-
41 fondo
I m.1.1) дно (n.), донышко (n.)2) (estremità) глубина (n.), конец4) (pl. resti) остатки5) (sfondo) фон6) (sport.)2.•◆
da cima a fondo — полностью (с начала до конца)in fondo — в общем (в сущности, по сути говоря; в конечном счёте)
in fondo in fondo ha ragione lui — если вдуматся, он прав
fondo di bottiglia — a) дно бутылки; b) (fig. gioiello falso) фальшивый бриллиант; c) (fig. lenti spesse) толстые стёкла (очков)
hanno raschiato il fondo del barile — (fig.) у них ничего не осталось
andare a fondo — a) (affondare) затонуть (пойти ко дну); b) (approfondire) докопаться до сути
conoscere a fondo — глубоко (досконально, основательно) знать
voglio andare fino in fondo in questa faccenda — я этого так не оставлю (я хочу докопаться до истины)
II m.ha toccato il fondo — он дошёл до последней стадии падения (до ручки; до чего он докатился!)
1.1) (terreno) земля (f.), земельная собственность2) (econ.) фонд, резерв3) (pl.) капитал, средства (pl.)2.•III agg.◆
è a corto di fondi — он остался без средств1.2.•◆
a notte fonda — глубокой (поздней) ночью -
42 istanza
f.1.1) заявление (n.), прошение (n.), ходатайство (n.)2.•◆
in ultima istanza — в конечном счёте (в конце концов, в итоге) -
43 riepilogare
v.t.riepilogando,... — в итоге... (в конечном счёте..., в общем)
-
44 tutto
1. agg. indef.весь; целый; полныйquesto è tutto ciò che ho! — вот всё, что у меня есть!
tutto il tempo — постоянно (всё время, colloq. бесперечь)
viene a stare con noi tutti gli anni in agosto — она каждый год (ежегодно) проводит август месяц с нами
2. pron. indef.1) всё2) (pl.) все3. m.целое (n.)4.•◆
tutti (tutte) e due — оба (обе)tutto sommato — в общем (в конечном счёте, в итоге)
"Ti dispiace?" "Tutt'altro!" — - Ты недоволен? - Отнюдь! (Вовсе нет!, Напротив!)
è un uomo tutto d'un pezzo — a) он цельная натура; b) он не идёт на сделки с совестью (не признаёт компромиссов)
fece di tutto per aiutarli — он сделал всё, чтобы помочь им
non sono del tutto sicuro di venire, stasera! — я не совсем уверен, что смогу быть у вас сегодня вечером
fermi tutti! — стой! (стой, ни с места!)
ce la mette tutta — он выкладывается (старается изо всех сил; делает всё, что может)
avanti tutta! — (mar. e iron.) полный вперёд!
le inventa tutte pur di non studiare — он придумывает сто отговорок, лишь бы не заниматься
contento tu, contenti tutti! — лишь бы ты был доволен! (лишь бы тебе было хорошо!)
sono d'accordo, ma non del tutto — я согласен, но не совсем
lo slogan della contestazione studentesca fu "vogliamo tutto e subito!" — лозунг взбунтовавшихся студентов был "даёшь всё и сразу!"
sono occupato fino a tutta domenica — я занят всю неделю, включая воскресенье
correva a tutta velocità (a tutto gas, a tutta birra, a tutta forza) — он мчался во весь опор (со всех ног, что было мочи)
a tutta prima la maestra non gli piaceva, ma adesso ne è entusiasta — поначалу учительница ему не нравилась, но теперь он от неё в восторге
con tutto che lo hanno raccomandato, non è stato assunto — не смотря на рекомендации, его не взяли
in quelle due settimane è successo di tutto — чего только не случилось за эти две недели! (всякое было в эти две недели!)
5.•tutti per uno, uno per tutti! — один за всех, все за одного
-
45 ultimo
1. agg.последний; (passato) прошлый, прошедший; (popol.) крайний2. m.1) последнийal concorso hanno partecipato Tizio, Caio e Sempronio, quest'ultimo è il più preparato — в конкурсе участвовали Иванов, Петров и Сидоров; этот последний подготовлен лучше всех
chi è l'ultimo? (in una coda) — кто последний (popol. крайний) - я за вами!
3.•◆
termine ultimo — крайний срокnon è detta l'ultima parola — ещё не всё кончено (последнее слово ещё не сказано; scherz. ещё не вечер)
u.s. (ultimo scorso) — прошлого месяца
è l'ultima persona che vorrei vedere! — вот уж с кем мне не хочется встречаться! (меньше всего мне хочется видеть его!)
