-
61 edition in sheets
Реклама: издание в несфальцованных листах -
62 family Bible
2) Религия: (A large Bible having special pages for recording births, marriages, and deaths) семейная Библия -
63 file reel
1) Полиграфия: ролик, пробивающий отверстия2) Вычислительная техника: бобина с лентой, бобина с файлом, бобина файла -
64 gs
1) Компьютерная техника: Getting Started, Global Send, Global Service, Graphics And Sound2) Американизм: Gas Standard, General Standard, Government Sector3) Спорт: Game Shares, Game Spot, Gaming Surface, Gaming System, Goal Shooter, Grand Slam, Grand Sport, Great Shot4) Военный термин: General, General Staff, (2) General Support, Geological Survey, German Submarine, Ghost Soldiers, Gold Stripes, Good Shot, Government Civilian, Great Snipers, Great Soldiers, gasoline supply, general schedule, general service, general stores, grade system, ground speed, ground support, ground surveillance, guidance simulator, guidance station, guidance system, gunnery school, gunnery sergeant, gunnery support, Government Service (Federal Civil Service)5) Техника: Geological Society, gas chromatography, gas signal, gateway switch, general search, general shot, gland seal, gland steam system, glide slope receiver, gram per second, graphic system, gray scale, green strength, guidance section, gyrostabilizer6) Сельское хозяйство: growth stage (фаза роста и развития (растения), например GS30, GS21 to GS59)7) Шутливое выражение: Ghost Sweeper8) Химия: Gold And Silver9) Математика: Gauss Seidell, General Solution, Graph Substitution10) Юридический термин: Gang Suppression11) Биржевой термин: Got Savings, Growing Stock12) Ветеринария: German Shepherd13) Грубое выражение: Go Sexy, Goddamned Slow14) Металлургия: оцинкованная сталь в листах (galvanized sheets)15) Музыка: Group Sounds, Guitar Steel16) Радио: Ground State17) Телекоммуникации: Ground Start, Generic Standards18) Сокращение: General Secretary, General Staff, Glide Slope, Government Service, Grammar School, South Georgia & South Sandwich Islands, general support, government stock (s)19) Текстиль: Gallery Special, Girls Sandal, God Sized, Guy Special20) Университет: Graduate School, Graduate Student, Graduation Standard21) Физика: Gamma Stable, Glazed Surfaces22) Электроника: Game Sounds, Graphics Sound23) Вычислительная техника: general station, grayscale, General Standard (MIDI), генеральный стандарт, шкала серого цвета24) Нефть: gas show, Геологическое общество (США), газовая хроматография (gas chromatography), газопроявления (gas showings), признаки газа (gas showings), ГУ (групповая установка) (Gathering Station)25) Космонавтика: Geological Survey (USA)26) Картография: guard station27) Банковское дело: государственные облигации, государственные ценные бумаги (government stocks)28) Транспорт: Goes Slow, Grand Sports, Gravel Street, Great Sedan29) Пищевая промышленность: Green Stuffing30) Фирменный знак: Gas Station, Gentoo Stable, Gift Shop, Goldman Sachs, Graphical Solutions31) Экология: groundwater station32) Деловая лексика: General Satisfaction, Good Service, Guaranteed Service33) Бурение: газопроявление (gas show)34) Инвестиции: government stocks35) Сетевые технологии: Gateway Server, Global Server, Global Shared, ground station, group separator, разделитель групп36) Полимеры: German silver37) Океанография: Gulf Shelf38) Сахалин Ю: sour gas39) Сахалин А: gas chromatograph40) Макаров: gyroscope41) Расширение файла: Gofer script (Haskell language dialect)42) Нефть и газ: gas supply (m3/day), подача газа, поставка газа43) Строительные материалы: grade strength44) Электротехника: generator simulator45) Имена и фамилии: George Schmidt, George Stanford, Gordon Smith46) Компьютерные игры: Great sword47) Общественная организация: Guild Statistics48) Должность: Gender Studies, General Studies, Gun Smith49) Чат: Good And Slow, Good Seeing, Goto Sleep50) Правительство: Garden State, Golden State51) NYSE. Goldman Sachs Group, Inc.52) НАСА: Ground System -
65 hot melt sheet
Обувная промышленность: термопласт (в листах) -
66 in quires
Общая лексика: в листах, непереплетённый, несброшюрованный -
67 in signatures
Полиграфия: в (сфальцованных) листах (о книге) -
68 loose-leaf books
