-
21 bull spread
фин., бирж. спред "быков", "бычий" спред (опционная стратегия, заключающаяся в покупке срочных контрактов на ближайшие месяцы и продаже контрактов на дальние сроки в надежде на повышение рыночных цен финансовых инструментов)Syn:Ant:See:
* * *
спред "быков": 1) комбинация покупок и продаж опционов (также акций и товаров), которая приносит прибыль при подъеме конъюнктуры; различают вертикальный, календарный, горизонтальный и диагональный варианты; см. calendar spread; 2) покупка срочных контрактов на ближние месяцы и продажа контрактов на дальние сроки в надежде на повышение рыночных цен финансовых инструментов; = buy a spread (to).* * *• спред "быков"* * *. Стратегия спрэда, предполагающая, что инвестор покупает опцион 'пут', не имеющий внутренней стоимости, финансируя его за счет продажи опциона 'колл', не имеющего внутренней стоимости, на те же обеспечивающие активы . Инвестиционная деятельность . -
22 freeriding and withholding
фин., амер. "езда зайцем" и изъятие* (запрещенная Комиссией по ценным бумагам и биржам США практика придерживания организаторами эмиссии части новых акций в своем распоряжении в надежде получить повышенную прибыль путем продажи их по цене выше, чем цена начального предложения; обычно это случается с "горячими" займами)Syn:free-riding б)See:
* * *
"свободная езда и изъятие": запрещенная Комиссией по ценным бумагам и биржам США практика оставления организаторами эмиссии части новых акций в своем распоряжении в надежде получить повышенную прибыль путем продажи их по цене выше, чем цена начального предложения; обычно это случается с "горячими" займами; см. hot issue.Англо-русский экономический словарь > freeriding and withholding
-
23 interdelivery spread
бирж. внутритоварный [внутрибиржевой, внутрирыночный\] спред*, спред между разными сроками поставки (покупка фьючерсного или опционного контракта с поставкой в одном месяце и одновременная продажа такого же контракта с поставкой в другом месяце в надежде на прибыль от сужения или расширения разницы между ценами двух контрактов)Syn:Ant:See:
* * *
спред между разными сроками поставки: покупка фьючерского или опционного контракта с поставкой в одном месяце и продажа такого же контракта с поставкой в другом месяце в надежде на прибыль от сужения или расширения разницы между ценами двух контрактов.* * * -
24 overwriting
сущ.фин. чрезмерная продажа опционов (продажа слишком большого количество опционов в надежде, что они не будут исполнены)See:option contract, exercise 1. 2)
* * *
чрезмерная продажа опционов: спекулятивная практика чрезмерной продажи опционов в надежде на то, что они не будут исполнены; основанием служит убеждение в завышенности или заниженности цен на соответствующий финансовый инструмент. -
25 rat race
эк. «крысиная» гонка, бешеная гонкаSee:Syn:See: -
26 stag
1. сущ.бирж., брит. спекулянт (лицо, подавшее заявку на новый выпуск в надежде продать выделенные ему акции с прибылью вскоре после начала торгов)See:issue 1. 2) б)2. гл.бирж., брит. спекулировать (покупать акции из нового выпуска в расчете на возможность быстро перепродать эти акции с прибылью, а не с целью долгосрочного инвестирования)See:speculate 3)
* * *
спекулянт: биржевик, покупающий новые ценные бумаги при объявлении подписки в надежде продать их с прибылью после начала торговли на вторичном рынке; любой спекулянт, покупающий и продающий бумаги ради быстрого получения разницы в ценах (часто в течение дня); см. stagging of an issue.* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьлицо, подписавшееся на новый выпуск акций с целью продать их сразу же после того, как по ним начнут проводиться сделки по курсу, включающему премию относительно курса размещения выпуска -
27 trading on equity
фин. наращивание [привлечение\] капитала на базе (собственного) капитала* (привлечение и инвестирование заемных средств с целью использования положительного эффекта финансового рычага, т. е. в надежде, что дополнительный доход будет выше стоимости обслуживания заимствований)See:
* * *
торговля на базе капитала: выпуск долговых обязательств и инвестирование заемных средств в надежде, что доход будет выше стоимости обслуживания заимствований. -
28 deferred gratification
отложенное вознаграждение; обычно связано с жертвенным поведением родителей по воспитанию детей (непомерные расходы на образование) в надежде на достижение ими более высокого социального статуса.* * *отложенное вознаграждение; обычно связано с жертвенным поведением родителей по воспитанию детей (непомерные расходы на образование) в надежде на достижение ими более высокого социального статуса.Англо-русский словарь по социологии > deferred gratification
-
29 entrepreneur
n1. антрепренер; предприниматель, владелец;2. устроитель концертов, театральных шоу и т.п.;3. человек, рискующий капиталом и другими ресурсами в надежде получить финансовую выгоду;4. инноватор в сфере бизнеса.* * *сущ.1) антрепренер; предприниматель, владелец;2) устроитель концертов, театральных шоу и т.п.;3) человек, рискующий капиталом и другими ресурсами в надежде получить финансовую выгоду;4) инноватор в сфере бизнеса. -
30 fall to the ground
1) Переносный смысл: рушиться (о надежде и т. п.), рушиться (о надеждах, планах)2) Дипломатический термин: утрачивать силу3) Деловая лексика: оказаться безрезультатным4) Макаров: рушиться (о планах), быть брошенным на землю, быть сброшенным на землю, оказаться безрезультатным (о планах), оказаться бесплодным (о планах), оказываться безрезультатным, оказываться бесполезным, падать на землю, расстраиваться, расстроиться, рухнуть, рушиться, рушиться (о надежде планах), упасть, упасть на землю -
31 overwriting
1) Техника: запись на записанное, запись со стиранием, стирание2) Экономика: спекулятивная чрезмерная продажа опционов в надежде, что они не будут исполнены, чрезмерная продажа опционов (в надежде, что они не будут использованы)3) Телекоммуникации: избыточная запись4) Вычислительная техника: несанкционированная запись, перезапись, транскрипция5) Нефть: записывающий поверх6) Безопасность: забивание записи, маскирующая запись, наложение новой записи на уже имеющуюся7) SAP.тех. перезаписывающий -
32 short selling
"короткая" продажапродажа "медведями" ценных бумаг, которых они не имеют в наличии (занимают их у брокеров) в надежде на снижение цен и проведение обратной операции, или в надежде на прикуп недостающих бумагАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > short selling
-
33 heißes Geld
прил.1) общ. "горячие" деньги (капиталы, срочно переводимые в банки другой страны ввиду угрозы инфляции или в надежде получить дополнительную прибыль на курсовой разнице)2) экон. "горячие" деньги (капиталы, срочно переводимые в банки другой страны ввиду угрозы инфляции или в надежде получить дополнительную прибыль на курсовой разнице) -
34 гаж
1) веселье;а гажыс да мичыс ю вылас! — а сколько красоты и веселья на реке! гажыс тӧдлытӧг торксис — веселье неожиданно оборвалось; кӧні серам, сэні гаж — где смех, там весельегаж вӧчысь — затейник;
2) развлечение;3) радость, утешение;сьӧлӧм гаж — радость души; йӧз шогнад гажтӧ он чужты — на чужом горе радости не испытаешь; и ме тӧдлі гаж — и я знала радость; сылӧн пиыс и олан гажыс — у неё сын - единственное утешениеолан гаж — радость жизни;
4) интерес, увлечение;лыддьысян гажыс кусӧ, кор ӧтиторсӧ дӧжналӧны — интерес к чтению пропадает, когда много раз повторяют одно и то жевоссьӧ сэк кыйсян гажыд зонпоснилӧн — тогда у мальчишек начинается увлечение рыбалкой;
5) желание;аслад гажыд — твоя воля, твоё желаниеас гажӧн — по своему желанию;
6) надежда;мый вылӧ гажӧн? — в надежде на что? кодкӧ вылӧ гажӧн китӧ кыпӧдан, а аслыд усьӧ — надеясь на кого-либо, подымаешь руку, а самому же и достанется ◊ Кыдз гажыд — как хочешь, как угодно; кытчӧ гажыд мун — иди куда хочешь; ме тэныд петкӧдла гаж — я тебе покажу, где раки зимуют (букв. я тебе покажу весёлую жизнь); ов кӧн гажыд — живи где хочешь; шӧр гаж — разгар весельябать вылӧ гажӧн — в надежде на отца;
-
35 hope
I [həup] 1. гл.1) надеяться (на что-л.)to hope fervently / sincerely / very much — сильно, горячо надеяться
She hopes to see them soon. — Она надеется на скорую встречу с ними.
We hope that you are comfortable. — Надеемся, тебе удобно.
2) уповать (на что-л.); предвкушать (что-л.)The men have been hoping for a rise, are you going to disappoint them? — Люди рассчитывали на повышение, неужели ты разочаруешь их?
