-
61 press
I1. [pres] nI1. надавливание, нажатие; пожатиеto give smth. a slight press - слегка надавить на что-л.
2. спорт. жим, выжимание (тж. continental press)one-hand [two-hand] press - жим одной рукой [двумя руками]
3. прессbaling press - а) тех. пакетировочный /брикетировочный/ пресс; б) с.-х. кипный пресс
hydraulic [stamping] press - тех. гидравлический [штамповочный] пресс
coining press - пресс для чеканки монет, медалей и т. п.
press fit - тех. прессовая посадка, особо тугая посадка
press forming - тех. штамповка; прессовка
4. 1) давка; свалка; толчея; теснотаin the thick of the press - в самой толчее, в тесноте, в давке
2) толпа5. 1) спешка; спешностьpress of work /business/ - неотложные /спешные/ дела
2) редк. настоятельная необходимость6. давление, напор (ветра и т. п.)under press of sail /canvas/ - мор. форсируя парусами
press of weather - мор. штормовая погода
7. глаженье, утюжкаto be out of press - быть неглаженным /неотутюженным/
8. спорт. прессинг ( баскетбол)II1. 1) пресса, печатьyellow /gutter/ press - жёлтая /бульварная/ пресса
freedom /liberty/ of the press - свобода печати
to have /to get/ a good press - получить благоприятные отзывы в печати
the bill had a bad press - пресса недоброжелательно встретила этот законопроект
2) печать, печатание❝stop press❞ - «в последнюю минуту»to be in the press - быть в печати, печататься
to be off the press - быть выпущенным /изданным/
to correct the press, to read for press - читать подписную корректуру
as we go to press - в то время, когда мы отправляем номер (газеты) в типографию /в набор, в печать/
2. типография; издательство3. печатный станок4. оттискIIIшкаф с полками (обыкн. в стене)2. [pres] v1. 1) жать; нажимать, надавливатьto press the button - нажать кнопку (звонка, пускателя и т. п.) [см. тж. ♢ ]
to press smb.'s hand - пожать кому-л. руку
to press home - тех. выжать до конца /до дна, до отказа/ [см. тж. ♢ ]
2) жать, давитьmy shoe presses (on) my toes - ботинок жмёт мне в пальцах /в носке/
3) жать, давить, оказывать давление на кого-л.to press smb. hard - довести кого-л. до крайности
don't press him too hard - не дави на него слишком сильно; не ставь его в безвыходное положение
2. (to) прижиматьto press smb. to one's breast - прижать кого-л. к груди
3. 1) давить2) (out of, from) выдавливать, выжимать4. прессовать5. тех. штамповать6. ставить (штамп, печать)to press a kiss on smb.'s lips - образн. запечатлеть поцелуй на чьих-л. устах
7. 1) гладить, утюжить2) заутюживать (складку и т. п.; обыкн. press out)8. спорт. выжимать ( штангу)9. 1) теснить, оттеснятьthe mob pressed me pretty close - в толпе меня сильно стиснули /сжали/
2) теснить, оказывать давление; упорно преследоватьto press the enemy hard - сильно теснить противника; преследовать противника
10. обыкн. pass стеснять, затруднятьhe was hard pressed for an answer - он не нашёлся, что ответить
he is pressed for time - он очень занят, у него плохо со временем /времени в обрез/
11. быть спешным, неотложным, требовать немедленных действий, не терпеть отлагательстваhave you any business that presses? - у вас есть неотложные дела /дела, не терпящие отлагательства/?
