-
1 номер
номер м 1) ο αριθμός, το νούμερο· \номер обуви το νούμερο παπουτσιών \номер телефона ο αριθμός τηλεφώνου· я живу в доме \номер... μένω στο σπίτι αριθμός... 2) (в гостинице) το δωμάτιο· одноместный (двухместный) \номер το μονό ( διπλό) δωμάτιο* * *м1) ο αριθμός, το νούμεροно́мер о́буви — το νούμερο παπουτσιών
но́мер телефона — ο αριθμός τηλεφώνου
я живу́ в до́ме но́мер... — μένω στο σπίτι αριθμός…
2) ( в гостинице) το δωμάτιοодноме́стный (двухме́стный) но́мер — το μονό (διπλό) δωμάτιο
-
2 отдельный
отдельный ξέχωρος· ξεχωριστός* χωριστός, ιδιαίτερος (особый)' \отдельныйая квартира το διαμέρισμα· \отдельный номер (в гостинице ) το χωριστό δωμάτιο* * *ξέχωρος; ξεχωριστός; χωριστός, ιδιαίτερος ( особый)отде́льная кварти́ра — το διαμέρισμα
отде́льный но́мер (в гостинице) — το χωριστό δωμάτιο
-
3 резервировать
1. тех. διασφαλίζω (μέσω του εφεδρικού συστήματος) 2. (сохранять) αποθηκεύω(напр. место в гостинице билет) κρατώРусско-греческий словарь научных и технических терминов > резервировать
-
4 салон
1. (гостиная, зал) το σαλόνι 2. (напр. самолёта, автобуса) о χώρος των επιβατών 3. (напр. литературный) η λέσχη 4. (зал для демонстрации и продажи предметов торговли) το εκθετήριο, η εκθεσιακή αίθουσαхудожественный - έργων τέχνης, η πινακοθήκηη γκαλερί (ξεν.)Русско-греческий словарь научных и технических терминов > салон
-
5 останавливать
-
6 останавливаться
-
7 номер
номерм1. ὁ ἀριθμός, τό νούμερο:порядковый \номер αὐξων ἀριθμός· \номера по порядку κατ' αὐξοντα ἀριθμόν какой \номер о́буви ты носишь? τί ἀριθμό (или νούμερο) παπούτσια φορείς;· \номер квартиры (дома) ἀριθμός τοῦ διαμερίσματος (τοῦ σπιτιοῦ)·2. (газеты и т. ἡ.) τό φύλλο/ τό τεῦχος (журнала):сегодняшний \номер газеты τό σημερινό φύλλο τής ἐφημερίδας·3. (в гостинице и т. п.) τό δωμάτιο·4. (о выступлении артиста) τό νούμερο:сольный \номер τό σόλο, ἡ μονωδία·5. воен.:\номер орудийного расчета ὁ πυροβολητής· ◊ этот \номер не пройдет разг αὐτό τό κόλπο δέν θά περάσει· выкинуть \номер κάνω παραξενιές. -
8 останавливать
останавливатьнесов1. (движение и т. п.) σταματώ / διακόπτω (прерывать):\останавливать поезд σταματώ τό τραίνο·2. (задерживать, удерживать) συγκρατώ, ἀναχαιτίζω, σταματώ:\останавливать шалуна́ συγκρατώ τό ἄτακτο παιδί·3. (сосредоточивать):\останавливать виима́ние на чем-л. ἐφελκύω τήν προσοχή πάνω σέ κάτι· \останавливать взор на ком-л., на чем-л. προσηλώνω τό βλέμμα· \останавливать свой выбор διαλέγω· ◊ \останавливать кровь σταματώ τό αίμα \останавливаться1. στέκομαι, σταματώ·2. (в гостинице и т. ἡ.) (δια)μένω·3. (удерживаться) σταματώ, συγκρατοῦμαι· не \останавливаться перед тру́дностями δέν σταματώ μπροστά στις δυσκολίες· ни перед чем не \останавливаться δέν σταματώ μπροστά σέ τίποτε·4. (сосредоточиваться, задерживаться на чем-л.) στέκομαι:\останавливаться на чем-л. στέκομαι πάνω σέ κάποιο ζήτημα -
