-
81 тяжёл на ногу
разг.be sluggish (glue-footed); be hard to moveСерёжка... тяжёл на ноги: бегать шибко не умеет. (А. Неверов, Колька) — Seryozhka is rather sluggish: he cannot run fast.
-
82 жить на широкую ногу
он живёт на широкую ногу; — he lives high on the hog
Русско-английский большой базовый словарь > жить на широкую ногу
-
83 идет в ногу со временем
Русско-английский словарь по информационным технологиям > идет в ногу со временем
-
84 шел в ногу со временем
Русско-английский словарь по информационным технологиям > шел в ногу со временем
-
85 нагрузка на ногу
-
86 положить ногу на ногу
cross ones legs ;
Большой англо-русский и русско-английский словарь > положить ногу на ногу
-
87 положив ногу на ногу
Phraseological unit: criss-cross applesauce (Cross-legged.)Универсальный русско-английский словарь > положив ногу на ногу
-
88 положить ногу на ногу
General subject: cross ones legsУниверсальный русско-английский словарь > положить ногу на ногу
-
89 сидеть, положив ногу на ногу
Makarov: sit cross-leggedУниверсальный русско-английский словарь > сидеть, положив ногу на ногу
-
90 сидящий положив ногу на ногу
General subject: cross leggedУниверсальный русско-английский словарь > сидящий положив ногу на ногу
-
91 сидящий положив ногу на ногу или поджав ноги по-турецки
General subject: cross-leggedУниверсальный русско-английский словарь > сидящий положив ногу на ногу или поджав ноги по-турецки
-
92 Вся рота идёт не в ногу, один поручик Ромашов шагает в ногу
adjgener. Die ganze Kompanie hält nicht Schritt, nur der Fähnrich Romaschow hält SchrittУниверсальный русско-немецкий словарь > Вся рота идёт не в ногу, один поручик Ромашов шагает в ногу
-
93 Вся рота шагает не в ногу, один поручик Ромашов шагает в ногу
adjgener. Die ganze Kompanie hält nicht Schritt, nur der Fähnrich Romaschow hält SchrittУниверсальный русско-немецкий словарь > Вся рота шагает не в ногу, один поручик Ромашов шагает в ногу
-
94 положить ногу на ногу
vgener. die Beine überschlagenУниверсальный русско-немецкий словарь > положить ногу на ногу
-
95 закинуть ногу на ногу
vgener. pārlikt vienu kāju pār otru -
96 закинуть ногу на ногу
vgener. cruzar las piernas, poner una pierna encima de la otra -
97 класть ногу на ногу
vgener. cruzar las piernas, montar una pierna sobre otra -
98 положить ногу на ногу
vgener. cruzar las piernas -
99 закинуть ногу на ногу
vgener. jalga põlvele asetamaРусско-эстонский универсальный словарь > закинуть ногу на ногу
-
100 положить ногу на ногу
vgener. croiser les jambesDictionnaire russe-français universel > положить ногу на ногу
См. также в других словарях:
Ногу свело! — Жанры панк, панк рок, прогрессив рок, альтернатива Годы 1988 наши дни … Википедия
Ногу Свело — Ногу Свело! Годы с 1988 года Страна Россия … Википедия
Ногу Свело! — Годы с 1988 года Страна Россия … Википедия
Ногу свело — Ногу Свело! Годы с 1988 года Страна Россия … Википедия
ногу не вытащишь — слякоть, грязь, не пройти, не проехать, грязь невылазная, месиво Словарь русских синонимов. ногу не вытащишь сущ., кол во синонимов: 5 • грязь (68) • … Словарь синонимов
Ногу прицепить - кто-то торопится. — Ногу прицепить (задеть за что) кто то торопится. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ногу́чи среда́ — (Н. Noguchi, 1876 1928, японский микробиолог) питательная среда для выращивания спирохет, содержащая кусочки свежих органов животных и нативный человеческий белок (асцитическую жидкость, сыворотку крови) … Медицинская энциклопедия
Ногу в дорогу — Кар. О быстрых сборах в дорогу. СРГК 4, 33 … Большой словарь русских поговорок
Ногу с ноги переваливать — Сиб. 1. Еле идти от усталости. 2. Ирон. Быть ленивым. ФСС, 133 … Большой словарь русских поговорок
ногуæрст — з.б.п., (нæуæгуæрст), тытæ, мин … Орфографический словарь осетинского языка
ногуæфт — з.б.п., (нæуæгуæфт), тытæ, мин … Орфографический словарь осетинского языка