time presses - время не терпит /не ждёт/
12. 1) настаиватьthe judge pressed the witness to answer the question - судья требовал, чтобы свидетель ответил на вопрос
2) (for) самостоятельно требовать, добиваться; стремиться к чему-л.to press for an international treaty - добиваться заключения международного соглашения
13. (on, upon) навязыватьto press a gift [goods, advice] upon /on/ smb. - навязывать кому-л. подарок [товар, совет]
to press one's opinion on smb. - навязывать кому-л. своё мнение
14. (on, upon) тревожить, удручать, угнетать, давить, мучитьdebts pressed heavily upon him - долги угнетали /тяготили/ его
the new tax presses heavily on the people - новый налог ложится тяжёлым бременем на плечи народа
♢
to press the button - нажать на все кнопки, пустить в ход связи [см. тж. 1, 1)]IIto press home - убеждать; настаивать (на чём-л.) [см. тж. 1, 1)]
1. [pres] n1. ист.1) насильственная вербовка во флот, реже в армию2) ордер на вербовку новобранцев2. реквизиция2. [pres] v1. ист. насильственно вербовать во флот, реже в армию2. реквизировать3. редк. использовать не по назначению; приспособить (для чего-л.)an awl pressed to do duty as a screwdriver - шило, использованное вместо отвёртки
-
62 state
I1. [steıt] n1. тк. sing состояние, положениеnormal [alarming, bad, desperate, hopeless] state - нормальное [тревожное, плохое, отчаянное, безнадёжное] состояние /положение/
state of decay [of depression] - состояние упадка [депрессии]
state of siege [of emergency] - осадное [чрезвычайное] положение
state of affairs [of things] - положение дел [вещей]
state of the facts - фактическое положение дел /вещей/
state of mind - душевное состояние; умонастроение
state of excitement - состояние возбуждения, возбуждённое состояние
state of play - а) счёт ( в крикете); б) соотношение сил (спорящих сторон и т. п.), шансы на успех
2. строение, структура3. общественное положение, особ. высокое; сословная принадлежностьpersons in every state of life - люди разного звания /общественного положения/
4. великолепие, пышность; помпа, парадностьstate call - разг. официальный визит
to live in great state - жить широко /на широкую ногу/
5. напряжённое или возбуждённое состояниеto be in a state - быть в затруднении или в волнении
in a great state - в большом волнении, в возбуждённом состоянии
now don't get into a state! - пожалуйста, не выходите из себя!
what a state you are in! - в каком вы виде!
6. лингв. состояние7. полигр. корректурный оттиск гравюры2. [steıt] v1. излагать; заявлять; формулироватьto state the question [facts, an opinion, reasons, a rule] - излагать вопрос [факты, мнение, причины, правило]
to state a case - юр. формулировать спорные вопросы по делу
state your case! - изложите свои соображения!
he stated Verner's law with great lucidity - он очень ясно изложил закон Вернера
2. констатировать, утверждатьhe positively stated that he had never seen the accused man - он решительно утверждал, что никогда не видел обвиняемого
3. устанавливать; точно определять4. редк. помещать, располагать, размещатьII1. [steıt] n1. государствоfederal [confederated] state - федеративное [конфедеративное] государство
delinquent state - дип. государство-правонарушитель
states parties (to a treaty) - дип. государства - участники (договора)
Department of State - государственный департамент, министерство иностранных дел США
States of the Church, Papal States - ист. папское государство, папские владения
2. 1) государственный аппарат2) государственная власть; светская ( нецерковная) власть3) (State) разг. госдепартамент ( США)to clear the project with State - согласовать программу с госдепартаментом
3. 1) штатfree [slave] states - ист. свободные [рабовладельческие] штаты
Confederate States - ист. Конфедерация южных штатов
2) (the States) разг. Соединённые Штаты Америки2. [steıt] a1. государственныйstate law - государственное право [ср. тж. 2]
state secret - государственная тайна (тж. шутл.)
state prisoner - лицо, осуждённое за политическое преступление, политический заключённый
state crime - государственное или политическое преступление
2. (обыкн. State) амер. относящийся к штатуState law - право штата, закон штата [ср. тж. 1]
State flower [bird, tree] - цветок [птица, дерево] как эмблема какого-л. штата ( утверждаются в законодательном порядке)
-
63 suds
[sʌdz] n употр. с гл. в ед. и мн. ч.1. мыльная пена или водаto lie /to be/ in the suds - быть /находиться/ в стирке [см. тж. ♢ ]
2. амер. сл. пиво♢
to lie /to be/ in the suds - сл. быть в затруднении /в замешательстве/ [см. тж. 1] -
64 aground
[ə'graʊnd]1) Общая лексика: без денег, без средств, в затруднении, в затруднительном положении, на мели (to go( to run, to strike) aground - сесть на мель)2) Морской термин: касающийся дна, на грунте, на мель, не на плаву, сидящий на мели3) Переносный смысл: находящийся в затруднительном положении4) Редкое выражение: на земле5) Общая лексика: лежащий на дне (напр, валун, топляк), покоящийся на дне (напр, валун, топляк) -
65 at a loss
1) Общая лексика: в затруднении, в недоумении, в нерешительности, (be) ум за разум заходит, в растерянности2) Экономика: с убытком3) Деловая лексика: в убыток -
66 be at a loss
1) Общая лексика: быть в замешательстве, быть в затруднении, быть в недоумении, теряться в догадках2) Макаров: попасть в тупик -
67 be at fault
1) Общая лексика: находиться в затруднении, не знать, что делать или что сказать, ошибаться, ошибиться, потерять след, провиниться, проштрафиться2) Переносный смысл: быть озадаченным3) Экономика: быть виновным4) Нефть: быть в неисправном состоянии5) Макаров: заблуждаться, находиться в затруднительном положении, не знать, что делать, не знать, что сказать -
68 be hard pressed
Общая лексика: быть в затруднении -
69 be hard pressed for (smth.)