Syn:Ant:2. сущ.надежда (на что-л.)ardent / fervent / fond hope — пламенная надежда
faint / slender / slight hope — слабая надежда
idle / illusory / vain hope — пустая, иллюзорная надежда
real / realistic / reasonable hope — разумная, реальная надежда
unrealistic / unreasonable hope — неразумная надежда
flicker / glimmer / ray / spark of hope — проблеск надежды
hopes fade — надежды рассеиваются / исчезают
in / with the hope — в надежде
beyond / past hope — (на это) нельзя надеяться
to arouse / inspire / raise / stir up hope — пробуждать надежду
to cherish / entertain / nurse hope — лелеять надежду
to dash / deflate / dispel hopes — развеивать (чьи-л.) надежды
to express / voice a hope — надеяться (на что-л.)
to abandon / give up hope — оставить надежду
to thwart smb.'s hopes — крушить чьи-л. надежды
We had high hopes for her. — Мы возлагали на неё большие надежды.
It was our hope that they would settle near us. — Мы надеялись, что они поселятся рядом с нами.
There was little hope that she would be elected. — Было мало надежды, что её изберут.
We returned to the park in the hope of finding his wallet. — Мы вернулись в парк в надежде найти его бумажник.
Syn:II [həup] сущ.1) фьорд, небольшой узкий залив2) лощина; ущельеSyn: -
36 ground
[̈ɪɡraund]to be on the ground драться на дуэли; to cut the ground from (under smb.) (или smb.'s feet) выбить почву (у кого-л.) из-под ног ground местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.) ground местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.) to be on the ground драться на дуэли; to cut the ground from (under smb.) (или smb.'s feet) выбить почву (у кого-л.) из-под ног to hold (или to stand) one's ground стоять на своем; down to the ground разг. во всех отношениях, вполне, совершенно; forbidden ground запретная тема drill ground воен. учебный плац firing ground стрельбище, полигон the fog grounded all aircraft at N aerodrome из-за тумана ни один самолет не мог подняться в воздух на аэродроме N gain ground делать успехи to gain (или to gather, to get) ground продвигаться вперед, делать успехи; to give ground отступать; уступать gain ground продвигаться вперед gain ground распространяться to gain (или to gather, to get) ground продвигаться вперед, делать успехи; to give ground отступать; уступать ground past & p. p. от grind ground жив. грунт, фон ground грунтовать ground дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре) ground эл. заземление; above (below) ground живущий, в живых (скончавшийся, умерший) ground эл. заземлять ground ав. запрещать полеты; приземляться; заставить приземлиться ground земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться ground земля ground класть, опускать(ся) на землю; to ground arms складывать оружие, сдаваться ground мездрить (кожу) ground местность; область; расстояние; to cover ground покрыть расстояние; to cover much; быть широким (об исследовании и т. п.) ground местность ground мотив ground область ground обосновывать ground обучать основам предмета (in) ground pl осадок, гуща ground основание, мотив ground основание ground основывать; обосновывать (on) ground основывать ground плац; аэродром; полигон ground стр. положить основание ground предмет ground причина ground район ground pl сад, парк при доме ground мор. сесть на мель ground муз. тема ground тема ground участок земли; спортивная площадка (тж. sports ground) ground участок земли ground класть, опускать(ся) на землю; to ground arms складывать оружие, сдаваться ground for committal основание для ареста ground for committal основание для заключения под стражу ground for dismissal основание для освобождения от должности ground for dismissal основание для увольнения ground for divorce основание для развода ground for expiry основание для прекращения действия в связи с истечением срока ground for incapacity основание для ограничения дееспособности ground for incapacity основание для ограничения правоспособности ground for increasing a sentence основание для увеличения меры наказания ground for reversal основание для отмены ground for revocation основание для аннулирования ground of action основание для обвинения ground of action основание для подачи иска ground of action основание для судебного преследования ground of appeal основание для подачи апелляции ground of nullity основание для признания недействительности to hold (или to stand) one's ground стоять на своем; down to the ground разг. во всех отношениях, вполне, совершенно; forbidden ground запретная тема to hold (или to stand) one's