9 при
припредлог с предл. п.1. (около, возле) δίπλα, κοντά, πλησίον, παρά:\при входе δίπλα στήν είσοδο· сад \при До́ме κήπος δίπλα στό σπίτι· битва \при Бородине ἡ μάχη τοῦ Μποροντινό·2. (в ведении, в подчинении) παρά, σέ:ресторан \при гостинице ἐστιατόριο στό ξενοδοχείο· ясли \при заводе ὁ βρεφικός σταθμός τοῦ ἐργοστασίου· находиться \при штабе εὐρίσκομαι στό ἐπιτελείο·3. (с собой) ἐπάνω μου, μαζί μου:иметь \при себе ору́жие ἔχω ἐπάνω μου ὅπλο· у меня нет \при себе денег δέν ἔχω μαζί μου χρήματα·4. (при обозначении условий, обстановки, сопутствующего обстоятельства) μέ / κατά (во время чего-л.) / σέ περίπτωση πού... (в случае чего-л.):\при выходе κατά τήν ἔξοδον \при переходе через у́лицу κατά τήν διάβασαν τοῦ δρόμου, διασχίζοντας τόν δρόμο· \при пожаре σέ περίπτωση πυρ-καιᾶς· \при таки́х обстоятельствах σέ τέ· τοιες συνθήκες, ὑπό τοιαύτας συνθήκας· \при таком здоровье μέ τέτοια ὑγεία[ν]· \при электричестве μέ ἡλεκτρικό φως· \при дневном свете στό φῶς τής ἡμέρας· \при помощи μέ τήν βοήθεια· \при условии ὑπό τόν ὅρον5. (в присутствии) μπροστά σέ, ἐνώπιον, ἐπί παρουσία:\при детях μπροστά στά παιδιά· \при свидетелях μπροστά σέ μάρτυρες, ἐνώπιον μαρτύρων6. (при наличии, несмотря на) παρά, παρ· ὅλο πού:\при всех его́ способностях παρ· ὅλες τίς Ικανότητες πού ἔχει· \при всем его́ уме μ'ὅλη τήν ἐξυπνάδα του· \при всем желании παρ' ὅλην τήν ἐπιθυμία μου· \при всем том παρ· ὅλο πού·7. (в эпоху, во времена) ἐπί, στήν ἐποχή, στά χρόνια:\при Иване Грозном ἐπί (или στήν ἐποχή) τοῦ Ίβάν τοῦ Τρομεροὔ· \при его́ жизни ὅταν ζοῦσε· ◊ быть при́ смерти εἶμαι ἐτοιμοθάνατος, πνέω τά λοίσθια· жнть \при родителях ζῶ μέ τους γονείς μου· я не \при деньгах δεν ἔχω τώρα χρήματα, εἶμαι ἀπένταρος· прилагая́ \при сем... συνημμένως... -
10 остановить
-овлю, -овишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. остановленный, βρ: -лен, -а, -оρ.σ.μ.1. σταματώ•остановить лошадь σταματώ το άλογο•
остановить прохожего σταματώ το διαβάτη•
остановить машину σταματώ τη μηχανή.
2. διακόπτω•остановить игру σταματώ το παιγνίδι•
-ви его, он стал говорить глупо сти σταμάτησε τον, άρχισε να λέει ανοησίες.
|| αναβάλλω, διακόπτω προσωρινά•остановить работы σταματώ τις εργασίες.
3. (για βλέμμα, προσοχή, σκέψη κ.τ.τ.) συγκεντρώνω; ρίχνω καρφώνω, καθηλώνω•остановить свой выбор διαλέγω εκείνο που μου αρέσει.
|| συγκρατώ, αναχαιτίζω, ανακόπτω.1. σταματώ•часы -лись το ρο-λόγι σταμάτησε.
|| καταλύω•он -лся в гостинице αυτός κατέλυσε στο ξενοδοχείο.