ho ascoltato dalla prima all'ultima parola — я выслушал всё, от первого до последнего слова
4.•ride bene chi ride ultimo — хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
-
46 in ultima analisi
в конечном счете, в результате, в конце концов:Uccidersi non conta nulla. Con un colpo di rivoltella, con un tuffo nel fiume, con un volo da un grattacielo, con una pozione venefica, non si fa, in ultima analisi, che firmare il decreto, da cui la nostra intimità personale viene dichiarata di dominio pubblico. (U.Morucchio, «Vita, morte e miracoli di Cosimo Cosi»)
Покончить с собой — проще простого. Пустить себе пулю в лоб, утопиться, броситься с небоскреба или отравиться — все это, в конце концов, лишь свидетельствует о том, что даже крах нашей внутренней жизни мы делаем всеобщим достоянием.(Пример см. тж. - C925). -
47 -C2515
conto fatto (тж. a conti fatti; fatti i conti)
в конечном счете; в конце концов:Stefano. — Un momento... Tua zia giungerà, stanotte, sul tardi a Roma: parlerà con Spacca domattina. A conti fatti soltanto domattina.... (C. G. Viola, «Il romanzo dei giovani poveri»)
Стефано. — Минуточку... Твоя тетка сегодня поздно вечером приезжает в Рим. Завтра утром она поговорит со Спакка, только завтра...(Пример см. тж. - C2332). -
48 -C925
a) из милости;b) per carità! бога ради!; помилуй(те)!:Montale lo lasciava freddo, indifferente, la vera poesia non potendo fondarsi sulla negazione (lasciassi stare Leopardi, per carità! Leopardi era un'altra cosa...), ma, al contrario, sull'affermazione, sul sì che il Poeta in ultima analisi non può non levare contro la Natura ostile e la Morte. (G. Bassani, «Il giardino dei Finzi-Contini»)
Монтале оставил его холодным, равнодушным, истинная поэзия не может родиться из отрицания (ради бога, не относите это к Леопарди: у него совсем иное...); напротив, поэзия должна опираться на жизнеутверждение, и в конечном итоге истинный поэт не может не восставать против враждебных сил природы и смерти. -
49 -D664
в конечном счете. -
50 -F1003a
по сути дела, по существу:Nemmeno del figlio Carlo aveva tenuto conto, finché non era diventato uno degli uomini eminenti della grande città; e, in fondo in fondo, non per la ricchezza o la potenza principalmente l'ammirava, ma per la forza e la bellezza virile. (A. Gatti, «Il vecchio e la morte»)
Но и о сыне Карло не думал, пока тот не стал большим человеком в столичном городе, но в конечном счете он начал уважать его не за богатство и видное положение, а за силу характера и мужественную красоту. -
51 -N52
оставить с носом:Qual'è la conclusione ultima della «Locandiera»? Che una donna può far la civetta con tre uomini nel medesimo tempo, adescarli, innamorarli, ricevere da loro i regali a iosa, finché, fattasi un po' di dote, si mariti con un altro lasciando quelli con tanto di naso: industria poco morale. (F. Martini, «Al teatro»)
Какова же, в конечном счете, мораль «Трактирщицы»? А она в том, что женщина может кокетничать с тремя мужчинами одновременно, обольщать их, принимать подарки в любом количестве и, наконец, сколотив себе приличное приданое, выйти замуж за другого, оставив своих воздыхателей с носом. Мало почтенное занятие.Una mano robusta si sporse dal treno e afferrò al polso Riccio... Se non era per quella manona operaia, invece, l'avrebbe visto andarsene e lasciarlo lì con un palmo di naso.... (G. Arpino, «Le mille e una Italia»)
Сильная рука высунулась из двери вагона и схватила Риччо за запястье... Если бы не эта рабочая ручища, он ни за что бы не догнал поезда и остался с носом... -
52 -V952
раздумывать; хорошенько подумать:— Insomma, faresti bene a pensarci due volte, prima di metterti con uno che in fin dei conti l'hai conosciuto soltanto oggi. (C. Cassola, «La ragazza di Bube»)
— В общем, тебе следует хорошенько подумать прежде чем связать свою судьбу с человеком, которого ты, в конечном счете, узнала только сегодня.— Ti ho protetto per degli anni dalla Questura, ma questa volta, non ci penserò due volte a denunciarti, proprio io. (V. Pratolini, «Metello»)
— Я несколько лет защищал тебя от полиции, но на этот раз я, не задумываясь, сам заявлю на тебя.
См. также в других словарях:
в конечном счёте — Неизм. В итоге, в результате всего. = В конце концов (в 1 знач.). Чаще с глаг. сов. вида: как? в конечном счете согласиться, договориться… …В конечном счете каждая книга становится «говорящим лицом», то есть обращена к читателю… (Ю. Тынянов.) Но… … Учебный фразеологический словарь
в конечном итоге — фактически, в сумме, в конечном счете, по сути, в итоге, по существу, в результате, де факто, практически, реально, в действительности, на деле, действительно, по сути дела, в сущности, на практике, на самом деле, оказывается, в самом деле, в… … Словарь синонимов
в конечном счете — нареч, кол во синонимов: 30 • в действительности (27) • в итоге (14) • в конечном итоге … Словарь синонимов
в конечном счёте — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. Разведчик, если он оказывается в средоточии важнейших событий, должен быть человеком бесконечно эмоциональным, даже чувственным – сродни актеру, но при этом эмоции обязаны быть в… … Словарь-справочник по пунктуации
работа силы на конечном перемещении — Величина, равная криволинейному интегралу от элементарной работы силы, взятому вдоль дуги кривой, описанной точкой приложения силы при этом перемещении. Примечание. Если сила последовательно действует на разные точки механической системы (тела),… … Справочник технического переводчика
В конечном итоге — ИТОГ, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
В конечном счёте — КОНЕЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
полученный в конечном итоге — прил., кол во синонимов: 2 • окончательный (25) • полученный в результате (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
В конечном счёте — Экспрес. В результате, в итоге. Из непостижимого хаоса, вечно возникающих туманностей слагается, в конечном счёте, высшая форма природы человеческий мозг (Л. Н. Толстой. Большой учёный) … Фразеологический словарь русского литературного языка
в (конечном) итоге — наречное выражение Не требует постановки знаков препинания. В итоге не три, но два дня для своего родного отдела Родионцев выторговывает. В. Маканин, Человек свиты. Дети уходят, родители умирают, друзей забирают женщины, работа в итоге… … Словарь-справочник по пунктуации
в конечном итоге — см. конечный; в зн. нареч. В окончательном итоге, в конце концов. В конечном счёте он оказался прав … Словарь многих выражений