-
81 зовнішній
1) outer, outward, outside, exterior, external; extraneousзовнішній вигляд — ( outward) appearance, look
зовнішній інтерфейс — front-end interface, front end, front-end
зовнішній паразит мед. — ectozoic [external] parasite
зовнішній пристрій комп. — external device
зовнішній скелет мед. — exoskeleton
2) ( іноземний) foreignзовнішній борг — foreign debt, external debt, debt burden
3) (формальний; показний) formal; surface; superficialзовнішній лоск — surface polish, gloss
-
82 лоскотання
с див. лоскіт -
83 внешний
1) ( наружный) outward, external, outerвне́шний вид — (outward) appearance
вне́шняя часть — outside
вне́шнее схо́дство — similarity in appearance; outward resemblance
вне́шний ряд (в движении транспорта) — outside lane
вне́шняя среда́ физ., биол. — environment
вне́шний у́гол мат. — external angle
2) ( поверхностный) superficial; surface (attr); visualвне́шний лоск — surface polish / gloss
вне́шний осмо́тр — superficial / visual examination
3) ( иностранный) foreign; externalвне́шняя поли́тика — foreign policy
вне́шний ры́нок — foreign market
вне́шняя торго́вля — foreign / external trade
вне́шние сноше́ния — foreign relations
••вне́шний мир — outside / outer world
вне́шний рейд мор. — outer harbour
-
84 наводить
несов. - наводи́ть, сов. - навести́наводи́ть ору́дие — lay / point a gun
2) (приводить в состояние, обозначаемое последующим сущ.)наводи́ть лоск / гля́нец (на вн.; прям. и перен.) — polish (d), gloss (d), glaze (d); (перен. тж.) veneer (d)
наводи́ть поря́док — put things in order; полит. establish (law and) order
наводи́ть красоту́ (на вн.) разг. — beautify (d), dress up (d), spruce up (d)
3) (вн.; внушать) give (d), cause (d), inspire (d)наводи́ть ску́ку — be boring
наводи́ть тоску́ / уны́ние (на вн.) — give (i) the blues
наводи́ть страх — inspire fear, be fearsome
5)наводи́ть мост че́рез ре́ку — build / make a bridge across the river
6)наводи́ть на ре́зкость фото, кино — focus (d)
••наводи́ть кри́тику разг. неодобр. — criticize (d); pick (on)
наводи́ть мосты́ (с тв.) — build bridges (with)
наводи́ть на мысль (, что) — suggest (that)
наводи́ть на след (вн.) — put (d) on the track / trail
наводи́ть спра́вки (о пр.) — inquire (about), make inquiries (about)
-
85 придавать
несов. - придава́ть, сов. - прида́ть1) (вн.; давать дополнительно) add (d); воен. attach (d), place (d) under smb's command2) (рд. дт.; усиливать)придава́ть си́лы — give strength (to)
э́то прида́ло ему́ си́лы — it gave him strength
придава́ть ду́ху — encourage (d), inspirit (d)
придава́ть бо́дрости — inspirit (d), hearten (d), put heart (into)
придава́ть сме́лости — make (d) bold, embolden (d)
3) (вн. дт.; формировать свойство, приводить в какое-л состояние) impart (d to), communicate (d to)придава́ть фо́рму — shape / fashion (d into)
придава́ть жёсткость тех. — stiffen (d)
придава́ть лоск — give (i) a polish
придава́ть вкус — add a zest (to), make (d) piquant ['piːkənt]
••придава́ть (большо́е) значе́ние чему́-л — attach (great) importance to smth; make much of smth разг.
э́то придаёт ещё бо́льшее значе́ние (дт.) — it lends increasing [-s-] [still greater] importance (to)
он не придаёт э́тому никако́го значе́ния — he attaches no importance to that
-
86 внешний
прил.1) outward, outside, external, exterior, outer- внешний угол
- внешняя сила
- внешняя среда
- внешняя часть2) ( поверхностный)superficial; surface- внешнее сходство
- внешний лоск3) ( иностранный)- внешняя политика•• -
87 лоскут
-
88 навести
I (кого-л./что-л. на кого-л./что-л.)несовер. - наводить; совер. - навести1) ( направлять)direct (at); bring (on); aim (on) ( нацеливать); point (at); turn (to)- навести орудие2) ( покрывать)cover (with); coat (with); applyнавести лоск/глянец — на кого-л./что-л.; прям. и перен. to gloss; to glaze; to veneer перен.
••- навести критику
- навести порядок
- навести скуку
- навести справки
- навести страх
- навести тень II (кого-л./что-л.)совер. -
89 наводить
(кого-л./что-л. на кого-л./что-л.)несовер. - наводить; совер. - навести1) ( направлять)direct (at); bring (on); aim (on) ( нацеливать); point (at); turn (to)- наводить орудие2) ( покрывать)cover (with); coat (with); applyнаводить лоск/глянец — (на кого-л./что-л.) прям. и перен. to gloss; to glaze; to veneer перен.
••- наводить критику
- наводить порядок
- наводить скуку
- наводить справки
- наводить страх -
90 придавать
(что-л.)несовер. - придавать; совер. - придать1) add; attach воен.2) (кому-л./чему-л.)increase, strengthenпридавать бодрости — to hearten; to put heart (into)
придавать духу — to inspire, to encourage
3) (кому-л./чему-л.)give, impart; attach перен.придавать вкус — to impart relish (to), to give piquancy (to)
придавать лоск — to give a polish (to), to impart lustre (to)
-
91 внешний
прл1) наружный outer; outward; externalвне́шняя стена́ — outer wall
вне́шний вид — (outward) look/appearance; exterior
вне́шний мир — the outside world
вне́шние усло́вия — outward conditions
вне́шний при́знак — outward sign
вне́шний у́гол — exterior angle
вне́шние поврежде́ния — external injuries
2) поверхностный outward; surface; superficialвне́шнее споко́йствие — outward calm
вне́шнее схо́дство — superficial resemblance
вне́шний лоск — surface polish
вне́шнее дружелю́бие — surface friendliness
3) иностранный foreignвне́шняя поли́тика — foreign policy
-
92 изысканность
refinement имя существительное: -
93 великолепие
splendor имя существительное:magnificence (великолепие, парадность)resplendence (великолепие, блеск) -
94 глазурь
frosting имя существительное: -
95 глосса
-
96 глоссарий
glossary имя существительное: -
97 полировка
polish имя существительное: -
98 лакировать
varnish глагол:japan (лакировать, покрывать черным лаком)dope (заливать горючее, лакировать, одурманивать, покрывать аэролаком, убаюкивать, получать секретную информацию)varnish over (лакировать, покрывать лаком) -
99 маскировать
-
100 мастика
mastic имя существительное:
См. также в других словарях:
ЛОСК — ЛОСК, лоска (лоску), мн. нет, муж. 1. Глянец, блестящий вид гладкой поверхности. Сапоги с лоском. Навести лоск на что нибудь (придать чему нибудь. Блестящий вид). 2. перен. Блестящий внешний вид, безукоризненная внешность (устар.). Одеваться с… … Толковый словарь Ушакова
ЛОСК — муж. гладь, блеск, глянец, лак на вещи, политура; отблеск зеркальной или гладкой поверхности. Сапоги с лоском. Кожа под лоском, лаковая. | ряз., тул. лог, лощина, лозг, рытвины и стоки по низам, промежь вереек, особ. на поемной стороне рек. |… … Толковый словарь Даля
лоск — См. вид в лоск... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. лоск блеск, марафет, глянец, вид Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ЛОСК — ЛОСК, а ( у), муж. 1. Глянец, блеск гладкой поверхности. Навести л. на поверхность. 2. перен. Безукоризненный вид, внешний блеск. Столичный л. В доме наведён л.: чистота, порядок. • В лоск (прост.) совершенно, окончательно. Износить сапоги в лоск … Толковый словарь Ожегова
Лоск — название населённых пунктов: Белоруссия Лоск деревня в Воложинском районе Минской области. Россия Лоск деревня в Мосальском районе Калужской области … Википедия
лоск — 1 іменник чоловічого роду блиск; бездоганний вигляд лоск 2 іменник чоловічого роду безладдя … Орфографічний словник української мови
лоск — ЛОСК, а ( у), м Перен. О безукоризненном виде, внешнем блеске, красоте манер. Маня Мендель приобрела манеры и внешний лоск ее матери; ее учили языкам, истории и еще кое чему русские учителя, но и только (В. Короленко) … Толковый словарь русских существительных
Лоск бумаги — лоск, гладкость, степень отделки поверхностного слоя бумаги … Реклама и полиграфия
Лоск — м. 1. Блеск гладкой поверхности; глянец. 2. перен. Безукоризненность внешнего вида и манер. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
лоск — лоск, а … Русский орфографический словарь
лоск — а ( у); м. 1. Блеск гладкой отполированной или лакированной поверхности; глянец. Начистить обувь до лоска. Наводить л. на паркет. 2. Безукоризненность внешнего вида, манер. Офицерский л. Л. гвардейца … Энциклопедический словарь