-
61 pingo
m2) pl разг. тряпки ( о женской одежде)3) Арг., Бол., Ур. скакун, верховая лошадь4) Перу, Чили лошадёнка, кляча5) Мекс. дьявол6) Мекс. дьяволёнок, чертёнок, шалун••andar (estar, ir) de pingo — шататься (шляться) по гостям (магазинам и т.п.) ( о женщине)
-
62 rabanero
1. adj1) разг. грубый, наглый, бесстыдный (о речи, манере)2) уст. короткий, куцый, кургузый ( о женской одежде)2. m -
63 drag
[dræg] 1. гл.1)а) тянуть, тащить, волочитьto drag a suitcase / sack— тащить чемодан, мешок
Drag the chair over here so I can stand on it. — Подтащи сюда стул, чтобы я мог на него встать.
Syn:б) тащиться, волочиться; тянутьсяSyn:2) тащиться, медленно двигатьсяTraffic during the rush hour just drags. — Транспорт в часы пик еле ползёт.
3) = drag onа) тянуться медленно, скучно; затягиватьсяThe events of the day drag themselves on tediously. — День тянулся медленно и скучно.
The lawsuit dragged on for years. — Тяжба тянулась многие годы.
б) влачить ( жалкое существование)The writer dragged on an unhappy existence for many years until in the end she killed herself. — Писательница много лет влачила жалкое существование и в конце концов покончила с собой.
Syn:drag out 2)4) продолжать всё то же; тянуть, затягиватьLike too many vocalists he "dragged" certain passages until all sense of time was lost. — Как многие вокалисты, он настолько затягивал некоторые пассажи, что терялось ощущение времени.
5) разг. тащить, принуждать пойти (куда-л.)to drag smb. to the dentist — заставить кого-л. пойти к стоматологу
6) втягивать, впутывать, вовлекатьDon't try to drag me into your plans. — Не пытайся впутать меня в свои планы.
I was dragged into helping with the concert. — Меня вынудили принять участие в подготовке концерта.
7) отставатьSyn:8) амер.; разг. затягиваться ( сигаретой)He lit one cigarette from the butt of another and dragged at it nervously. — Он прикурил одну сигарету от другой и нервно затянулся.
9) углублять дно ( водоёма) драгой, драгироватьSyn:11) ловить с помощью невода, трала, бредня12) с.-х. боронить с помощью тяжёлой бороны13) буксировать14) жарг. арестовыватьIf you particularly want him dragged, you'll tell me what I can drag him on. — Если тебе очень хочется его засадить, скажи, на чём я могу его подловить.
15) информ. перетаскивать, буксировать (объект на экране, нажав клавишу мыши)••to drag smb. / smb.'s (good) name throught the mud / mire — поливать кого-л. грязью, втаптывать в грязь чьё-л. доброе имя
to drag one's feet — неохотно, лениво делать что-л.
- drag downLook what the cat dragged in! — Смотрите, кого нелёгкая принесла!
- drag in
- drag out
- drag up
- drag smb. kicking and screaming 2. сущ.1) медленное, тяжёлое движение2) волочение3) помеха; обуза, бремяto be a drag on a person — быть для кого-л. обузой
4) надоедливый человек, занудаDon't be such a drag - come along with us. — Не будь таким занудой - пошли с нами.
Syn:5) с.-х. тяжёлая борона ( применяемая для рыхления земли и разбивания комьев земли)6) тяжёлые сани7) экипаж, запряжённый четвёркой, у которого имеются сиденья внутри и наверху8) жарг. легковой автомобиль9) бредень, невод10) драга; землечерпалка12) грабли13) плавучий якорь14) тормоз, тормозной башмак15) охот.б) приманка16) вытягивание лески ( при ужении); устройство в рыболовной катушке18) авиа; авто лобовое сопротивление19) обратное вращение, которое подающий придаёт мячу ( в крикете)20) медленный танец; музыка для такого танца21) амер.; разг. танцевальный вечер22) разг. затяжка ( при курении); перекурShe took a long drag on her cigarette. — Она глубоко затянулась.
We stopped beside a little trickle of water for ten minutes' break and a drag. — Мы остановились у небольшого ручейка для десятиминутной передышки и перекура.
23) преим. амер.; разг. улица, дорога24) женская одежда, надеваемая трансвеститами25) амер.; жарг. влияние, протекция, блат26) жарг. трёхмесячный срок заключения в тюрьме -
64 furbelow
-
65 drag
Сленговое слово drag обозначает женскую одежду и аксессуары, которыми пользуются трансвеститы: It was a strange kind of fancy dress party — all the men had to come in drag. — Это была странная костюмированная вечеринка — все мужчины должны были явиться в женской одежде. В этом значении слово drag появилось, видимо, в театральном сленге в 1860—70-х гг. Оно обозначало актёров-мужчин, которые должны были играть женские роли, или роли мужчин, переодетых женщинами. Этот факт объясняет, почему слово drag даже сейчас используют по отношению к актёрам или эстрадным исполнителям, а не к тем, кто просто любит надевать женскую одежду (cross-dressers). Считается, что drag напоминает о том, что женская одежда, особенно юбка, сковывает мужчину в движениях. С другой стороны, с начала XVIII в. это слово использовали как охотничий термин, обозначающий приманку с запахом. Например, drag-hunting означает протягивание по земле кусочка материи, пропитанного запахом лисицы, для того чтобы гончие бежали в нужном направлении. -
66 step-in
-
67 drag
I n1) infmlOne more drag and he stubbed out the fag — Еще одна затяжка, и он потушил сигарету
2) infml3) infmlThis extra work's going to be a bit of a drag on us — Эта дополнительная работа нам совсем ни к чему
The drag of the population growth on living standards is all too evident — Совершенно очевидно, что рост населения сдерживает подъем его благосостояния
4) slThe party was a drag, so we left early — Вечеринка была скучной, и мы ушли пораньше
She was crying and everything, it was a real drag — Она рыдала и прочее, в общем, сплошной мрак
5) slShe could sure be a drag when she wanted — Она может достать любого, если захочет
He suddenly decided that his girlfriend was a real drag — Вдруг он пришел к выводу, что эта девушка ему в тягость
6) AmE sl7) AmE sl8) AmE slII viI managed to learn this from some guy on the drag — Мне удалось узнать это от одного парня, который ошивался на "броде"
1) infml2) AmE slIt's a law violation to drag — Появление мужчин в общественном месте в женской одежде запрещено законом
3) AmE slIII vtAnybody's got the bug to drag can use the strip long as they have a driver's license — Все, кто желает состязаться в скорости, могут использовать эту полосу, лишь бы у них были права
1) infmlShe dragged a couple and sat in the funk for a while — Она пару раз затянулась и сидела, вся окутанная дымом
2) AmE slIV adv infml esp AmEI'm planning to drag you at the fairgrounds next Saturday — Давай в субботу на ярмарке посмотрим, чья машина быстрее берет со старта
-
68 wearing drag
adj sl -
69 хъырымычэ
вышитый нагрудник ( в национальной женской одежде)/ ЦIыхубз фащэм щыщу тхыпхъэщIыпхъэу хэдыкIа бгъэIулъ.Хъырымычэм фащэр егъэдахэ. -
70 Transi
m, -s, -s[сокр от Transvestit]мужчина в женской одеждеDie Transis gehen mir tierisch auf den Keks (... меня дико раздражают) -
71 matryoşka
сущ. разг. матрёшка (деревянная кукла в крестьянской женской одежде, со вставляющимися в неё куклами меньшего размера) -
72 баранонь сюрот
сущ.вышивка на женской одежде (букв. бараньи рога) -
73 tailor
[ˈteɪlə]tailor шить (на кого-л.) tailor выдерживать в стиле мужской одежды (о строгой женской одежде) tailor делать на заказ tailor портной; the tailor makes the man посл. человека делает портной; одежда красит человека tailor приспосабливать tailor специально приспосабливать (для определенной цели, для чьих-л. нужд, вкусов) tailor шить, быть портным tailor портной; the tailor makes the man посл. человека делает портной; одежда красит человека -
