-
41 as
I1. вводит придаточные определительные предложения или обороты с such, the same или so в главном предложении какой, который, как, что2. вводит придаточные определительные предложения, относящиеся ко всему главному предложению что, и этоhe was telling the truth, as you could see by his face - он говорил правду, что /и это/ было видно по его лицу
2. [æz (полная форма); əz,z (редуцированные формы)] adv1. как (например)some animals as the fox and the squirrel have bushy tails - у некоторых животных, как (например) у лис и белок, пушистые хвосты
2. как, одинаково3. в сочетаниях:as for - что касается, что до
as for that book I don't like it - что касается этой книги, то мне она не нравится
as from - канц. после; с такого-то числа
as from a date to be specified - с даты, которая будет определена /установлена/ позднее
I'm resigning from the committee as from now - я выхожу из состава комитета с сего числа
as of - амер. = as for
as per - ком., канц. согласно
as to - а) относительно, о; he said nothing as to wages - он ничего не сказал относительно заработной платы; б) что до, что касается
as to you, you can do whatever you like - что касается вас, то можете делать всё, что хотите
I am not certain as to whether this is true - я не уверен, правда это или нет
as well - а) с таким же успехом; желательно, лучше; you may just as well stay - вы можете с таким же успехом остаться; we might as well begin at once - хорошо /лучше/ было бы начать сразу; you might as well go - вы бы лучше пошли; б) также, к тому же; he takes English lessons on Mondays and Fridays as well - он занимается английским по понедельникам, а также по пятницам
as yet - до сих пор; пока ещё
другие сочетания см. под соответствующими словами3. [æz (полная форма); əz,z (редуцированные формы)]cj1. в придаточных предложениях и обстоятельственных оборотах времени ( часто just as) когда; в то время как, по мере того какas I was coming here I lost my key - когда я шёл сюда, я потерял ключ
(just) as he finished his speech - (как раз) в тот момент, когда он кончил говорить
she sang as she worked - работая, она пела /напевала/
1) причины так как, поскольку, разas I am here, I'd better stay - раз я уже здесь, я лучше останусь
covered with dust as he was, he didn't want to come in - он не хотел входить, так как был весь в пыли
2) образа действия какhe will do as he likes - он поступит /сделает/ как захочет
3. вводит обстоятельственные обороты сравнения как; подобно тому какwhite as snow - белый как снег [см. тж. as... as]
4. вводит предикатив и др. члены предложения со значением как, в качестве; передаётся тж. твор. падежомto work as teacher [as judge] - работать учителем [судьёй]
5. ( в сочетании с so) вводит инфинитив результата и цели чтобы; чтоhe is not so foolish as to do that - он не так глуп, чтобы сделать это
as you know - как вы знаете, как известно
as is common /customary/ - как принято
as it happens - оказывается, между прочим
as it happens he is a friend of mine - между прочим, он мой друг
they were looking for a flat, as arranged - как было условлено, они искали квартиру
7. в сочетаниях:the business done this year amounts to £20,000 as against £15,000 last year - в этом году мы выполнили заказов на 20 тысяч фунтов стерлингов по сравнению с 15 тысячами фунтов стерлингов в прошлом году
as if - словно, как будто
he looks as if he had seen a ghost - у него такой вид, словно привидение увидел
as if you didn't know that! - уж будто бы вы этого не знали [см. тж. as if]
as it is - в действительности, и так; однако
we hoped things would get better but as it is they are getting worse - мы надеялись, что положение улучшится, но в действительности оно ухудшается
bad as it is, it could be worse - как это ни плохо, однако могло быть и хуже
as is - а) разг. как есть; в том состоянии, в котором что-л. находится; we bought the table as is - мы купили стол, как он есть; б) ком. без гарантии качества; as is sale - продажа товара на условии «как есть», без гарантии качества
as it stands - без перемен, так
as it stands, it is good enough - в таком виде это не так уж плохо
as it was - как ни, хотя
tired as they were, they continued their way - как они ни устали /хотя они очень устали/, они продолжали свой путь
as... so - как... так (и)
as A is to B so B is to C - A относится к B, как B относится к C
as fire warms the body so does kindness warm the heart - огонь согревает тело, доброта - душу
as you treat me, so will I treat you - как вы относитесь ко мне, так и я буду относиться к вам
as though = as if
it looks as though it might rain - похоже, (что) пойдёт дождь
♢
as you were! - воен. отставить!as you do! - мор. так держать! ( команда)
as who should say - арх. так сказать; если можно так выразиться
as things, persons go - что касается чего-л., кого-л.
