-
1 закинуть ногу на ногу
vgener. jalga põlvele asetamaРусско-эстонский универсальный словарь > закинуть ногу на ногу
-
2 жить на широкую ногу
vcolloq. laialt elamaРусско-эстонский универсальный словарь > жить на широкую ногу
-
3 идти в ногу с
vgener. jalga käima -
4 идти в ногу с жизнью
vgener. eluga sammu pidamaРусско-эстонский универсальный словарь > идти в ногу с жизнью
-
5 маршировать в ногу
vgener. ühte jalga marssima -
6 переминаться с ноги на ногу
vgener. jalalt jalale tammumaРусско-эстонский универсальный словарь > переминаться с ноги на ногу
-
7 переступать с ноги на ногу
vgener. jalalt jalale tammumaРусско-эстонский универсальный словарь > переступать с ноги на ногу
-
8 постукивать ногой бб ногу
vРусско-эстонский универсальный словарь > постукивать ногой бб ногу
-
9 сапог жмёт ногу
ngener. saabas pigistab jalga -
10 сапог не лезет на ногу
ngener. saabas ei lähe jalgaРусско-эстонский универсальный словарь > сапог не лезет на ногу
-
11 стереть ногу
vgener. jalga ära hõõruma -
12 схватить за ногу
vgener. jalast kinni haarama -
13 шагать в ногу
vgener. sammu pidama -
14 я отлежал ногу
prongener. lamamisel suri mul jalg ära, lamasin jala ära -
15 я отсидел себе ногу
prongener. mul suri istumisel jalg äraРусско-эстонский универсальный словарь > я отсидел себе ногу
-
16 за ногу схватить
jalast kinni haarama -
17 схватить за ногу
jalast kinni haarama -
18 нога
71 (вин. п. ед. ч. ногу) С ж. неод. jalg; правая \ногаа parem jalg, левая \ногаа vasak v pahem jalg, передняя \ногаа esimene jalg, задняя \ногаа tagumine jalg, стропильная \ногаа ehit. sarikas, опорная \ногаа sport tugijalg, не по \ногае ei sobi jalga, ei ole jala järgi, стол на трёх \ногаах kolme jalaga laud, в \ногаах кровати voodi v sängi jalutsis, быть весь день на \ногаах kogu päeva jalul v jalgadel v püstijalu olema, взобраться v залезть \ногаами на стул jalgupidi toolile ronima, сбиться с \ногаи vale jalga astuma (marssimisel), волочить v едва таскать ноги vaevalt jalgu järele vedama, вскакивать на ноги püsti kargama, удержаться v устоять на \ногаах jalul püsima, у кого ноги отнялись v подломились v подкосились kelle jalad läksid nõrgaks, kes vajus kokku, kes püsib vaevalt jalul, переступать v переминаться с \ногаи на ногу paigal tammuma, ühelt jalalt teisele astuma, надевать на босу ногу palja jala otsa panema v torkama, перенести болезнь на \ногаах püstijalu haigust läbi põdema, сидеть \ногаа на ногу jalg üle põlve istuma, сбивать v сшибать с ног jalust maha lööma, подставить ногу кому jalga taha panema (ka ülek.), хромать на обе \ногаи mõlemat jalga luukama v lonkama (ka ülek.); ‚без задних ног (спать) madalk. nagu kott magama;валиться с ног (от усталости) (väsimusest) ümber kukkuma;бежать со всех ног jooksma, nagu jalad võtavad, kõigest jõust jooksma;сбиться с ног kandu rakku jooksma;с головы до ног, с ног до головы pealaest jalatallani; (вооружённый)с головы до ног hambuni relvastatud v relvis;одна \ногаа здесь, другая там kõnek. kähku, kibekiiresti (kuhugi jooksma v. kusagil ära käima);вверх \ногаами uperkuuti, kummuli;отбиваться руками и \ногаами от кого-чего käte-jalgadega tagasi tõrjuma;ставить vпоставить вверх \ногаами pea peale pöörama;колосс на глиняных \ногаах liter. hiiglane savijalgadel;валяться в \ногаах у кого kelle ees põlvili maas roomama;дружеской \ногае с кем kellega heal jalal v sõbramees olema;с левой \ногаи vне с той \ногаи вставать vвстать vasaku jalaga voodist tõusma;\ногаи чьейдержат, едва на \ногаах стоит vдержится, ноги не держат kõnek. ei seisa v püsib vaevalt jalul (väsimusest, haigusest vm.);ноги протянуть kõnek. vedru välja viskama, koibi sirgu ajama;ставить vпоставить на ноги jalule aitama;(быть) одной \ногаой в могиле haua äärel olema, ühe jalaga hauas olema;ни \ногаой куда kõnek. ei tõsta jalgagi kuhu;ни в зуб \ногаой madalk. tume nagu tökatipudel, mitte mõhkugi (ei tea);жить на широкую ногу laialt v külla otsas elama -