Дипломатический термин: издания (правовых актов) на разъёмных листах (США) -
69 loose-leaf map
Картография: карта в отдельных листах, многолистная карта -
70 multiple-sheet diagram
Вычислительная техника: многостраничная диаграмма, схема на нескольких листахУниверсальный англо-русский словарь > multiple-sheet diagram
-
71 page proofs
Общая лексика: вёрстка, корректура в листах -
72 plate amalgamation
Горное дело: амальгамация на листах -
73 plate glazer
Техника: каландр для лощения бумаги в листах -
74 preprinting
2) Полиграфия: предварительное запечатывание, предварительное запечатывание (материала)3) Полимеры: предварительное печатание (на листах перед формованием) -
75 proof in sheets
1) Полиграфия: вёрстка2) Реклама: корректура в листах -
76 push-pull attachment
Техника: буксировочно-толкающее устройство, сталкиватель (навесное приспособление погрузчика), захваты-толкатели (для перемещения грузов на подкладочных листах) -
77 shear V-type joint
-
78 sheet music
['ʃiːtˌmjuːzɪk]1) Общая лексика: небольшое отдельно изданное музыкальное произведение, ноты (непереплетённые), партитура2) Техника: музыкальное сопровождение3) Полиграфия: нотная тетрадь, нотное издание в листах -
79 sheet-lined board
1) Техника: картон, оклеиваемый в листах2) Лесоводство: листоклеёный картон -
80 size of book
Полиграфия: объём книги (в листах)
См. также в других словарях:
Храм Троицы Живоначальной в Листах — Православный храм Храм Троицы Живоначальной в Листах … Википедия
бумага или картон в листах — 3.2.6 бумага или картон в листах: Бумага или картон, изготовляемые в листах, но не в сложенном виде, или в виде пачки, или рулона. Источник: ГОСТ Р 53636 2009: Целлюлоза, бумага, картон. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ШТЕМПЕЛЕВАНИЕ В ЛИСТАХ — гашение почт, марок в целых листах. Производится по заказам филат. торговых организаций для последующей продажи марок коллекционерам. Часто для Ш. в л. используются штемпеля, имеющие определенные отличия в оформлении. Напр., в СССР иногда … Большой филателистический словарь
Недостоверные подписи в подписных листах — подписи в подписных листах, которые не учитываются при решении вопроса о регистрации кандидата (списка кандидатов) в силу допущенных при сборе подписей отклонений от требований избирательного законодательства. В случае, если при проверке… … Российское избирательное право: словарь-справочник
Информация, подлежащая указанию на этикетках, ярлыках и листах-вкладышах — на этикетках или ярлыках либо листках вкладышах упакованных пищевых продуктов кроме информации, состав которой определяется законодательством Российской Федерации о защите прав потребителей, с учетом видов пищевых продуктов должна быть указана… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
КОНТРОЛЬНЫЕ ЦИФРЫ НА ЛИСТАХ — различные цифры, напечатанные на полях марочного листа. В зависимости от конструкции печатных машин обозначают порядковый номер печатного листа и дату печати (в целях контроля), иногда условный номер заказа. Напр., такие цифры имеют почт … Большой филателистический словарь
Церковь Троицы в Листах — (Сретенка, 27/29). Построена в 1650 61 стрельцами полка В. Пушечникова, сменив деревянный храм, известный с 1632. Одна из редких посадских церквей Москвы XVII в., воспроизводящих формы четырёхстолпного пятиглавого крестовокупольного храма с… … Москва (энциклопедия)
Махаев, Михайла Иванович — род. в 1716 году (Петров в 1729); взят в Академическую школу в 1729 г. для обучения ландкартному делу. В 1754 г. был подмастером грыдоровального художества y Ивана Соколова и Качалова, которые отметили против него в ведомости за этот год:… … Большая биографическая энциклопедия
Зубов, Алексей — сост. описание Нижегородск. ярмарки (1838 1839). {Венгеров} Зубов, Алексей (Alexei Zoubof); сын известного иконописца Феодора Евтихиева Зубова [Феодор Евтихиев (Евтифеев) Зубов или Зубков, устюжанин, работал в Ярославле, a с 1664 г. сделан… … Большая биографическая энциклопедия
Малый лист — … Википедия
Кляйнбоген — Файл:Arkusik Poland 1995.jpg Малый лист из 16 марок (Польша, 1995) Малый лист, или кляйнбоген (от нем. klein малый и Bogen лист), небольшой по формату лист почтовых марок. Представляет собой нечто среднее между почтовым блоком и почтовым… … Википедия