he is quite well-behaved as boys go - для мальчика он довольно хорошо себя ведёт
II [æs] n (pl asses [ʹæsi:z]) ист.it was very cheap as prices of cars go - учитывая нынешние цены на автомобили, мы купили машину дёшево
1. ас ( древнеримская мера веса)2. ас ( древнеримская бронзовая монета) -
42 deed
1. [di:d] n1. поступок, действие, делоgood [evil] deed - хороший [дурной] поступок
a deed of valour [of daring] - мужественный [дерзкий] поступок
in deed and not in name - ≅ на самом деле, фактически, в действительности
in deed as well as in name - и по существу, и формально
he was a ruler in deed though not in name - он был фактическим правителем, хотя так не именовался
their deeds do not agree with their words - у них слова расходятся с делом
to serve smb. in deed and word - служить кому-л. словом и делом
this requires deeds, not words - здесь нужны не слова, а дела
2. действительность, факт3. подвиг, деяниеthe deeds of a hero - героические деяния /подвиги/
4. юр. дело, документ за печатью; акт, записьtitle deed - документ, устанавливающий или подтверждающий право (на что-л.)
trust deed - акт учреждения доверительной собственности (особ. для обеспечения выплаты долгов)
2. [di:d] adv преим. шотл.deed of transfer, transfer deed - трансферт, документ о передаче права собственности по ценной бумаге
в действительности, фактически, на деле3. [di:d] v амер.передавать по акту или документу -
43 neither
1. [ʹnaıðə] aникакойI can agree in neither case, in neither case can I agree - я не могу согласиться ни в том, ни в другом случае
neither statement is true - ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности
2. [ʹnaıðə] indef pronhe took neither side - он не стал ни на ту, ни на другую сторону
ни тот, ни другой; ни один, никто, ничто (обыкн. из двух, иногда из многих)will you have coffee or tea? - Neither - что вы хотите - кофе или чаю? - Ни того, ни другого
neither of you knows the truth - никто из вас не знает /вы оба не знаете/ правды
neither of the statements is true - ни одно из (двух) утверждений не является правильным; ни то, ни другое утверждение не соответствует действительности
3. [ʹnaıðə] advneither of the books is of any use to me - ни одна из этих двух книг мне не нужна
1) также не, тоже неif you do not go, neither shall I - если вы не пойдёте, не пойду и я
he cannot speak French. - Neither can I - он не говорит по-французски. - Я тоже
the first attempt was not successful and neither was the second - первая попытка была неудачной, вторая также /тоже/
I have not asked for help, neither do I desire it - помощи я не прошу и в помощи не нуждаюсь
I know not, neither can I guess - я не знаю и догадаться (я тоже) не могу
I haven't read this book neither do I intend to - я не читал этой книги и не собираюсь (её читать)
3) уст. ни -
44 conscience
сущ.1) фил. совесть (категория этики, характеризующая способность личности осуществлять нравственный самоконтроль, самостоятельно формулировать для себя нравственные обязанности, требовать от себя их выполнения и производить самооценку совершаемых поступков; одно из выражений нравственного самосознания личности)2) сознание (способность идеального воспроизведения действительности, а также специфические механизмы и формы такого воспроизведения на разных его уровнях)а) фил. (свойство высокоорганизованной материи, заключающееся в психическом отражении действительности, как осознанного бытия, субъективного образа объективного мира, как субъективной реальности в противоположность объективной, как идеального в противоположность материальному и в единстве с ним; в более узком смысле — высшая форма психического отражения, свойственная общественно развитому человеку)See:в) псих. (психическая деятельность, которая обеспечивает обобщенное и целенаправленное отражение внешнего мира, выделение человеком себя из окружающей среды и противопоставление себя ей как субъекта объекту, целеполагающую деятельность, т. е. предварительное мысленное построение действий и предусмотрение их последствий, контроль и управление поведением личности, ее способность отдавать себе отчет в том, что происходит как в окружающем, так и в своем собственном духовном мире) -
45 hyperreality
сущ.эк. гиперреальность, иллюзорная реальность (термин философии постмодернизма; несуществующие в действительности, созданные человеком образы и символы, которые имеют для него реальную значимость; создание гиперреальности характерно для современного маркетинга и рекламы, которые пытаются сделать "реальными" свойства благ, которых в действительности не существует)See: -
46 behaviour therapy
терапия поведения; психотерапевтический метод приспособления индивида к действительности.* * *терапия поведения; психотерапевтический метод приспособления индивида к действительности. -
47 collective autism