Общая лексика: быть в затрудненииУниверсальный англо-русский словарь > be hard pressed for (smth.)
-
70 be hard-put
Общая лексика: быть в затруднении -
71 be in a difficulty
Общая лексика: быть в затруднении, не знать, как поступить -
72 be in a fix
1) Общая лексика: быть в трудном положении, оказаться в затруднении, оказаться в тупике2) Разговорное выражение: попасть впросак3) Сленг: быть в затруднительном положении -
73 be in a quandary
Общая лексика: быть в затруднении, быть в затруднительном положении, не знать, как поступить -
74 be in a state
Общая лексика: быть в затруднении или в волнении -
75 be in the suds
1) Общая лексика: находиться в стирке2) Сленг: быть в замешательстве, быть в затруднении -
76 be under a cloud
1) Общая лексика: быть в немилости -
77 de Quervain disease
Медицина: болезнь де Кервена (сужение канала сухожилия разгибателей 1 пальца, проявляется в болях по лучевой поверхности запястья и затруднении разгибания 1 пальца), стенозирующий лигаментит тыльной связки запястья, стенозирующий тендовагинит, стилоидит, хронический теносиновит -
78 ex gratia payment
1) Латинский язык: добровольный платёж2) Юридический термин: платеж, осуществлённый вне законных обязательств3) Экономика: выплата экс-гратиа, добровольная выплата, добровольная выплата страхового возмещения (при затруднении в выяснении обстоятельств страхового случа)4) Страхование: платеж "из милости" -
79 hamstrung
Общая лексика: нетрудоспособный, искалеченный (Synonyms: incapacitated, disabled, crippled, helpless, paralysed, at a loss, hors de combat), хромой, хромать (Мне стыдно за Мультитран), беспомощный, в затруднении, побеждённый -
80 hard pressed
См. также в других словарях:
оказавшийся в затруднении — прил., кол во синонимов: 4 • затруднившийся (13) • испытавший затруднение (3) • … Словарь синонимов
оказывавшийся в затруднении — прил., кол во синонимов: 1 • затруднявшийся (15) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Как-то — I нареч. качеств. обстоят. 1. Употребляется при затруднении точно определить образ или способ действия, соответствуя по значению сл.: некоторым точно не известно каким образом; не совсем ясно, как. 2. Употребляется при затруднении точно… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Александр I (часть 2, III) — Период третий. ПОСЛЕДНЕЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ (1816 1825). В Петербурге начало 1816 года было ознаменовано рядом придворных празднеств: 12 го (24 го) января состоялось бракосочетание Великой Княгини Екатерины Павловны с Наследным принцем виртембергским, а … Большая биографическая энциклопедия
Гиперемия — I Гиперемия (hyperaemia; греч. hyper + haima кровь) увеличение кровенаполнения в каком либо участке периферической сосудистой системы. Может возникать при усилении притока крови вследствие расширения приводящих артерий (артериальная гиперемия) и… … Медицинская энциклопедия
Гипоксия — I Гипоксия (hypoxia; греч. hypo + лат. oxy [genium] кислород; синоним: кислородное голодание, кислородная недостаточность) патологический процесс, возникающий при недостаточном снабжении тканей организма кислородом или нарушении его утилизации в… … Медицинская энциклопедия
Кровообращение — I Кровообращение (circulatio sanguinis) непрерывное движение крови по замкнутой системе полостей сердца и кровеносных сосудов, обеспечивающее все жизненно важные функции организма. Направленный ток крови обусловлен градиентом давления, который… … Медицинская энциклопедия
затрудне́ние — я, ср. 1. Препятствие, трудно преодолеваемая помеха. Чичиков попросил ее [Коробочку] написать к нему доверенное письмо и, чтобы избавить от лишних затруднений, сам даже взялся сочинить. Гоголь, Мертвые души. Так как студентов металлургов было… … Малый академический словарь
ка́к-то — нареч. 1. неопределенное. Употребляется при затруднении точно определить образ, способ действия; означает: каким то образом, способом; неясно, как именно. Однажды дошли как то эти слухи до Бориса Петровича. Лермонтов, Вадим. При имени Татьяны… … Малый академический словарь
Констанций II — В Википедии есть статьи о других людях с именем Констанций. Флавий Юлий Констанций Flavius Julius Constantius … Википедия
Полемика вокруг СДВГ — Метилфенидат (риталин), таблетка 20 мг (Ciba/Novartis), препарат, часто прописываемый для лечения СДВГ Этиология, диагностика и лечение … Википедия