-
61 target
1. n мишень, цель; объект2. n мишень для уколов3. n поражаемое пространство4. n физ. мишень для бомбардировки элементарными частицами5. n состязание в стрельбе6. n число выбитых очков7. n объект, предметtarget of criticism — мишень для критики; предмет критики
8. n посмешище9. n задание; плановая или контрольная цифра10. n кул. отруб для жаркого, состоящий из шейной части и грудинки бараньей туши11. n геод. визирная марка12. n ж. -д. сигнал13. n антикатод14. n указатель15. n вчт. выход, выходная информацияtarget text — выходной текст, текст на выходе
16. v амер. воен. приводить к нормальному бою, пристреливать17. v намечать, планировать18. v амер. ж. -д. давать сигналСинонимический ряд:1. butt (noun) bull's eye; bull's-eye; butt; laughingstock; mark; point; scapegoat; sitting duck; victim2. use (noun) aim; ambition; design; destination; duty; end; function; goal; intent; intention; meaning; object; objective; plan; purpose; quaesitum; use; view3. aim for (verb) aim for; mark -
62 conductive target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
English-Russian big polytechnic dictionary > conductive target
-
63 drill target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
-
64 jet-powered target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
English-Russian big polytechnic dictionary > jet-powered target
-
65 radio-controlled target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
English-Russian big polytechnic dictionary > radio-controlled target
-
66 tritium target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
-
67 beam from target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
-
68 critics
-
69 fissionable target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
English-Russian dictionary on nuclear energy > fissionable target
-
70 liquid spoliation target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
English-Russian dictionary on nuclear energy > liquid spoliation target
-
71 liquid target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
English-Russian dictionary on nuclear energy > liquid target
-
72 nuclear target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
English-Russian dictionary on nuclear energy > nuclear target
-
73 pile target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
-
74 target
1.мишень; цель; отвод; антикатод; задание; выходная информацияtarget of criticism — мишень для критики; предмет критики
2.нейтронная мишень; мишень для получения нейтронов -
75 criticism
[ˈkrɪtɪsɪzm]criticism критика; beneath criticism ниже всякой критики; destructive criticism уничтожающая критика criticism критика criticism критический разбор, критическая статья criticism критика; beneath criticism ниже всякой критики; destructive criticism уничтожающая критика informed criticism справедливая критика maintain criticism критиковать textual criticism текстология, критическое изучение текста (особ. с целью восстановления его первоначальной формы) textual: textual текстовой; относящийся к тексту; textual criticism текстология, критическое изучение текста (особ. с целью восстановления его первоначальной формы) -
76 hold
[̈ɪhəuld]cargo hold грузовой трюм hold власть, влияние (часто on, over); to have a hold over a person оказывать влияние (на кого-л.) hold быть владельцем hold вести (разговор) hold владение; захват; to take (или to get, to catch, to seize, to lay) hold (of smth.) схватить (что-л.), ухватиться (за что-л.) hold владеть, иметь; to hold land владеть землей hold владеть hold власть, влияние (часто on, over); to have a hold over a person оказывать влияние (на кого-л.) hold выдерживать hold юр. выносить приговор hold юр. выносить решение hold держать, владеть hold держать (в тюрьме) hold (held) держать hold держать hold держаться (о погоде) hold занимать (мысли); овладевать (вниманием); to hold (smb.) in thrall пленить, очаровать (кого-л.) hold занимать (пост, должность и т. п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост hold занимать (должность) hold спорт. захват (в борьбе, боксе) hold вчт. захват hold вчт. захватить hold иметь силу (о законе); оставаться в силе (о принципе, обещании; тж. hold good) hold иметь силу, оставаться в силе hold обязывать hold муз. пауза hold полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ hold полагать hold праздновать, отмечать hold признавать, решать, выносить решение (о суде) hold проводить (собрание); to hold an event проводить состязание hold проводить (собрание, конференцию, выборы и т.п.) hold сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь! hold склад. содержать hold содержать в себе, вмещать; this room holds a hundred persons эта комната вмещает сто человек hold сохранять hold способность понимания; понимание hold считать hold то, за что можно ухватиться; захват, ушко; опора hold суд. трюм hold мор. трюм hold удерживание hold удерживать (позицию и т. п.) hold удерживать hold юр. устанавливать hold вчт. фиксация hold занимать (пост, должность и т. п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост hold проводить (собрание); to hold an event проводить состязание hold back сдерживать(ся); воздерживаться (from) hold back удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.); hold by держаться (решения); слушаться (совета) hold back утаивать; to hold back the truth скрыть правду hold back утаивать; to hold back the truth скрыть правду hold back удерживать, вычитать (из зарплаты и т. п.); hold by держаться (решения); слушаться (совета) hold by way of security быть владельцем ценных бумаг hold down держать в подчинении hold down вчт. нажимать hold down удержать, не потерять; to hold down a job не потерять место, удержаться в должности hold down удержать, не потерять; to hold down a job не потерять место, удержаться в должности hold forth предлагать; to hold forth a hope подать надежду; hold in сдерживать(ся) hold forth рассуждать, разглагольствовать hold forth предлагать; to hold forth a hope подать надежду; hold in сдерживать(ся) hold with соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять; to hold cheap не дорожить; hold hard! стой!; подожди! hold forth предлагать; to hold forth a hope подать надежду; hold in сдерживать(ся) to hold (smb.) in esteem уважать (кого-л.); to hold (smb.) in contempt презирать (кого-л.) hold in custody закон.наказ. содержать под стражей hold in stock склад. хранить на складе hold занимать (мысли); овладевать (вниманием); to hold (smb.) in thrall пленить, очаровать (кого-л.) thrall: hold ист. рабство; to hold (smb.) in thrall пленить, очаровать (кого-л.) hold in trust юр. владеть на началах доверительной собственности trust: hold юр. доверительная собственность; имущество,управляемоепо доверенности; управление имуществом по доверенности; to hold in trust сохранять to hold it (against smb.) иметь претензии (к кому-л.), иметь (что-л.) против (кого-л.); to hold one's hand воздержаться hold владеть, иметь; to hold land владеть землей hold off задерживаться; the rain held off till the evening дождь пошел только вечером hold off удерживать; держать(ся) поодаль hold занимать (пост, должность и т. п.); to hold a rank иметь звание, чин; to hold office занимать пост office: to hold hold занимать пост; to leave (или to resign) office уйти с должности hold hold упр. исполнять обязанности hold on держаться (за что-л.) hold on продолжать делать (что-л.), упорствовать (в чем-л.) hold on a minute! разг. остановись на минутку! hold on to держаться за hold on trust юр. владеть на началах доверительной собственности to hold it (against smb.) иметь претензии (к кому-л.), иметь (что-л.) против (кого-л.); to hold one's hand воздержаться hold сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь! tongue: to hold one's hold, to keep a still hold in one's head молчать; держать язык за зубами; his tongue is too long for his teeth у него слишком длинный язык hold out выдерживать, держаться до конца hold out протягивать; предлагать; to hold out hope давать надежду hold out удерживать; задерживать hold out хватать; how long will our supplies hold out? на сколько нам хватит наших запасов? it won't hold water это не выдерживает никакой критики; to hold out (on smb.) утаить (от кого-л.) hold out протягивать; предлагать; to hold out hope давать надежду hold over откладывать, медлить hold over амер. переходить в новый состав сената hold over сохранять, откладывать (про запас) to hold (smb.) responsible возлагать (на кого-л.) ответственность responsible: hold hold быть ответственным to hold the stage затмить остальных актеров; приковать к себе внимание зрителей hold to держаться, придерживаться (мнения и т. п.) hold to настаивать; to hold (smb.) to his promise настаивать на выполнении (кем-л.) своего обещания; to hold to terms настаивать на выполнении условий hold to настаивать; to hold (smb.) to his promise настаивать на выполнении (кем-л.) своего обещания; to hold to terms настаивать на выполнении условий hold to настаивать; to hold (smb.) to his promise настаивать