74 tailor-made
[ˈteɪləmeɪd]tailor-made специально приготовленный, сделанный по заказу; приспособленный (для определенной цели); a score tailor-made for radio музыка, написанная по заказу радио tailor-made изготовленный на заказ tailor-made мужского покроя (особ. о строгой женской одежде) tailor-made сделанный по заказу tailor-made разг. сигарета или папироса фабричного производства tailor-made специально приготовленный, сделанный по заказу; приспособленный (для определенной цели); a score tailor-made for radio музыка, написанная по заказу радио tailor-made специально сделанный tailor-made фабричного производства; машинной набивки (о сигарете) tailor-made фабричного производства -
75 tailored
[ˈteɪləd]tailored сделанный портным; a faultlessly tailored man безупречно одетый человек tailored p. p. от tailor tailored выполненный в строгом стиле (о женской одежде) tailored изготовленный по заказу tailored оформленный в строгом стиле tailored сделанный на заказ tailored сделанный портным; a faultlessly tailored man безупречно одетый человек tailored специально сделанный -
76 вызывающий беспокойство
вызывающий беспокойство
страх
Реклама, стремящаяся вызвать у потребителя беспокойство или опасения, преодолеть которые он может, купив рекламируемый продукт или воспользовавшись предлагаемой услугой. Есть история про двух человек, которые переходили дорогу, и их сбил автомобиль. Вот лежат они в больничной палате, один вздыхает, говорит, что подождали бы они минут пять, и все бы обошлось. А другой смеется: «Да ладно, ты радуйся, что жив остался и отделался синяками и ушибами, а могли ведь погибнуть». Это называется разный взгляд на вещи. Та же штука и с рекламой: можно пугать наркоманов жуткими последствиями потребления героина, а можно говорить о пользе здорового образа жизни. Но это вовсе не значит, что «пугалки» неэффективны. Наверное, больше всего усилий в части запугивания человечества приложили производители средств личной гигиены. Именно они внушили мысль о том, что запах изо рта, перхоть, потные подмышки и наличие подозрительных пятен на женской одежде в критические дни неизбежны, если мы не будем пользоваться их продукцией. Вот так, жил себе homo sapiens, не тужил много-много лет, зато теперь эффективно сражается с природными явлениями организма с помощью разных средств гигиены тела. И все благодаря рекламе.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вызывающий беспокойство
-
77 fear appeal
вызывающий беспокойство
страх
Реклама, стремящаяся вызвать у потребителя беспокойство или опасения, преодолеть которые он может, купив рекламируемый продукт или воспользовавшись предлагаемой услугой. Есть история про двух человек, которые переходили дорогу, и их сбил автомобиль. Вот лежат они в больничной палате, один вздыхает, говорит, что подождали бы они минут пять, и все бы обошлось. А другой смеется: «Да ладно, ты радуйся, что жив остался и отделался синяками и ушибами, а могли ведь погибнуть». Это называется разный взгляд на вещи. Та же штука и с рекламой: можно пугать наркоманов жуткими последствиями потребления героина, а можно говорить о пользе здорового образа жизни. Но это вовсе не значит, что «пугалки» неэффективны. Наверное, больше всего усилий в части запугивания человечества приложили производители средств личной гигиены. Именно они внушили мысль о том, что запах изо рта, перхоть, потные подмышки и наличие подозрительных пятен на женской одежде в критические дни неизбежны, если мы не будем пользоваться их продукцией. Вот так, жил себе homo sapiens, не тужил много-много лет, зато теперь эффективно сражается с природными явлениями организма с помощью разных средств гигиены тела. И все благодаря рекламе.
[ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fear appeal
-
78 unisex
['juːnɪseks]1) Общая лексика: годный для лиц обоего пола, нивелировка ролей мужчин и женщин (в быту, поведении), унификация мужской и женской одежды, уравнение полов (в работе, спорте), неразличимый по полу (о внешнем виде и т.п.), для людей обоего пола (об одежде и т.п.), для лиц обоего пола (об одежде и т.п.)2) Сленг: стремление всячески нивелировать разницу мировосприятия женщин и мужчин, убеждение, что понятие пола связано с социальным угнетением, бесполый стиль одежды (прически, манеры поведения и пр.)4) Табуированная лексика: (об одежде, чувствах, поведении и т.п.) свойственный обоим полам -
79 raggery
-
80 cathedral
1. [kəʹθi:drəl] n церк.собор; кафедральный собор2. [kəʹθi:drəl] a1. церк. соборный; кафедральныйcathedral church - кафедральный собор; соборная церковь
2. книжн., ирон. исходящий свыше (об указании и т. п.); непререкаемый, непреложный3. до полу ( о женской верхней одежде)
См. также в других словарях:
Одежда — искусственные покровы человеческого тела. Одежда в широком смысле слова включает также обувь, перчатки, головные уборы. Украшения и другие предметы, дополняющие одежду, в её понятие не входят. Одежда возникла как одно из основных средств… … Художественная энциклопедия
Wandering Son — Wandering Son … Википедия
Одежда — 1. Совокупность изделий, надеваемых человеком, призванных защищать его от неблагоприятных климатических воздействий и выполняющих не только утилитарные, но и эстетические функции. Включает комплекс предметов: белье, легкое и верхнее платье,… … Энциклопедия моды и одежды
Шкала Бенджамина — Гендерная идентичность Раздел сексологии Общепринятые классификации МКБ 10, F64.0 Транссексуализм F64.1 Трансвестизм двойной роли F64.8 Другие расстройства ГИ Другие классификации Трансгендерность Бигендерность Андрогинность Шкала Бенджамина Фет … Википедия
Дело об убийстве Ани Шкапцовой — 11 марта 2012 года в полицию Брянска обратилась 19‑летняя Светлана Шкапцова, которая сообщила о пропаже коляски, в которой находилась ее девятимесячная дочка. По словам Светланы, она на минуту зашла в магазин, а выйдя, не обнаружила оставленную у … Энциклопедия ньюсмейкеров
Русский национальный костюм — Одежда русских (с вещей, хранящихся в Московской оружейной палате), 1869 г.) … Википедия
Пуговица — Пуговица застёжка на одежде, предназначенная для соединения её частей. Пуговица на одной части одежды вдевается в петлю, находящуюся на другой части, и тем самым осуществляется застёгивание. Простейшая пуговица представляет собой диск с… … Википедия
Женская одежда — Женская одежда одежда, которую носят девушки и женщины. В разных культурах существует своя традиционная женская одежда, которая может иметь специальное обобщающее название. Например, традиционная женская одежда в Индии называется «сари». На … Википедия
МОДА — периодическая смена образцов культуры и массового поведения. М. присутствует в самых различных сферах человеч. деятельности и культуры, прежде всего в оформлении внешности человека (одежда, прическа, косметика и т.д.) и… … Энциклопедия культурологии
F64.2 Расстройство половой идентификации детского возраста. — У девочек: А. Жизнь девочкой вызывает постоянный и тяжелый дистресс и имеется твердое желание быть мальчиком (это желание определяется не только предполагаемыми культуральными преимуществами принадлежности к мужскому полу) или девочка настаивает … Классификация психических расстройств МКБ-10. Клинические описания и диагностические указания. Исследовательские диагностические критерии
ОДЕЖДА — Человека красит одежда. Голые люди имеют крайне малое влияние в обществе, а то и совсем никакого. Марк Твен Если бы Господу было угодно, чтобы мы были нудистами, мы бы являлись на свет совершенно без всякой одежды. Леонард Лайонз Мы едим для… … Сводная энциклопедия афоризмов