19 на
предлог `I` с вин. п.1. suuna v. suundumuse märkimisel otsa, peale, kallale, poole, -le, -sse; залезть на дерево puu otsa ronima, вскочить на коня ratsu selga hüppama, наткнуться на камень kivi otsa komistama, надеяться на товарища sõbra peale v sõbrale lootma, брать на себя enda peale v enda teha võtma, с боку на бок küljelt küljele, окна выходят на море aknad on mere poole, на восток itta, ida poole, ida suunas, вид на море vaade merele, сесть на стул toolile istuma, (пригласить) на обед lõunale v lõunasöögile (kutsuma), отправиться на охоту jahile minema, (надевать) на голову, на руку, на ногу pähe, kätte, jalga (panema), приходить на ум mõttesse tulema, поехать на Украину Ukrainasse sõitma, автобус на Пярну Pärnu buss, Pärnusse sõitev buss, на свадьбу pulma, на войну sõtta, брать работу на дом tööd koju võtma, взять на руки sülle võtma, попасться на глаза silma alla sattuma;2. aja v. ajapiiri märkimisel -l, -ks; на следующий день (1) järgmisel päeval, (2) järgmiseks päevaks, в ночь с субботы на воскресенье ööl vastu pühapäeva, он уехал на три года ta sõitis kolmeks aastaks ära, на этот раз seekord;3. toimimisviisi märkimisel -le, peale, -st, -ga; опуститься на колени põlvili v põlvedele laskuma, встать на цыпочки kikivarvule tõusma, перейти на ты sina peale minema, sinatama hakkama, сказать на ухо kõrva sisse ütlema, kõrva sosistama, запереть на замок lukustama, lukku panema, говорить на память peast kõnelema, верить на слово sõnast uskuma;4. mõõdu v. määra märkimisel eest, võrra, jagu jt.; купить на рубль rubla eest ostma, опоздать на несколько минут mõni minut hilinema, разделить на части osadeks jaotama v jagama, каюта на два человека kaheinimesekajut, выше на голову pea jagu üle v kõrgem v pikem (длиннее, шире) на один метр ühe meetri võrra v meeter (pikem, laiem), он старше меня на три года ta on minust kolm aastat vanem, на рубль дороже rubla võrra kallim, прославиться на весь мир maailmakuulsaks saama, (кричать) на весь дом (karjuma) üle kogu maja v nii et terve maja kajab;5. tunnuse v. suhte märkimisel -st, -ga jt.; слепой на один глаз ühest silmast pime, хромать на одну ногу ühte jalga v ühest jalast lonkama, боeк на язык sõnakas, лёгкий на ногу kergejalgne, на мой вкус minu maitse järgi, слово оканчивается на гласный sõna lõpeb täishäälikuga, sõna on vokaallõpuline;6. võrdluse v. sarnasuse märkimisel kelle-mille sarnane v taoline; походить на отца isa nägu olema, isaga sarnanema, послышалось что-то похожее на выстрел nagu oleks pauk käinud;7. eesmärgi, sihi vm. märkimisel -ks, -le jt.; взять на поруки käendusele võtma, подарить на день рождения sünnipäevaks kinkima, работать на кого kelle heaks v kasuks töötama, учиться на инженера inseneriks õppima, учиться на пятёрки v на отлично viitele õppima, разрешение на проезд läbisõiduluba, испытание на растяжение venitusteim, билет на самолёт lennu(ki)pilet, деньги на пальто mantliraha, на благо родины kodumaa hüvanguks, матч на первенство мира maailmameistri(tiitli)matš, право на самоопределение enesemääramisõigus, право на труд õigus tööle, монополия на продажу нефти naftamüügimonopol, подозрение на рак vähikahtlus(tus), на чьё счастье (1) kelle õnne peale, (2) kelle õnneks (vedamise mõttes), на зависть kiuste, nimme; `II` с предл. п.1. koha v. toimimissfääri märkimisel peal, otsas, -l, -s; сидеть на стуле toolil istuma, стоять на горе mäe otsas v mäel seisma v asuma, на берегу kaldal, на Волге Volgal, Volga jõel, Volga ääres, Volga kaldal, на лугу niidul, aasal, выступать на собрании koosolekul sõna võtma, на работе tööl, на похоронах matus(t)el, весь дом на ней kõnek. tema õlul on kogu majapidamine, на заводе tehases, на Кавказе Kaukaasias, на севере põhjas, põhjalas, põhjamaal, на войне sõjas, шапка на голове müts on peas, туфли на ногах kingad on jalas, что у тебя на уме mis su mõttes küll on, на службе teenistuses, на свадьбе pulmas, на медицинском факультете arstiteaduskonnas, на приёме у врача arsti juures;2. aja märkimisel -l; отправляться на рассвете koidikul teele asuma, на прошлой неделе möödunud v läinud nädalal, на днях neil päevil, на каникулах koolivaheajal, на старости лет vanuigi, vanas eas, на первых порах esialgu;3. toimimisviisi märkimisel peal, all, ees, eest, -l, -lt, -ga, -il jt.; у всех на глазах kõigi silme all v ees, kõigi nähes, ходить на цыпочках kikivarvul käima, на карачках kõnek. neljakäpukil, стоять на коленях põlvili olema, põlvitama, на бегу jooksu peal(t), спрыгнуть на ходу käigul v käigu peal(t) maha hüppama, машина на ходу auto on sõidukorras, жарить на масле võiga praadima, на выгодных условиях soodsatel tingimustel, обещать на словах (1) suuliselt v suusõnal lubama, (2) vaid moepärast lubama, говорить на английском языке inglise keelt rääkima;4. tunnuse märkimisel -ga, nimetavaline v omastavaline täiendsõna jt.; туфли на высоком каблуке kõrge kontsaga kingad, пальто на меху karusvoodriga mantel, мост на понтонах pontoonsild, ujuksild, матрас на пружинах vedrumadrats;5. vahendi märkimisel -l, -ga, osastav; выполнять упражнения на кольцах rõngastel võimlema v harjutusi tegema, работать на ткацком станке kudumistelgedel v kangastelgedel töötama, ходить на костылях karkudel v karkudega käima, кататься на лыжах suusatama, ехать на трамвае trammiga sõitma, играть на скрипке viiulit v (midagi) viiulil mängima; ‚на свой страх и риск omal riisikol v vastutusel;на свежую голову selge peaga;мастер на все руки meister igal alal, mees iga asja peale;злой на язык kurja v salvava keelega;нечист на руку pikanäpumees;сводить на нет luhta v nurja ajama, nurjama, nullini viima -
20 укусить
319a Г сов.1. кого-что, во что, за что hammustama, salvama (ka ülek.), nõelama; собака \укуситьла ногу v в ногу v за ногу koer hammustas jalga v jalast, змея \укуситьла madu v uss salvas v nõelas v hammustas, комар \укуситьл sääsk hammustas v pistis, пчела \укуситьла mesilane nõelas;2. что kõnek. katki v küljest hammustama; чёрствый хлеб не укусишь kõvale leivale ei hakka hammas peale; ‚какая муха \укуситьла кого kõnek. mis kärbes hammustas v on hammustanud keda
См. также в других словарях:
Ногу свело! — Жанры панк, панк рок, прогрессив рок, альтернатива Годы 1988 наши дни … Википедия
Ногу Свело — Ногу Свело! Годы с 1988 года Страна Россия … Википедия
Ногу Свело! — Годы с 1988 года Страна Россия … Википедия
Ногу свело — Ногу Свело! Годы с 1988 года Страна Россия … Википедия
ногу не вытащишь — слякоть, грязь, не пройти, не проехать, грязь невылазная, месиво Словарь русских синонимов. ногу не вытащишь сущ., кол во синонимов: 5 • грязь (68) • … Словарь синонимов
Ногу прицепить - кто-то торопится. — Ногу прицепить (задеть за что) кто то торопится. См. СУЕВЕРИЯ ПРИМЕТЫ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Ногу́чи среда́ — (Н. Noguchi, 1876 1928, японский микробиолог) питательная среда для выращивания спирохет, содержащая кусочки свежих органов животных и нативный человеческий белок (асцитическую жидкость, сыворотку крови) … Медицинская энциклопедия
Ногу в дорогу — Кар. О быстрых сборах в дорогу. СРГК 4, 33 … Большой словарь русских поговорок
Ногу с ноги переваливать — Сиб. 1. Еле идти от усталости. 2. Ирон. Быть ленивым. ФСС, 133 … Большой словарь русских поговорок
ногуæрст — з.б.п., (нæуæгуæрст), тытæ, мин … Орфографический словарь осетинского языка
ногуæфт — з.б.п., (нæуæгуæфт), тытæ, мин … Орфографический словарь осетинского языка