-
101 יוֹצאִים קָבוּעַ
יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
102 יוצאת
יוצאתед.ч., м/ж р., 2 л., прош. вр./יוּצָא [-, מְיוּצָא, יְיוּצָא]был экспортирован————————יוצאתед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./יָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения————————יוצאתед. ч. ж. р. /יוֹצֵא זו”ת1.выходящий 2.выходецיוֹצֵא צָבָאчеловек, прошедший армейскую службуיוֹצֵא דוֹפֶן [נ' יוֹצֵאת-; ר' יוֹצאֵי-,1.исключительный 2.исключениеיוֹצֵא מִן הַכּלָל1.исключительный, выдающийся 2.исключение 3.здорово! замечательно!יוֹצֵא חֲלָצָיוсын, потомок, его плоть и кровьוְכַיוֹצֵא בָּזֶהи тому подобное -
103 ייצא
ייצאед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./יִיצֵא [לְייַצֵא, מְייַצֵא, יְיַצֵא]экспортировать————————ייצאед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./יָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
104 ייצאו
ייצאוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./יִיצֵא [לְייַצֵא, מְייַצֵא, יְיַצֵא]экспортировать————————ייצאוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./יִיצֵא [לְייַצֵא, מְייַצֵא, יְיַצֵא]экспортировать————————ייצאוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./יָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
105 יכלה
יכלהед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./יָכוֹל [-, יָכוֹל, יוּכַל]мочь, иметь возможностьיָכוֹל לוֹодолевать (кого-то)————————יכלהед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./כִּילָה [לְכַלוֹת, מְכַלֶה, יְכַלֶה]1.заканчивать, завершать 2.уничтожать, истреблять (лит.)כִּילָה אֶת זַעֲמוֹ בּ-излил злость на————————יכלהед.ч., м. р., 3 л., буд. вр./כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]кончаться, прекращаться (лит.)כָּלוּ כָּל הַקִיצִיןнет больше никакой надеждыכָּלתָה נַפשוֹ ל-страстно желалכָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּקрынок опустелאַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּלв конце концов, в конечном счётеכּלוֹת הַנֶפֶשстрастное желание, тоска (по кому-л.)תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָпусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана) -
106 יכלו
יכלוмн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./יָכוֹל [-, יָכוֹל, יוּכַל]мочь, иметь возможностьיָכוֹל לוֹодолевать (кого-то)————————יכלוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./כִּילָה [לְכַלוֹת, מְכַלֶה, יְכַלֶה]1.заканчивать, завершать 2.уничтожать, истреблять (лит.)כִּילָה אֶת זַעֲמוֹ בּ-излил злость на————————יכלוмн.ч., м/ж р., 3 л., буд. вр./כָּלָה [לִכלוֹת, כָּלֶה, יִכלֶה]кончаться, прекращаться (лит.)כָּלוּ כָּל הַקִיצִיןнет больше никакой надеждыכָּלתָה נַפשוֹ ל-страстно желалכָּלתָה רֶגֶל מִן הַשוּקрынок опустелאַחֲרֵי כִּכלוֹת הַכֹּלв конце концов, в конечном счётеכּלוֹת הַנֶפֶשстрастное желание, тоска (по кому-л.)תִכלֶה שָנָה וְקִלְלוֹתֶיהָпусть кончится этот год с его невзгодами (пожелание на Рош а-Шана) -
107 יָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]
יָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
108 יָצָא אֶת הָאָרֶץ
יָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
109 יָצָא בְּזוֹל
יָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
110 יָצָא בְּמָחוֹל
יָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
111 יָצָא בְּרֶווַח
יָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
112 יָצָא בְּשָלוֹם
יָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
113 יָצָא בְּשֵן וְעַיִן
יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
114 יָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹ
יָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
115 יָצָא זַכַּאי
יָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
116 יָצָא יְדֵי חוֹבָה
יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
117 יָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּא
יָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
118 יָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָם
יָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения -
119 יָצָא לָאוֹר
