-
41 таращить
несов. разг.тара́щить глаза́ — desencajar los ojosтара́щить глаза́ на кого́-либо — mirar a alguien desencajando los ojos -
42 торчать
несов.1) salir (непр.) vi, resaltar vi ( высовываться); sobresalir (непр.) vi ( выступать)2) ( топорщиться) erizarse, estar erizado3) разг. ( бросаться в глаза) saltar a la vista, verse (непр.)4) разг. ( постоянно находиться) estar de plantónторча́ть пе́ред глаза́ми — estar constantemente delante de los ojos (de)он торчи́т там це́лый день — está allí (de plantón) todo el día -
43 abrir los ojos
гл.общ. научить уму-разуму, учить уму-разуму, открыть глаза (a alguien en algo; кому-л. на что-л.), раскрыть глаза (тж. перен.) -
44 abrir los ojos desmesuradamente
Испанско-русский универсальный словарь > abrir los ojos desmesuradamente
-
45 aparecer ante los ojos
гл.общ. попасть на глаза (de), попасться на глаза (de)Испанско-русский универсальный словарь > aparecer ante los ojos
-
46 bajar los ojos
гл.1) общ. потупиться, опустить глаза (la mirada; взор), опустить глаза долу (la vista), (la vista) потупить взор2) устар. клонить очи (la vista; взор) -
47 cerrar los ojos
гл. -
48 clisos
сущ.вульг. зенки (глаза), шары (глаза) -
49 dejarse ver
1. прил.1) общ. (виднеться) смотреть, (стать видным) обнаруживать, (стать видным) обнаружить, обозначиться, показать нос, проступать, проступить, попасться на глаза (кому-л.), появиться (стать заметным)2) разг. (виднеться, выглядывать) глядеть, проглянуть, показываться (попадаться) на глаза (caer)3) перен. (о мыслях, улыбке) бродить, (распознаваться, угадываться) читаться2. гл.общ. показаться -
50 entornar los ojos
гл.общ. жмурить глаза, зажмуривать глаза, прищуриваться -
51 es un llorón
-
52 mirar a los ojos
гл.общ. глядеть прямо (смело) в глаза (a), заглядывать в глаза (a; кому-л.) -
53 ojalá no lo vean mis ojos
сущ.общ. (que)(vieran) глаза б мои не глядели (не смотрели) на глаза б мои не видели (не видали)Испанско-русский универсальный словарь > ojalá no lo vean mis ojos
-
54 ojos abombados
сущ.общ. выпуклые глаза, глаза на выкате (reventones, saltados, saltones) -
55 ojos de loco
сущ.общ. безумные глаза, сумасшедшие глаза (de demente) -
56 ojos de sapo
сущ.общ. выпуклые глаза, глаза навыкате -
57 ojos desorbitados
сущ.общ. вытаращенные глаза, глаза, вылезшие из орбит -
58 ojos llorosos
сущ.общ. заплаканные глаза, наплаканные глаза (enrojecidos) -
59 ojos rasgados
сущ.общ. большие глаза, продолговатые (миндалевидные) глаза -
60 ojos saltones
сущ.общ. глаза навыкат (desorbitados), выпуклые глаза (fam.)
См. также в других словарях:
глаза бы не видели — богопротивный, муторный, тошнотный, богомерзкий, тошнотворный, тошный, гадостный, отталкивающий, глаза бы мои не смотрели, глаза бы мои не глядели, глаза бы мои не видели, глаза бы не глядели, глаза бы не смотрели, гадкий, отвратительный, душа не … Словарь синонимов
Глаза змеи — Snake Eyes Жанр … Википедия
Глаза ангела (фильм — Глаза ангела (фильм, 2001) Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Ангельские глазки (фильм). Глаза ангела Angel Eyes Жанр драма Режиссёр Л … Википедия
глаза бы мои не видели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы не глядели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы не смотрели — прил., кол во синонимов: 21 • богомерзкий (22) • богопротивный (26) • гадкий (56) … Словарь синонимов
глаза бы мои не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видели (21) • глаза бы мои не глядели (21) • … Словарь синонимов
глаза бы не видали — прил., кол во синонимов: 10 • глаза бы мои не видали (10) • глаза бы мои не видели (21) • … Словарь синонимов
Глаза дракона — The Eyes of the Dragon Обложка в серии «Стивен Кинг. Собрание сочинений» Автор … Википедия