-
61 knuge
-
62 kors
- et1) крестi kors — крест-накрест, крестом
bære (ha) sitt kors — перен. нести свой крест
ta korset — ист. стать крестоносцем
3) перекрёсток4) распятие -
63 korse
-
64 korslegge
-la, -lagt -
65 krible
-
66 krokfinger
-eren, -rer -
67 krysse
-et, -et1) складывать накрест, перекрещивать, скрещивать (руки, шпаги)2) пересекать (дорогу, улицу)3) переплывать (море, океан), перелетать через (что-л.), проезжать (через материк, страну)4) встречаться на разъезде (о поездах), перекрещиваться (о ж.-д. линиях)5) мешать, препятствовать, срывать (планы, намерения)6) биол. скрещивать7) мор. крейсировать, лавировать8) мор. идти (плыть) против ветра, меняя галс -
68 lange
-et, -et1) тянуться рукой (за чем-л. - etter)2) передавать, давать (рукой); передавать из рук в руки3) бросать, швырять4) разг. идти большими шагами; бежатьlange ut — мчаться, быстро бежать
-
69 leistand
gå i leistand — ходить с кем-л., взявшись за руки (под руку)
-
70 manne seg
manne seg opp — подбодриться, взять себя в руки
-
71 moderere seg
-te, -tовладеть собой, взять себя в руки, сдерживаться (о человеке) -
72 nakke
-n, -r1) затылок, загривокbøye nakken under åket — гнуть спину, раболепствовать
knekke nakken — сломать шею (тж. перен.)
2) спинка, тупая сторона (ножа, топора и т. п.)ha øyne i nakken — проявлять осторожность (внимательность, тщательность)
kneise (kaste) på (med) nakken —, slå med nakken (overfor) вести себя высокомерно (нагло)
ligge (være) på nakken av én — постоянно нападать на кого-л., критиковать кого-л.
sette foten på nakken av én — унижать кого-л.
ta benene på nakken — разг. спасаться бегством, удирать
ta seg selv i nakken — подтянуться, взять себя в руки
-
73 netthendt
-
74 opp
adv1) указывает на:а) движение вверх - вверх, кверхуoppog ned:
opp med hendene! —, hendene opp! руки вверх!
б) движение к берегу или вглубь страны или с юга на север:2) в сочетании с глаголами указывает на:а) переход из более низкого положения в более высокое:б) внезапность совершения действия:в) рост, развитие, результат, завершение действия: -
75 panne
I - en (-a) лобbryte sin panne med noe — перен. ломать себе голову над чем-л.
løpe (renne) pannen mot veggen — перен. биться головой об стену
ha be(i)n i pannen:
II -a (-en), -er1) сковорода2) чан, бак -
76 pianostykke
-t, -r -
77 pote
-
78 pott
I -en, -erкварта (=0,965 л)II -en, -erгоршок, чанvære pott og panne:
б) быть правой рукой кого-л. -
79 puste
-et, -et1) дышатьpuste liv i noe — вдохнуть жизнь во что-л.
2) дуть, пыхтеть, фыркать3) отдыхать, делать передышкуpuste ut:
-
80 quatremains
См. также в других словарях:
РУКИ — связаны, по рукам связан, не могу, воли нет. С руками оторвал, жадно схватил. Свет за рукой, из за руки, не с того боку, рука сама себя застит. Дело мне с руки, кстати, удобно. Не все (или не всякому) сходит с рук. Из рук вон дурно, плохо, гадко … Толковый словарь Даля
Руки вверх! — «Руки вверх!» на радио Основная информация … Википедия
Руки Вверх — Руки Вверх, Доктор Шлягер! Руки Вверх, Доктор Шлягер! Альбом Руки Вверх! Дата выпуска … Википедия
Руки вверх — Руки вверх! Годы 1996 2006 Страна … Википедия
Руки Вверх, Доктор Шлягер! — Альбом Руки Вверх! Дата выпуска февраль … Википедия
руки не оттуда растут — безграмотный, корявые руки, руки не из того места растут, неискусный, неумелый, неквалифицированный, неграмотный Словарь русских синонимов. руки не оттуда растут прил., кол во синонимов: 15 • безграмотный (24) … Словарь синонимов
руки не из того места растут — прил., кол во синонимов: 16 • кривожопый (9) • криворукий (14) • мастер кислых щей … Словарь синонимов
руки кривые — прил., кол во синонимов: 13 • безрукий (17) • кривожопый (9) • криворукий (14) • … Словарь синонимов
Руки по швам! — Руки по швамъ! (иноск.) призывъ къ порядку (какъ во фрунтѣ руки держать по шву брюкъ, согласно дисциплинѣ). Руки по швамъ опускать (иноск.) подчиняться. Ср. На словахъ то онъ «садитесь пожалуйста», а на дѣлѣ такими иголками тебѣ сидѣніе… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руки чешутся — (иноск.) хочется сдѣлать что нибудь, взяться за что нибудь, побить кого нибудь. Ср. «Руки у тебя чешутся!» ( трогающему и портящему вещи). Ср. Не посмотрѣлъ бы, что она знатнаго роду... такую бы ческу задалъ, что своихъ не узнала бы... И теперь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руки Орлака — Orlacs Hände Жанр Ужасы Фантастика Режиссёр Роберт Вине Автор сценария Людвиг Нерц … Википедия