на выполнении (кем-л.) своего обещания; to hold to terms настаивать на выполнении условий hold up выставлять, показывать; to hold up to derision выставлять на посмешище hold up останавливать, задерживать hold up останавливать с целью грабежа hold up поддерживать, подпирать hold up выставлять, показывать; to hold up to derision выставлять на посмешище hold your horses = легче на поворотах; не волнуйтесь, не торопитесь; to hold water быть логически последовательным water: to hold hold быть логически последовательным; to make water дать течь (о корабле) to hold hold выдерживать критику (о теории и т. п.) to hold hold не пропускать воду hold with соглашаться; держаться одинаковых взглядов; одобрять; to hold cheap не дорожить; hold hard! стой!; подожди! hold your horses = легче на поворотах; не волнуйтесь, не торопитесь; to hold water быть логически последовательным hold сдерживать, останавливать; to hold one's tongue молчать; hold your noise! перестань(те) шуметь! hold out хватать; how long will our supplies hold out? на сколько нам хватит наших запасов? hold полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ hold полагать, считать; I hold it good я считаю, что это хорошо; I hold him to be wrong я считаю, что он неправ it won't hold water это не выдерживает никакой критики; to hold out (on smb.) утаить (от кого-л.) to let go (или to lose) one's hold (of smth.) выпустить (что-л.) из рук hold off задерживаться; the rain held off till the evening дождь пошел только вечером refrigerated cargo hold морозильный грузовой трюм refrigerated cargo hold рефрижераторный грузовой трюм hold владение; захват; to take (или to get, to catch, to seize, to lay) hold (of smth.) схватить (что-л.), ухватиться (за что-л.) hold содержать в себе, вмещать; this room holds a hundred persons эта комната вмещает сто человек track hold вчт. блокировка дорожки -
77 wash
[wɔʃ]wash (the wash) стирка; to send clothes to the wash отдать белье в стирку; at the wash в стирке wash out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать; to be washed out, to look washed out полинять; быть или чувствовать себя изможденным; быть бледным, чувствовать утомление wash смачивать; flowers washed with dew цветы, омытые росой wash (а wash) мытье; to have a wash помыться; to give a wash вымыть, помыть wash (the wash) разг. белье; to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться wash (а wash) мытье; to have a wash помыться; to give a wash вымыть, помыть wash attr. стирающийся, нелиняющий; wash goods нелиняющие ткани; it'll all come out in the wash все образуется wash out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать; to be washed out, to look washed out полинять; быть или чувствовать себя изможденным; быть бледным, чувствовать утомление wash (the wash) стирка; to send clothes to the wash отдать белье в стирку; at the wash в стирке wash быть (достаточно) убедительным; that theory won't wash эта теория не выдерживает критики wash белить (потолок, стены) wash (the wash) разг. белье; to hang out the wash to dry вывесить белье сушиться wash болото; лужа wash быть (достаточно) убедительным; that theory won't wash эта теория не выдерживает критики wash заливать; покрывать тонким слоем wash золотоносный песок wash литься, струиться; вливаться, переливаться wash мыть(ся); обмывать, отмывать, смывать, промывать; стирать; to wash clean отмыть дочиста wash (а wash) мытье; to have a wash помыться; to give a wash вымыть, помыть wash нести, сносить (о воде); to wash ashore прибивать к берегу; to wash overboard смыть за борт wash горн. обогащать (руду, уголь) wash овраг, балка wash перен. очищать, обелять wash песок, гравий; аллювий; наносы wash плескаться, омывать (берега; тж. wash upon); разбиваться о берег (о волнах; тж wash against) wash помои; бурда; жидкий суп; слабый чай wash попутная струя, кильватер; волна wash прибой; шум прибоя wash примочка; туалетная вода wash промывать золотоносный песок wash размывать wash смачивать; flowers washed with dew цветы, омытые росой wash старое русло (реки) wash стираться (о материи); не линять (в стирке) wash (the wash) стирка; to send clothes to the wash отдать белье в стирку; at the wash в стирке wash тонкий слой (металла, жидкой краски) wash разг. трепотня, переливание из пустого в порожнее wash нести, сносить (о воде); to wash ashore прибивать к берегу; to wash overboard смыть за борт wash attr. предназначенный для мытья wash attr. стирающийся, нелиняющий; wash goods нелиняющие ткани; it'll all come