коллективный аутизм; по Г. Мерфи (его термин) - тенденция группы индивидов развивать и поддерживать убеждения, не соответствующие объективной действительности.* * *коллективный аутизм; по Г. Мерфи (его термин) - тенденция группы индивидов развивать и поддерживать убеждения, не соответствующие объективной действительности. -
48 conscience
n1. совесть;2. сознание; форма обобщенного отражения действительности;3.conscience, public - общественное сознание;
4. сознательность; высокая мораль;5. область психики, включающая ощущение, память, мысленное восприятие;conscience, class - классовое сознание; возникает как результат идентификации индивидов с представителями определенного класса;
conscience, daily - обыденное сознание; сознание людей в повседневной жизни;
conscience, false - ложное сознание; возникает как результат идентификации индивидов с социальной группой, к которой он фактически не принадлежит;
conscience, group - групповое сознание; возникает как результат идентификации индивидов с определенной социальной группой;
conscience, mass - массовое сознание; отражение массами различных сторон социальной реальности;
conscience, social - общественное сознание; отражение в духовной деятельности людей интересов конкретных социальных групп, этносов, общества в целом; 6) в психоанализе - компонент психики, включающий все, что индивид осознает (в противоположность предсознательному и бессознательному); 7) состояние человека, позволяющее ему отдавать себе отчет в своих действиях.
* * *сущ.1) совесть;2) сознание; форма обобщенного отражения действительности;3) сознательность; высокая мораль;4) область психики, включающая ощущение, память, мысленное восприятие; -
49 extroversion
n1. выворачивание наружу;2. экстраверсия; свойство личности, проявляющееся в переживаниях по поводу окружающей действительности, в эмоциональной реакции на события;3. чрезмерная заинтересованность во внешнем успехе, материальных благах при отсутствии духовных интересов.* * *сущ.1) выворачивание наружу;2) экстраверсия; свойство личности, проявляющееся в переживаниях по поводу окружающей действительности, в эмоциональной реакции на события;3) чрезмерная заинтересованность во внешнем успехе, материальных благах при отсутствии духовных интересов. -
50 fiction
n1. фикция, вымысел;2. по А. Адлеру - бессознательный ход мысли, позволяющий индивиду категоризировать свой опыт;3. прием рассмотрения действительности через призму условных формул.* * *сущ.1) фикция, вымысел;2) по А. Адлеру - бессознательный ход мысли, позволяющий индивиду категоризировать свой опыт;3) прием рассмотрения действительности через призму условных формул. -
51 ideology
n1. система взглядов и идей, выражающая интересы общественных групп;ideology, dominant - господствующая идеология;
2. по К. Маннгейму - субъективное отражение действительности конкретными социальными группами;3. по К. Марксу - ложное сознание;4. по В. Ленину - система взглядов и идей, имеющая классовый характер; ложность или научность идеологии конкретного класса определяется его ролью в исторической эпохе.* * *сущ.1) система взглядов и идей, выражающая интересы общественных групп;2) по К. Маннгейму - субъективное отражение действительности конкретными социальными группами;3) по К. Марксу - ложное сознание;4) по В. Ленину - система взглядов и идей, имеющая классовый характер; ложность или научность идеологии конкретного класса определяется его ролью в исторической эпохе. -
52 illusion of control
иллюзия контроля; убежденность индивида в своем контроле над ситуацией в большей степени, чем это есть в действительности.* * *иллюзия контроля; убежденность индивида в своем контроле над ситуацией в большей степени, чем это есть в действительности. -
53 implicit personality theory
имплицитная теория личности; распространенный стереотип относительно моделей поведения других людей: считается,они будут действовать сообразно наших ценностей, норм, жизненных представлений><<в действительности не происходит.* * *имплицитная теория личности; распространенный стереотип относительно моделей поведения других людей: считается, что они будут действовать сообразно наших ценностей, норм, жизненных представлений, что в действительности не происходит.Англо-русский словарь по социологии > implicit personality theory
-
54 intellectualism
n1. интеллектуальность;2. интеллектуализм; воззрение, согласно которому интеллект играетрешающую роль в процессе познания действительности (в противовес чувственному познанию и практике).* * *сущ.1) интеллектуальность;2) интеллектуализм; воззрение, согласно которому интеллект играет решающую роль в процессе познания действительности (в противовес чувственному познанию и практике). -
55 monad
nмонада; по Г.В. Лейбницу - неделимый первичный духовный элемент, являющийся первоосновой всей действительности.* * *сущ.монада; по Г.В. Лейбницу - неделимый первичный духовный элемент, являющийся первоосновой всей действительности. -
56 mythology
