-
1 Еду в соседний поселок
Көнмэгисчэ поселакҥинь уунуйэҥ -
2 набрасываться на еду
Большой англо-русский и русско-английский словарь > набрасываться на еду
-
3 наброситься на еду
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наброситься на еду
-
4 наваливаться на еду
to tear into the food, to eat greedilyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > наваливаться на еду
-
5 навалиться на еду
to tear into the food, to eat greedilyБольшой англо-русский и русско-английский словарь > навалиться на еду
-
6 накидываться на еду
to attack the foodБольшой англо-русский и русско-английский словарь > накидываться на еду
-
7 накинуться на еду
to attack the foodБольшой англо-русский и русско-английский словарь > накинуться на еду
-
8 возвести еду в культ
v -
9 выбирать еду по карте
vgener. volgens de kaart eten -
10 готовить еду
vgener. eten klaarmaken, (маленькие бутерброды) kokkerellen -
11 он не оставлял себе времени на еду
Dutch-russian dictionary > он не оставлял себе времени на еду
-
12 приниматься за еду с аппетитом
vgener. toetasten -
13 солить еду
vgener. het eten zouten -
14 Я (мы) еду (едем) один (одни)
Мэт (мит) мэтидьиэ (митидьиэ) кэвэйтэйэҥ (кэвэйтэйли)Русско-юкагирский разговорник > Я (мы) еду (едем) один (одни)
-
15 cestuji
-
16 jedu
-
17 vezu se
-
18 ajan ylöspäin (alaspain)
Finnish-Russian dictionary with conjugations > ajan ylöspäin (alaspain)
-
19 ajan ylöspäin (alaspain)
Finnish-Russian dictionary with conjugations > ajan ylöspäin (alaspain)
-
20 fall to
['fɔːl'tuː]1) Общая лексика: взяться, выпасть (об участи и т.д.), доставаться, достаться, нападать, напасть, начать (что-либо), начинать (что-либо), приниматься за еду, приняться (за еду), приняться за (что-либо), приняться за еду, приступить, выпадать (to fall to one's lot - выпасть на чью-либо долю), приниматься (за что-л.), браться, набрасываться (на что-л.), начинать делать (что-л.)2) Военный термин: вступать в бой, приступать3) Макаров: браться (за что-л.), взяться (за еду и т. п.), выпадать (на чью-л. долю), доставаться (кому-л.), захлопываться, начинать, начинать делать (что-л.), приниматься (за что-л.), приниматься за (что-л.), приняться (за еду и т. п.)
См. также в других словарях:
Еду, не еду, поехал - не еду, а приехал, так еду. — Еду, не еду, поехал не еду, а приехал, так еду. См. НАЧАЛО КОНЕЦ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду не еду, нужда волочет. — Еду не еду, нужда волочет. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду, еду - ни пути, ни следу: смерть подо мною, Бог надо мною. — (плаванье в лодке). См. ЕЗДА ПОВОЗКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду, еду, следу нету; режу, режу, крови нету. — (плыть в лодке). См. ЕЗДА ПОВОЗКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду, еду - следу нету, режу, режу - крови нету. — Еду, еду следу нету (вода), режу, режу крови нету (хлеб). См. ПИЩА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду, еду - следу нету; режу, режу - крови нету; рублю, рублю - щепок нету. — (вода). См. ПОГОДА СТИХИИ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду, еду, следу нету; режу, режу, крови нету; рублю, рублю, щепок нету. — (плавание на лодке греблею). См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа
еду́н — едун, а … Русское словесное ударение
Еду - не свищу, а наеду - не спущу. — Еду не свищу, а наеду (а кто наедет) не спущу (сказочн.). См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Еду к обеду, а к ужину домой приеду. — Еду к обеду, а к ужину домой приеду. См. СВОЕ ЧУЖОЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
еду — ехать, укр. ïду, ïхати, болг. яхам, сербохорв. jа̏хати, словен. jâham, jâhati, чеш. jedu, jeti, польск. jadę, jechac, в. луж. jědu, jěc, н. луж. jědu, jěs. Родственно лит. joju, joti ехать , лтш. jâju, jât ехать (верхом, на лошади) ,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера