Перевод: со всех языков на таджикский

с таджикского на все языки

выход

  • 1 выход

    баромад, баромадан(и)

    Русско-таджикский словарь > выход

  • 2 выход

    м (по знач. гл. выйти)
    1. баромад, баромадан(и); выход кораблей в море ба баҳр баромадани киштиҳо; выход из окружения аз \г баромадан(и); выход из войны аз ҷангбаромадан(и); выход книги в свет аз чоп баромадани китоб; выход на орбиту ба мадор баромадан(и)
    2. (место) ҷои баромад, баромадгоҳ; запасный выход- баромадгоҳи эҳтиёти
    3. перен. роҳ ёфтан(и), халос шудан(и); найти выход из затруднительного положения аз вазъияти мушкил халос шудан
    4. ҳосил; - зерна с гектара ҳосили ғаллаи як гектар замин
    5. геол. падида <> на -е, на выход ахинрои роли бематн (бесухан) (дар бораи ар-тистон); дать выход чему-л. изҳори чизе кардан, дилро аз чизе холи кардан; знать все ходы и \выход ы ҳамаи роҳу растаро донистан

    Русско-таджикский словарь > выход

  • 3 выход

    хуруҷгоҳ. тех.; ҳосила, самара. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > выход

  • 4 выход химической реакции

    ҳосили реаксияи химиявӣ. хим.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > выход химической реакции

  • 5 выход электронов

    баромади электронҳо. физ.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > выход электронов

  • 6 энергетический выход

    ҳосили энергӣ, самараи энергӣ. физ., энерг.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > энергетический выход

  • 7 датчанка

    ж даниягизан, даниягидухтар, зани (духтари) даниягӣ №тчик мтех. датчик (асбобест, ки аз кори механизм, фаъолияти организми зинда ва ғ. хабар медиҳад)дать сов.
    1. кого-что, чего додан, бахшидан; датчанка книгу товарищу китобро ба рафиқи худ додан; датчанка адрес адресро додан; датчанка телефон [рақами] телефонро додан // что разг. (заплатить) додан, пардохтан; я дал за эту книгу пять рублей ман барои ин китоб панҷ сӯм додам
    2. что кому имкон додан; это даст мне возможность посещать уроки ин ба ман имкон медиҳад, ки ба дарсҳо ҳозир шавам; не каждому дано быть музыкантом ҳар кас мусиқачй шуда наметавонад
    3. что супурдан, додан; датчанка работу кор супурдан
    4. что кому разг. муайян кардан (ба назар, аз рӯи намуд); на вид ему можно датчанка лет сорок зоҳиран вай қариб чилсола аст
    5. что задан; датчанка пощёчину шаппотӣ (торсакӣ) задан; датчанка подзатыльник ба пушти сар (ба буни гардан) задан // по чему, во что прост. задан; датчанка по уху ба гӯш (баногӯш) задан; датчанка в зубы кому-л. 1) (ударить) ба тумшуқи касе задан; ба таги ҷоғ фаровардан 2) (дать взятку) пора (ришва) додан, гулӯи касеро равған кардан
    6. что додан, барпо кардан; датчанка обед в честь юбиляра ба шарафи соҳибҷашн зиёфат додан; датчанка концерт концерт додан
    7. что (принести как результат) бахшидан, додан; датчанка высокий урожай ҳосили баланд додан
    8. в сочет. с сущ. что датчанка обещание ваъда додан; датчанка распоряжение фармон додан, амр кардан; датчанка разрешение рухсат додан; <> слово 1) (на собрании) сухан додан 2) (пообещать) ваъда (қавл) додан; датчанка согласие розигӣ додан, рози шудан; датчанка указание дастур додан; датчанка звонок занг задан; датчанка отбой бонги бозгашт додан; датчанка трещину тарқиш пайдо шудан; датчанка течь сӯрох (тешуқ) шудан
    9. с неопр. мондан, гузоштан, роҳ (рухсат) додан: дайте пройтй монед, гузарам; он не дал мне договорить вай намонд, ки гапамро тамом кунам
    10. повел. лансгл. 1 л. буд. в знач. побуд. частицы биё, як; дай, думаю, зайду к приятелю як пеши шарикам равам, гуфтам; дайка я прочту ещё раз биё боз як бори дигар хонам <> дай бог кому худо расонад (хоҳад), илоҳи ҳамин тавр шавад, кошкӣ ҳамин тавр мешуд; не дай бог худо накунад, худо нишон надиҳад, худо нигоҳ дорад; датчанка волю кому-л. касеро ба ихтиёраш мондан (монондан); датчанка волю чему сар додан; датчанка волю слезам гиря карда фиристодан (сар додан); датчанка выход чему-л. изҳори чизе кардан, дилро аз чизе холй кардан; датчанка газ прост. газ додан, тезондан; датчанка дорогу кому роҳ додан, имкон додан; датчанка занавес пардаро фуровардаи; датчанка знать кому о ком-чём дарак додан; датчанка себя знать аз худ дарак додан, ҳис карда шудан; усталость дала себя знать хастагӣ ҳис карда шуд; датчанка крюк (крюку) давр зада роҳро дур кардан; датчанка маху хато (ғалат) кардан; датчанка начало чему оғоз кардан; датчанка подножку кому-л. ба касе пешпо додан; датчанка по шапке кому груб. прост. ҳай кардан; датчанка права (право) граждаиства эътироф кардан; датчанка представление о чём мадрак додан; датчанка себе труд лозим донистан, худро вазифадор шумурдан, кӯшиш кардан; он недал себе труда подумать фикр карданро лозим надонист; датчанка стрекача (тягу) прост. думро хода кардан, пойро зери бағал гирифтан; шиппи гурехтан, ғайб задан; датчанка урок дарси ибрат додан; датчанка шпоры маҳмез задан; дорого бы дал ҷонамро фидо мекардам; как пить датчанка прост. албатта, яқин(ан), бешубҳа, бешак; не \датчанка в обйду кого ҳимоя кардан; не \датчанка спуску кому гузашт накардан, беҷазо намонондан; не \датчанка ходу кому роҳ надодан, мамониат кардан; ни \датчанка ни взять худи худаш; айнан; я тебе (те) дам! рӯзатро нишон медиҳам!; вот я тебе дам бегать! ҳоло ман ба ту давиданро нишон медиҳам!

