-
1 у него першило в горле
General subject: he had a tickle in the throatУниверсальный русско-английский словарь > у него першило в горле
-
2 першить
разг.в горле першило — тамағы қышыды, жұтқыншағы жыбырлады
-
3 sore throat
1. боль в горле2. воспаленное горло -
4 throat
1. n горло, гортань, глотка; зевsore throat — больное горло; ангина
2. n голос3. n горлышко, шейка; шейка4. n узкий проход; горловина5. n спец. горловина6. n спец. зев7. n спец. короткая соединительная часть8. n спец. расчётный размер9. n спец. метал. колошник; горловина10. n спец. мор. пятка11. n спец. геол. жерло вулканаto pour down the throat — проматывать состояние; проедать или пропивать состояние
12. v бормотать13. v напевать хриплым голосом14. v образовывать горловину, проделывать проходСинонимический ряд:gullet (noun) craw; esophagus; gorge; gullet; jugular area; maw; neck; trachea; windpipe -
5 воспаленное горло
больное горло; ангина — sore throat
Русско-английский большой базовый словарь > воспаленное горло
-
6 throat
-
7 strep throat
стрептококковое воспаление горла, острый фарингит -
8 горло
больное горло; ангина — sore throat
-
9 tickle
ˈtɪkl
1. сущ. щекотание, щекотка Syn: tickling
2. гл.
1) щекотать;
чувствовать щекотание
2) угождать;
доставлять удовольствие;
веселить tickle to death
3) ловить (форель) руками
4) довести до какого-л. состояния щекоткой щекотание;
щекочущее прикосновение - he had a * in the throat у него першило в горле - to give smb. a * пощекотать кого-л. (спортивное) легкое прикосновение битой к мячу, "щекотание" (в крикете) приятное ощущение - the dinner was a * of the palate обед был такой, что пальчики оближешь (диалектизм) ненадежный, капризный( диалектизм) неустойчивый, непрочный, шаткий;
легко приводимый в движение( диалектизм) трудный, щекотливый( диалектизм) тонкий, чувствительный( диалектизм) щепетильный;
привередливый, разборчивый( диалектизм) пугливый( о животных) щекотать;
раздражать - to * smb. with a straw (по) щекотать кого-л. соломинкой - don't * me не щекочи меня чесаться;
вызывать раздражение - my nose *s у меня щекочет в носу забавлять;
развлекать, веселить - the story *d me этот рассказ позабавил меня - to * smb. to death уморить кого-л. со смеху доставлять удовольствие;
угождать - to * one's palate быть приятным на вкус - to * one's ears услаждать слух - to * the ear льстить( кому-л.), задабривать( кого-л.) - to * smb.'s palm дать кому-л. взятку, подмазать кого-л. - to * smb. to death угодить кому-л. как нельзя лучше - to * smb. with a satirical poem пощекотать кому-л. нервы сатирическим стихотворением - you * her fancy вы волнуете ее воображение - it *d me to hear the news мне было приятно выслушать эти новости - it *d his vanity это льстило ему /его тщеславию/ - the idea of danger *d his nerves мысль об опасности щекотала ему нервы - he was highly *d at the idea эта мысль пришлась ему по душе /очень ему понравилась/ - the idea *d his heart сердце его сладко трепетало при этой мысли легко касаться( чего-л.) - to * the strings of a guitar пощипывать струны гитары ловить (форель) руками (особый прием ловли) (out, of, into) побудить к какому-л. действию щекоткой - he *d the pup out of the corner он щекотал щенка, пока тот не вышел из угла - to * smb. into the grave защекотать кого-л. до смерти > to * smb. with the birch дать кому-л. отведать розог > to be *d pink быть в восторге, безумно радоваться ~ чувствовать щекотание;
my nose tickles у меня щекочет в носу tickle ловить (форель) руками ~ угождать;
доставлять удовольствие;
веселить ~ чувствовать щекотание;
my nose tickles у меня щекочет в носу ~ щекотание, щекотка ~ щекотать to ~ to death угодить как нельзя лучше;
до смерти обрадовать to ~ to death уморить со смеху -
10 tickle
1. [ʹtık(ə)l] n1. 1) щекотание; щекочущее прикосновениеto give smb. a tickle - пощекотать кого-л.