n1. мифология; совокупность народных сказаний, содержащих фантастическое отражение действительности;2. научное направление, изучающее мифы.* * *сущ.1) мифология; совокупность народных сказаний, содержащих фантастическое отражение действительности;2) научное направление, изучающее мифы. -
57 negationism
n1. нигилизм; склонность к отрицанию; неприятие действительности;2. отрицательное отношение к окружающему;3. Negationism течение в России 60-х годов XIX века, представители которого критически относились к устоям дворянства и крепостничеству.* * *сущ.1) нигилизм; склонность к отрицанию; неприятие действительности;2) отрицательное отношение к окружающему;3) (N.) течение в России 60-х годов XIX века, представители которого критически относились к устоям дворянства и крепостничеству. -
58 neobehaviourism
nнеобихевиоризм; направление в современной социальной психологии, представители которого.Ф. Скиннер и др.) ориентированы на изучение эффектов, возникающих в результате действий, определяя тем самым, чем в действительности является поведение.* * *сущ.необихевиоризм; направление в современной социальной психологии, представители которого (Б.Ф. Скиннер и др.) ориентированы на изучение эффектов, возникающих в результате действий, определяя тем самым, чем в действительности является поведение. -
59 operationalism
nоперационализм; современное философское направление, трактующее научные понятия как результат различных операций (измерительных, исследовательских), а не отражения объективной действительности.* * *сущ.операционализм; современное философское направление, трактующее научные понятия как результат различных операций (измерительных, исследовательских), а не отражения объективной действительности. -
60 perfectionist
nперфекционист; индивид, стремящийся к совершенствованию в действиях, поведении (может страдать неврозами из-за конфликта с несовершенством окружающей действительности).* * *сущ.перфекционист; индивид, стремящийся к совершенствованию в действиях, поведении (может страдать неврозами из-за конфликта с несовершенством окружающей действительности).
См. также в других словарях:
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ УСЛОВИЯ — УСЛОВИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ … Юридическая энциклопедия
ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ УСЛОВИЯ — (см. УСЛОВИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ) … Энциклопедический словарь экономики и права
действительности — соответствовать действительности • непрямой объект, оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СОЦИАЛЬНОЕ КОНСТРУИРОВАНИЕ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ — (social construction of reality) формулировка, употребляемая в рамках некоторых областей социологии для выделения того, что социальные учреждения и социальная жизнь в целом последовательно создаются, а не даны или определены от природы. На одном… … Большой толковый социологический словарь
ЭСТЕТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ ИСКУССТВА К ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ — одно из главных философско эстетических произв. Чернышевского, являющееся диссертацией на соискание ученой степени магистра рус. словесности (Петербургский ун т, 1855). Автор ставит в нем задачу выработать новую концепцию эстетического мышления,… … Русская философия: словарь
Эстетические отношения искусства к действительности — одно из главных философско эстетических произв. Чернышевского, являющееся диссертацией на соискание ученой степени магистра рус. словесности (Петербургский ун т, 1855). Автор ставит в нем задачу выработать новую концепцию эстетического… … Русская Философия. Энциклопедия
УСЛОВИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ — требования международного права, соблюдение которых придает договору правомерность, в силу чего он является обязательным для выполнения его участниками и уважения другими государствами. У.д.м.д. включают условия, относящиеся к субъектам договора… … Юридическая энциклопедия
УСЛОВИЯ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ДОГОВОРОВ — требования международного права, соблюдение которых придает договору правомерность, в силу чего он является обязательным для выполнения его участниками и уважения другими государствами. УД.М.Д. включают условия, относящиеся к субъектам договора… … Энциклопедический словарь экономики и права
в действительности — в конечном итоге, по существу, де факто, на самом деле, в самом деле, действительно, на деле, оказывается, практически, реально, по сути дела, вресноту, на практике, в конечном счете, в сущности, по сути, положительно, фактически, на поверку… … Словарь синонимов
существовавший в действительности — прил., кол во синонимов: 3 • исторический (17) • не вымышленный (2) • … Словарь синонимов
соответствующий реальной действительности — прил., кол во синонимов: 2 • исторический (17) • существовавший в действительности (3) Сл … Словарь синонимов