2. διακόπτομαι•работа -лась η δουλειά σταμάτησε.
3. κρατιέμαι, συγκρατιέμαι.4. (για βλέμμα, προσοχή κ.τ.τ.) συγκεντρώνομαι, καρφώνομαι, προσηλώνομαι. || (για εκλογή) μου κάθεται στο μάτι, μου γουστάρει πολύ.εκφρ.ни перед чем не остановить – δε σταματώ μπροστά σε τίποτε τα παίζω όλα για όλα, είμαι αδίστακτος. -
11 поместить
-мещу, -местишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. помещённый, βρ: -щён, -щена, -ноρ.σ.μ.1. τοποθετώ, θέτω, βάζω σε θέση, εγκαθιστώ, παρέχω θέση•поместить туристов в гостинице εγκαθιστώ τους τουρίστες στο ξενοδοχείο•
поместить все книги можно поместить в шкафу όλα τα βιβλία μπορεί να χωρέσουν στη βιβλιοθήκη•
поместить ребнка в детдом βάζω το παιδάκι στο παιδικό άσυλο•
поместить деньги в сберкассу βάζω τα χρήματα στο ταμιευτήριο.
2. καταχωρώ• συμπεριλαβαίνω•статью в журнале βάζω το άρθρο στο περιοδικό•
поместить объявление в газете δημοσιεύω ανακοίνωση στην εφημερίδα.
1. χωρώ• (συ μ) περιλαμβάνομαι.2. εγκατασταινομαι (σε σπίτι). || κάθομαι, πιάνω θέση.
См. также в других словарях:
Пожар в гостинице «Ленинград» (1991) — Пожар в гостинице «Ленинград» Тип … Википедия
Пожар в гостинице «Россия» 25 февраля 1977 года — Пожар в гостинице «Россия» Тип Пожар Причина Неосторожное обращение с электроприборами … Википедия
Пожар в гостинице «Ленинград» 23 февраля 1991 года — Пожар в гостинице «Ленинград» Тип Пожар Причина Неудовлетворительное противопожарное с … Википедия
Пожар в гостинице «Россия» (1977) — Пожар в гостинице «Россия» Тип … Википедия
Террористический акт в гостинице Марриот (Исламабад — Террористический акт в гостинице Марриот (Исламабад, 2008) 33.732602, 73.08706333°43′57.36″ с. ш. 73°05′13.42″ в. д … Википедия
Взрыв в гостинице Марриот — Взрыв в гостинице Марриот, Джакарта (2003) Взрыв в гостинице Марриот, Джакарта (2003) произошёл 5 августа 2003 в Мега Кунингане, Южной Джакарте, Индонезия. Террорист смертник взорвал подложенную в машину бомбу возле гостинице Марриот … Википедия
Взрыв в гостинице Царь Давид — Обрушения южного крыла отеля вызванные взрывом. Взрыв[1] в гостинице «Царь Давид» теракт[2][3] совершённый 22 июля 1946 года еврейской организацией … Википедия
Взрыв в гостинице Mariot — 33.732602, 73.087063 … Википедия
Террористический акт в гостинице Марриот (Исламабад, 2008) — Террористический акт в гостинице Марриот … Википедия
Взрыв в гостинице «Царь Давид» — Обрушения южного крыла отеля вызванные взрывом. Взрыв[1] в гостинице «Царь Давид» теракт[2][3], совершённый 22 июля 1946 года еврейской подпольной военной организацией «Иргун». Взрыв был направлен проти … Википедия
Номер в гостинице (телесериал) — Номер в отеле Hotel Room Жанр драма Продюсер Дэвид Линч, Monty Montgomery и др. Режиссёр Дэвид Линч Сценарист Дэвид Линч, Барри Гиффорд (Barry Gifford), Monty Montgomery В главных ролях Камилла Овербай Рус (Camilla Overbye … Википедия