Hochseefischereiwesen
-
37 Hochseefischfang
сущ.судостр. океанический промысел, промысел в открытом море -
38 Hochseekampf
сущ.воен. бой в открытом море -
39 Hochseekutter
-
40 Hochseekutterfischerei
сущ.океаногр. кутерный промысел рыбы в открытом мореУниверсальный немецко-русский словарь > Hochseekutterfischerei
См. также в других словарях:
В открытом море — Out to Sea … Википедия
в открытом море — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN off shore structures … Справочник технического переводчика
Роман в открытом море — Romance on the High Seas … Википедия
Роман в открытом море (фильм) — Роман в открытом море Romance on the High Seas Жанр романтическая комедия мюз … Википедия
Конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью — Международная конвенция относительно вмешательства в открытом море в случаях аварий, приводящих к загрязнению нефтью (англ. International Convention Relating to Intervention on the High Seas in Cases of Oil Pollution Casualties) международная… … Википедия
СВОБОДА СУДОХОДСТВА В ОТКРЫТОМ МОРЕ — принцип свободы, лежащий в основе принципа свободы открытого моря, предполагает право каждого государства на то, чтобы суда (включая военные корабли) под его флагом на равных условиях с судами других государств плавали в открытом море. Данное… … Энциклопедия юриста
СВОБОДА СУДОХОДСТВА В ОТКРЫТОМ МОРЕ — одна из общепризнанных свобод открытого моря. Каждое государство независимо от того, является ли оно прибрежным или не располагающим выходом к морю, имеет право на то, чтобы суда под его флагом плавали в открытом море. Этот принцип применим не… … Юридическая энциклопедия
ПРЕСЛЕДОВАНИЕ В ОТКРЫТОМ МОРЕ — право на такое преследование («по горячим следам») возникает в случае, если прибрежное государство имеет достаточные основания считать, что иностранное судно, не обладающее полным иммунитетом от юрисдикции других государств, нарушило законы или… … Юридическая энциклопедия
СВОБОДА СУДОХОДСТВА В ОТКРЫТОМ МОРЕ — одна из общепризнанных свобод открытого моря. Каждое государство независимо оттого, является ли оно прибрежным или не располагающим выходом к морю, имеет право на то, чтобы суда под его флагом плавали в открытом море. Этот принцип применим не… … Энциклопедический словарь экономики и права
ПРЕСЛЕДОВАНИЕ В ОТКРЫТОМ МОРЕ — право на такое преследование ( по горячим следам ) возникает в случае, если прибрежное государство имеет достаточные основания считать, что иностранное судно, не обладающее полным иммунитетом от юрисдикции других государств, нарушило законы или… … Энциклопедический словарь экономики и права
СВОБОДА РЫБОЛОВСТВА В ОТКРЫТОМ МОРЕ — предусмотренное Женевской конвенцией об открытом море 1958 г. и Конвенцией ООН по морскому праву 1982 г. право всех государств на то, чтобы суда, плавающие под их флагом, занимались в открытом море рыболовством и эксплуатацией живых природных… … Энциклопедия юриста