יָצָא לָאוֹרбыл издан, вышел в светאוֹר ז' [ר' אוֹרוֹת]светאוֹר אָדוֹםкрасный свет; запрет; опасностьאוֹר בִּקצֵה הַמִנהָרָהсвет в конце туннеля; проблеск надеждыאוֹר הַגָנוּזскрытый свет мирозданияאוֹר הַזוֹדִיאָקзодиакальный светאוֹר יְקָרוֹתтёплый, приятный светאוֹר יָרוֹקзелёный свет; добро, разрешениеאוֹר לַגוֹיִיםпредназначение еврейского народа быть образцом для всех народовאוֹר פָּנִים1.приветливость, благоволение 2.сияющее выражение лицаאוֹר רִאשוֹןрассветאוֹר שִבעַת הַיָמִיםобилие света (лит.)אוֹרוֹת וּצלָלִיםположительные и отрицательные стороныאוֹר יוֹםдневной светלְאוֹרв светеלְאוֹר הַיוֹםсредь бела дняחַג אוּרִים ז'Ханука (праздник огней)הוֹצִיא לָאוֹרиздал, выпустил в светאוֹר נְגוֹהוֹת ז'яркий свет (лит.) -
120 יָצָא לְאוֹר
יָצָא לְאוֹרвышел в свет, был изданיָצָא [לָצֵאת, יוֹצֵא, יֵיצֵא ]1.выходить 2.отправляться 3.выйти, получитьсяיָצָא אֶת הָאָרֶץвыехал из страныיָצָא בְּזוֹלдёшево отделалсяיָצָא בְּמָחוֹלпустился в плясיָצָא בְּרֶווַחзаработал (на чём-то), выгадалיָצָא בְּשָלוֹםостался цел и невредимיָצָא זַכַּאיбыл оправдан (в суде)יָצָא יְדֵי חוֹבָהисполнил свой долг (и только)יָצָא לַאֲווִיר הָעוֹלָםродился, появился на светיָצָא לוֹ1.удалось 2.довелось, подвернулся случайיָצָא לוֹ שֵםстал известнымיָצָא לוֹ שֵם שֶלстал известен какיָצָא לְחוֹפשִיосвободился (из заключения)יָצָא לַפּוֹעַלреализовался, осуществилсяיָצָא לַקרָבпошёл на войну, в бойיָצָא מֵאַפּוֹнадоело, осточертелоיָצָא מִכֵּלָיו1.вышел из себя 2.приложил все силыיָצָא מִגדֵרוֹ (מִגִדרוֹ)вышел из себя, разъярилсяיָצָא מִדַעֲתוֹсошел с умаיָצָא מֵהַמַחזוֹרвышел из употребления; перестали выпускатьיָצָא מֵחִיתוּלָיוвышел из пелёнок, из начальной стадииיָצָא מִכּלַל סַכָּנָהуже нет опасности для его жизни (о больном)יָצָא מִכּלַל שלִיטָהвышел из повиновенияיָצָא מִן הָאָרוֹןперестал скрывать свои сексуальные наклонности (о гомосексуалистах)
осуществился (о плане, идее)יָצָא מִן הַכּלָלбыл исключениемיָצָא מִנְקוּדַת הַנָחָהбрал за основу, исходил из предположенияיָצָא מִתַחַת יָדוֹвышло из его рук (он сделал)יָצָא בְּשֵן וְעַיִןеле ноги унесיָצָא לְתַרבּוּת רָעָהвступил на дурную дорожкуיָצָא עִםдружилיָצָא הֶפסֵדוֹ בִּשׂכָרוֹпроигрыш обернулся выгодойיָצָא כִּלעוּמַת שֶבָּאвернулся ни с чем, с пустыми рукамиיָצָא עָשָן לָבָןдостигнуто, в конце концов, соглашениеיָצאָה הַשָנָהзавершился годיָצאָה נַפשוֹ1.умер 2.перепугался (душа в пятки ушла)יָצאָה לִי הַנְשָמָהЯ измучился (кому-то, чему-то) всей душойיָצָא נָקִי מִנְכָסָיוразорился, обанкротился, остался голым и босымיָצאוּ לוֹ הָעֵינַיִיםсильно завидовал (сленг)יָצאוּ לוֹ מוֹנִיטִיןон прославилсяיוֹצֵא אֵפוֹא שֶ-отсюда вытекает, чтоהָיָה יוֹצֵא וְנִכנָס אֶצֶלбыл постоянным гостем (у кого-то)יוֹצֵא מִגֶדֶר הָרָגִילвыделяется (в лучшую сторону)יוֹצאִים קָבוּעַдружат (парень с девушкой)יָצָא מֵהָאָרוֹןперестать скрывать свои наклонностиיָצָא לִזמַן-מָהотлучитьсяיָצָא מִתוֹך הַנָחָהисходить из предположения
См. также в других словарях:
конце́нтр — концентр … Русское словесное ударение
конце́пт — концепт … Русское словесное ударение
конце́пция — концепция, и … Русское словесное ударение
конце́рн — концерн … Русское словесное ударение
конце́рт — концерт … Русское словесное ударение
конце́ссия — концессия, и … Русское словесное ударение
конце́нтры — ов, мн. (ед. концентр, а, м.). мат. Круги различной величины, имеющие общий центр. [От лат. con с, вместе и centrum центр, средоточие] … Малый академический словарь
Конце — (Александр Христиан Леопольд Conze) нем. археолог, род. в Ганновере, в 1831 г.; профессор сперва в Галле, затем в Вене, теперь в Берлине. Не раз путешествовал с научной целью на Восток, и результаты произведенных там исследований изложил в сочин … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
конце́нтр — см. концентры … Малый академический словарь
конце́пция — и, ж. Система связанных между собой и вытекающих один из другого взглядов на то или иное явление. Концепция Ламарка по отношению к растениям в том и заключается, что каждый вид, разбрасывая семена, меняет свою среду. В. Комаров, Учение о виде у… … Малый академический словарь
конце́рн — а, м. Преобладающая форма монополистических объединений в современных развитых капиталистических странах, при которой объединяемые предприятия не имеют самостоятельности и подчинены контролю возглавляющих объединение финансовых магнатов. [англ.… … Малый академический словарь