out in the wash все образуется wash away очищать, обелять; to wash away one's sin искупить свой грех wash away смывать; сносить; вымывать wash away очищать, обелять; to wash away one's sin искупить свой грех wash мыть(ся); обмывать, отмывать, смывать, промывать; стирать; to wash clean отмыть дочиста wash down вымыть wash down запивать (еду, лекарство водой, вином и т. п.); wash of смывать (тж. перен.) wash down окатить (водой) wash down смыть; снести wash attr. стирающийся, нелиняющий; wash goods нелиняющие ткани; it'll all come out in the wash все образуется wash down запивать (еду, лекарство водой, вином и т. п.); wash of смывать (тж. перен.) to wash one's dirty linen in public = выносить сор из избы wash out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.); wash over переливаться через край; wash up мыть посуду; to wash one's hands умыть руки wash out бросить, махнуть рукой (на что-л.) wash out (обыкн. p. p.) лишать сил, изматывать; to be washed out, to look washed out полинять; быть или чувствовать себя изможденным; быть бледным, чувствовать утомление wash out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.); wash over переливаться через край; wash up мыть посуду; to wash one's hands умыть руки wash out провалить(ся), засыпать(ся) (на экзамене) wash out размывать wash out смывать(ся) (тж. перен.) wash out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.); wash over переливаться через край; wash up мыть посуду; to wash one's hands умыть руки wash нести, сносить (о воде); to wash ashore прибивать к берегу; to wash overboard смыть за борт wash out признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.); wash over переливаться через край; wash up мыть посуду; to wash one's hands умыть руки -
78 diffuse reflecting target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
The English-Russian dictionary general scientific > diffuse reflecting target
-
79 photoconductive target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
The English-Russian dictionary general scientific > photoconductive target
-
80 reticulated target
target of criticism — мишень для критики; предмет критики
stencil target — мишень-трафарет; мишень в виде трафарета
The English-Russian dictionary general scientific > reticulated target
См. также в других словарях:
критики — (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
«КРИТИКИ ФОРМ» ШКОЛА — см. «Истории форм» школа … Библиологический словарь
Аграрный вопрос и "критики Маркса" — «Аграрный вопрос и ⌠критики Маркса”», произведение В. И. Ленина, посвященное защите и развитию марксистской аграрной теории, научному обоснованию программы марксистской партии по аграрному вопросу в буржуазно демократической революции. Написано в … Большая советская энциклопедия
Аграрный вопрос и “критики Маркса” — («Аграрный вопрос и “критики Маркса”»,) произведение В. И. Ленина, посвященное защите и развитию марксистской аграрной теории, научному обоснованию программы марксистской партии по аграрному вопросу в буржуазно демократической революции.… … Большая советская энциклопедия
не выдерживает критики — дрянной, оставляет желать лучшего, ни к черту, низкого пошиба, низкокачественный, дрянь, неважнецкий, дерьмовый, дерьмо, не подарок, фиговый, хоть брось, не выдерживает никакой критики, ни к черту не годится, подгулял, ни черта не стоит, ломаного … Словарь синонимов
не выдерживает никакой критики — прил., кол во синонимов: 49 • говенный (58) • говно (62) • грош цена (38) • … Словарь синонимов
ниже всякой критики — прил., кол во синонимов: 72 • анафемский (19) • аховый (27) • барахольный (42) • … Словарь синонимов
Литературные критики — Литературный критик литератор и учёный, занимающийся литературной критикой, т. е. истолкованием и оценкой преимущественно современных произведений, новых явлений и тенденций в художественной литературе с точки зрения современности, в отличие от… … Википедия
Не выдерживать никакой критики — НЕ ВЫДЕРЖИВАТЬ <НИКАКОЙ> КРИТИКИ. НЕ ВЫДЕРЖАТЬ <НИКАКОЙ> КРИТИКИ. Экспрес. Быть никуда не годным по своим качествам … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не выдерживать критики — НЕ ВЫДЕРЖИВАТЬ <НИКАКОЙ> КРИТИКИ. НЕ ВЫДЕРЖАТЬ <НИКАКОЙ> КРИТИКИ. Экспрес. Быть никуда не годным по своим качествам … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не выдержать никакой критики — НЕ ВЫДЕРЖИВАТЬ <НИКАКОЙ> КРИТИКИ. НЕ ВЫДЕРЖАТЬ <НИКАКОЙ> КРИТИКИ. Экспрес. Быть никуда не годным по своим качествам … Фразеологический словарь русского литературного языка