    Русско-таджикский словарь > датчанка

  • 8 запасный

    см. запасной; запасный выход баромадгоҳи эҳтиётӣ

    Русско-таджикский словарь > запасный

  • 9 секретный

    (секрет|ен, -на, -но) махфӣ, пинҳонӣ, ниҳонӣ, маҳрамона; секретное поручение супориши махфӣ; секретный разговор сӯҳбати махфӣ; секретный отдел уст. шӯъбаи махфӣ; секретный выход баромадгоҳи пинҳонӣ; секретный замок қулфи ҳиладор

    Русско-таджикский словарь > секретный

  • 10 там

    1. нареч. дар он ҷо, он ҷо; выход там ҷои баром ад он ҷо
    2. нареч. разг. баъд, сонӣ; там видно будет, что делать баъд маълум мешавад, ки чӣ кор кар­дан даркор
    3. частица разг. в сочет. с мест, и нареч. пренебр. ким; какие там дела! кор дар куҷо!, кори чӣ!; какой-то там неизвестный человек ким--кӣ; когда-то там ещё [напишет, сде­лает] думи шутур ба замин расад, к и [менависад, мекунад]
    4. частица разг. в уступ, оборотах: кто бы там ни ҳар кӣ бошад; что бы там ни ҳар чӣ, ҳар чӣ бошад хам; как бы там ни ҳар ҳол; что бы ты там ни го­ворил, а он прав ту хар чӣ гӯй ҳам, гапи вай рост <> какое там ! харгиз ин. тавр не!, хеҷ гох!; нашуд!; тамоман баръакс!; только собрался выходить - какое там ! Опять дождь пошёл акнун рафтанӣ будам - хеҷ нашуд! Боз бо­рон борид; чего (что) там ! аҳамият надорад!; бери, чеготам ! гирифтан гир, аҳа­мият надорад!; там и сям, там и тут дар ҳама ҷо, дар хар ҷо; то там, то сям; то там, то тут гоҳ ин ҷо, гоҳ он ҷо; одна нога здесь, другая \там бисёр тез, барқвор

    Русско-таджикский словарь > там

См. также в других словарях:

  • Выход — (организация) Выход (убойный) Отделение Выход Запасный выход Двухтактный выход Выход крестьянский Выход (группа) Выход (дань) См. также Exit Единственный выход Вход и выход Город без окон. Выход Нет выхода (реслинг) …   Википедия

  • ВЫХОД — ВЫХОД, выхода, муж. 1. Действие по гл. выходить в 1, 2 и 3 знач. Вчера состоялся мой первый выход из дому после болезни. Выход на сцену. Выход из партии. Выход из войны. 2. Место, через которое выходят. В этом доме несколько выходов на улицу. ||… …   Толковый словарь Ушакова

  • выход — найти • обладание, начало выход нашёлся • существование / создание, субъект, начало дать выход • действие, каузация искать выхода • продолжение, модальность, стремление наблюдается выход • существование / создание, субъект, восприятие найти выход …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • выход — См …   Словарь синонимов

  • ВЫХОД — в астрал. Жарг. мол. Шутл. Временное удаление от действительности (как правило с помощью наркотика, алкоголя). Мокиенко 2003, 17. Выход не выходит. Сиб. не выгодно, бесполезно. ФСС, 39. Парадный выход заключённых. Жарг. шк. Шутл. ирон.… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВЫХОД — ВЫХОД, а, муж. 1. см. выйти. 2. Появление на сцене действующего лица. Ваш в.! (напоминание актёру, находящемуся за сценой). 3. Место, где выходят, а также место, где что н. выступает наружу, выпускается, вытекает. Стоять у выхода. Запасный в. В.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Выход — реализация инвестором своей доли в компании, проекте. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • Выход — Выход. Евр. слово моца означает В. , появление . Восход солнца понимается как его В. из чертога, где оно спало (Пс 18:6). Явление Господа сравнивается с явлением утренней зари (Ос 6:3). Из уст Господа исходит слово, к рым жив человек (Втор 8:3).… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • ВЫХОД — «ВЫХОД», Россия, НИКОЛА ФИЛЬМ, 2000, цв., 80 мин. Валера Митяев ушел от жены, потому что решил, что хватит. На вечеринке у друга бритый человек в черном радикально изменил ему цвет волос. Окружающие перестали узнавать Валеру и даже пугались, а он …   Энциклопедия кино

  • ВЫХОД — 1. См. Вход. 2. Так на реках волжского бассейна называют помост на корме речного судна, выдающийся за борт; кичка. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • выход — выход, мн. выходы, род. выходов (неправильно выхода, выходов). На выхода, на выходах встречается в речи артистов …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»