ground удержать свои позиции, проявить твердость landing ground = landing-place landing ground = landing-place landing-place: landing-place место высадки, пристань ground ав. посадочная площадка legal ground юридическое основание low ground низменность, низина on the ground of по причине, на основании on the ground of под предлогом ground земля, почва; грунт; to fall to the ground упасть; перен. рушиться (о надежде и т. п.); to take ground приземлиться ground дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре) ground дно моря; to take the ground мор. сесть на мель; to touch the ground коснуться дна; перен. дойти до сути дела, до фактов (в споре) waste ground бросовая земля waste ground пустошь -
37 надежда
жен.;
(на кого-л./что-л.) hope (of) ;
prospect подавать надежду кому-л. ≈ to give hope to smb. в надежде на что-л. ≈ in the hope (of) распроститься со всеми надеждами ≈ to say good-bye to all hopes связывать свои надежды( с кем-л./чем-л.) ≈ to pin one's hopes (on) убить надежды на успех ≈ to dash/destroy every hope of success возлагать надежды( на что-л.) ≈ to rest one's hopes (upon) ;
to set/pin one's hopes (on) подавать надежды ≈ to show promise;
to promise (well) ;
to shape/bode well питать надежды ≈ to cherish hopes (for) оправдать надежды ≈ to justify hopes ни малейшей надежды ≈ not the faintest/slightest hope;
not a glimmer of hope проблеск надежды ≈ gleam/ray of hope слабая надежда ≈ faint/slender hope тайная надежда ≈ lurking/secret hope тщетные надежды ≈ vain hopes -
38 папараццо
Большой англо-русский и русско-английский словарь > папараццо
-
39 ура
1. межд. hurrah, hurray, huzza, rah
2. ср.;
нескл. hurrah громовое ура на ура воен. ≈ by storm;
перен. (в надежде на случайный успех) by luck;
(горячо, с одобрением) eagerly, with enthusiasmhurrah!, hurray! -
40 bear spread
"медвежий" опцион (продажа контрактов на ближние сроки и покупка контрактов на дальние в надежде, что краткосрочные процентные ставки повышаются быстрее долгосрочных, а рыночные цены финансовых инструментов падают)Большой англо-русский и русско-английский словарь > bear spread
См. также в других словарях:
Надежде — (София Nadejde) румынская писательница; род. в 1856 г. В своих повестях она верно рисует жизнь румынского крестьянина царана. Из крестьянского же быта взят сюжет ее драмы: О inbire la tera ( Любовь к земле ) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Надежде София — (Nadejde) румынская писательница, род. в 1856 г. В своих повестях она верно рисует жизнь румынского крестьянина царана. Из крестьянского же быта взят сюжет ее драмы: О inbire la tera ( Любовь к земле ) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
в надежде — См. чтобы... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. в надежде дабы, чтобы Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
В надежде на спасение — Saving Hope Жанр М … Википедия
В надежде славы и добра — Из стихотворения «Стансы» (1828) А. С. Пушкина (1799 1837): В надежде славы и добра Гляжу вперед я без боязни... Шутливо иронически: о своих наилучших, может быть, несколько наивных ожиданиях и намерениях. Энциклопедический словарь крылатых слов… … Словарь крылатых слов и выражений
"Когда надежде недоступный" — «КОГДА НАДЕЖДЕ НЕДОСТУПНЫЙ», стих. Л. (1835?), в к ром создан образ скептика, разуверившегося в идеалах юности, любви и в возможности искупления грехов страданием. Стих. построено как диалог с богом, как его речь, прозвучавшая в ответ на… … Лермонтовская энциклопедия
"Non, si j'en crois mon esperance" («Нет, если верить моей надежде») — «NON, SI J EN CROIS MON ESPÉRANCE» («Нет, если верить моей надежде»), стих. Л. на франц. яз. (1832?). В отличие от других франц. стихов Л., написанных в традициях «легкой поэзии», здесь четко выражены черты любовного послания, близкого по… … Лермонтовская энциклопедия
могу ль сказать: "живи" надежде? — О, милый гость, святое прежде ! Зачем в мою теснишься грудь? Могу ль сказать: живи надежде? Скажу ль тому, что было будь ? В.А. Жуковский. Песня. „Минувших дней очарованье … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В НАДЕЖДЕ — (In Spe), Кыргызстан Казахстан, Ашуу XXI/Кино, 1993, ч/б, 87 мин. Социальная драма. Притча о трех братьях, старший из которых наследует отцовскую оранжерею, младший ее разрушает, а средний своим безучастием провоцирует как гибель оранжереи, так и … Энциклопедия кино
в надежде — в надежде … Орфографический словарь-справочник
в надежде — в наде/жде, в знач. нареч. Стоял на улице в надежде поймать такси … Слитно. Раздельно. Через дефис.