2) спорт. лёгкое прикосновение битой к мячу, «щекотание» ( в крикете)2. приятное ощущение2. [ʹtık(ə)l] a диал.the dinner was a tickle of the palate - обед был такой, что пальчики оближешь
1. ненадёжный, капризный2. 1) неустойчивый, непрочный, шаткий; легко приводимый в движение2) трудный, щекотливый3) тонкий, чувствительный3. щепетильный; привередливый, разборчивый4. пугливый ( о животных)3. [ʹtık(ə)l] v1. 1) щекотать; раздражатьto tickle smb. with a straw - (по)щекотать кого-л. соломинкой
2) чесаться; вызывать раздражение2. забавлять; развлекать, веселитьto tickle smb. to death - уморить кого-л. со смеху [см. тж. 3]
3. доставлять удовольствие; угождатьto tickle the ear - льстить (кому-л.), задабривать (кого-л.)
to tickle smb.'s palm - дать кому-л. взятку, подмазать кого-л.
to tickle smb. to death - угодить кому-л. как нельзя лучше [см. тж. 2]
to tickle smb. with a satirical poem - пощекотать кому-л. нервы сатирическим стихотворением
it tickled his vanity - это льстило ему /его тщеславию/
the idea of danger tickled his nerves - мысль об опасности щекотала ему нервы
he was highly tickled at the idea - эта мысль пришлась ему по душе /очень ему понравилась/
4. легко касаться (чего-л.)5. ловить ( форель) руками ( особый приём ловли)6. (out of, into) побудить к какому-л. действию щекоткойhe tickled the pup out of the corner - он щекотал щенка, пока тот не вышел из угла
to tickle smb. into the grave - защекотать кого-л. до смерти
♢
to tickle smb. with the birch - дать кому-л. отведать розогto be tickled pink - быть в восторге, безумно радоваться
-
11 he had a tickle in the throat
Общая лексика: у него першило в горлеУниверсальный англо-русский словарь > he had a tickle in the throat
-
12 he had a tickle in the throat
-
13 tickle
1. n щекотание; щекочущее прикосновение2. n спорт. лёгкое прикосновение битой к мячу, «щекотание»3. n приятное ощущениеthe dinner was a tickle of the palate — обед был такой, что пальчики оближешь
4. a диал. ненадёжный, капризный5. a диал. неустойчивый, непрочный, шаткий; легко приводимый в движение6. a диал. трудный, щекотливый7. a диал. тонкий, чувствительный8. a диал. щепетильный; привередливый, разборчивый9. a диал. пугливый10. v щекотать; раздражать11. v чесаться; вызывать раздражение12. v забавлять; развлекать, веселить13. v доставлять удовольствие; угождатьto tickle the ear — льстить, задабривать
14. v легко касаться15. v ловить рукамиhe tickled the pup out of the corner — он щекотал щенка, пока тот не вышел из угла
Синонимический ряд:1. please (verb) cheer; delight; enchant; gladden; gratify; please2. prick (verb) be irritated; feel an itch; feel an urge to scratch; irritate; itch; prick; prickle; sting; torment
См. также в других словарях:
першить — шит; нсв. безл. Разг. Об ощущении зуда, щекотания (в горле). В горле першило. От лекарств першит в горле. ◁ Першение; Першенье (см.) … Энциклопедический словарь
першить — ши/т; нсв., безл.; разг. см. тж. першение, першенье Об ощущении зуда, щекотания (в горле) В горле першило. От лекарств першит в горле … Словарь многих выражений
перши́ть — шит; безл., несов. разг. Об ощущении зуда, щекотания (в горле). Пыль набивалась в нос, в горле першило. Катаев, Белеет парус одинокий … Малый академический словарь
Импрессионизм — ИМПРЕССИОНИЗМ. И. в литературе и искусстве определяют как категорию пассивности, созерцательности и впечатлительности, применимую в той или иной мере к художественному творчеству во все времена или же периодически, в той или иной форме… … Литературная энциклопедия
The Beatles — У этого термина существуют и другие значения, см. The Beatles (значения). The Beatles Битлз … Википедия
Смог — У этого термина существуют и другие значения, см. Смог (значения). Смог в Москве. Аэропорт Домодедово, 2010 … Википедия
либр пансёр — * libre penseur. Вольнодумец. Достаточно напомнить, что г. Каравалев может быть, и несправедливо пользуется репутацией позитивиста или вольномыслителя (libre penseur). И. Аксаков Письма 1 333. Сверх того, есть несколько специальных амплуа,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка