Перевод: с русского на чувашский

с чувашского на русский

в+месте+z

  • 1 незнакомый

    прил.
    палламан, пĕлмен; незнакомый человек палламан çын; очутиться в незнакомом месте пĕлмен çĕре пырса тух

    Русско-чувашский словарь > незнакомый

  • 2 очутиться

    глаг. сов. (син. попасть, оказаться)
    лек, çит, пул, пырса тух, çитсе тǎр, кĕрсе ÿк; мы очутились в незнакомом месте эпир пĕлмен çĕре пырса тухрǎмǎр

    Русско-чувашский словарь > очутиться

  • 3 самый

    местоим.
    1. употр. для уточнения шǎп, шǎпах, шǎп та шай; на этом самом месте шǎпах çак вырǎнта
    2. при обозначении предельной степени чего-либо чǎн, чи, мĕн, шǎпах; самый сильный чи вǎйлǎ; с самого детства мĕн ачаранпах ♦ самое время шǎп вǎхǎтлǎ; в самом деле чǎнах та; на самом деле чǎннипе, тĕрĕссипе; в самый раз шǎп та шай

    Русско-чувашский словарь > самый

См. также в других словарях:

  • месте́чко — местечко, а; мн. местечки, чек …   Русское словесное ударение

  • месте́чко — 1) а, род. мн. чек, дат. чкам, ср. уменьш. к место (в 1, 4 и 7 знач.). ◊ теплое (тепленькое) местечко о доходной службе. 2) а, род. мн. чек, дат. чкам, ср. Большое селение городского типа на Украине, в Белоруссии и близких им областях. Дорога,… …   Малый академический словарь

  • ТОПТАТЬСЯ НА МЕСТЕ — кто, что Заниматься одним и тем же, не продвигаться вперёд в решении какой л. проблемы. Имеется в виду, что лицо или коллектив (Х), общественный институт (K) занимается малоэффективной, повторяющейся с точки зрения результатов деятельностью, не… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ТОПТАТЬСЯ НА ОДНОМ, ОДНОМ И ТОМ ЖЕ МЕСТЕ — кто, что Заниматься одним и тем же, не продвигаться вперёд в решении какой л. проблемы. Имеется в виду, что лицо или коллектив (Х), общественный институт (K) занимается малоэффективной, повторяющейся с точки зрения результатов деятельностью, не… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДУША НЕ НА МЕСТЕ — у кого Неспокойно, тревожно. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает сильное волнение и страх, беспокоясь о близких людях или от предчувствия возможных неприятностей. реч. стандарт. ✦ У Х а душа не на месте. неизм. В роли сказ. Порядок слов… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СЕРДЦЕ НЕ НА МЕСТЕ — у кого Неспокойно, тревожно. Имеется в виду, что лицо (Х) испытывает сильное волнение и страх, беспокоясь о близких людях или от предчувствия возможных неприятностей. реч. стандарт. ✦ У Х а душа не на месте. неизм. В роли сказ. Порядок слов… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ШИШКА НА РОВНОМ МЕСТЕ — кто Незначительный по своим достоинствам человек. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) занимает невысокое положение в обществе, но при этом неоправданно высоко, с точки зрения говорящего, оценивает себя, свои деловые качества, способности …   Фразеологический словарь русского языка

  • На бойком месте — У этого термина существуют и другие значения, см. На бойком месте (значения). На бойком месте Жанр: Комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Публикация …   Википедия

  • На бойком месте (пьеса) — На бойком месте Жанр: Комедия Автор: Александр Николаевич Островский Язык оригинала: русский Публикация: 1865 На бойком месте  комедия в трёх действиях Александра Николаевича Островского. Содержание …   Википедия

  • Укрепление здоровья на рабочем месте — Под Укреплением здоровья на рабочем месте, согласно Люксембургской декларации 1997 г. подразумеваются совместные усилия работников, работодателей и общества в целом с целью укрепления здоровья и поддержания соответствующего качества жизни на …   Википедия

  • На бойком месте (значения) — На бойком месте: На бойком месте  пьеса А. Н. Островского На бойком месте фильм, 1911 год, Российская империя, режиссёр Пётр Чардынин На бойком месте фильм, 1916 год, Российская империя, режиссёр Пётр Чардынин На бойком месте… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»