-
101 passing
1) прохождение; протекание; течение2) окончание; завершение3) передача; переправление; распространение4) проход; прохождение; проникновение; пробегание5) выход за пределы; превышение6) (успешное) прохождение (напр. испытаний или тестирования)7) однократное действие; однократная попытка•- parameter passing
- token passing -
102 segment overrun
переполнение сегмента, выход за пределы сегмента -
103 passing
1) прохождение; протекание; течение2) окончание; завершение3) передача; переправление; распространение4) проход; прохождение; проникновение; пробегание5) выход за пределы; превышение6) (успешное) прохождение (напр. испытаний или тестирования)7) однократное действие; однократная попытка•- parameter passing
- token passingThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > passing
-
104 segment overrun
переполнение сегмента, выход за пределы сегментаThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > segment overrun
-
105 address overflow
English-Russian dictionary of computer science and programming > address overflow
-
106 transcension
(n) выход за пределы -
107 transcendence(cy)
трансцендентальность; переход, выход за пределы чего-либо; трансцендентальное качество, состояние -
108 transcendence(cy)
трансцендентальность; переход, выход за пределы чего-либо; трансцендентальное качество, состояние -
109 PAE
(Physical Address Extension) расширение физического адреса, механизм PAEмеханизм, реализованный корпорацией Intel в процессорах Pentium Pro и более поздних, позволяет программам за счёт увеличения числа адресных линий (address line) до 36 использовать физическую память объёмом до 64 Гбайт, т. е. обеспечивает выход за пределы 4-Гбайт виртуального адресного пространства благодаря увеличению размера страницы с 4 Кбайт до 2 Мбайт. Для работы с дополнительной памятью РАЕ необходима поддержка со стороны ОС и соответствующий чипсетАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > PAE
-
110 stretch
[streʧ] 1. сущ.1)а) вытягивание, растягивание, удлинение, растяжениеHe gave a yawn and a stretch. — Он зевнул и потянулся.
б) напряжениеThe ligaments were on the stretch. — Связки были напряжены.
в) эластичность, растяжимостьSyn:2)а) протяжение, простираниеб) пространство, участок, отрезокв) спорт. участок дистанции; этап соревнований3)а) период, промежуток времениWe have a stretch of eleven days before us. — У нас есть целых одиннадцать дней.
He can write for eight hours at a stretch. — Он может писать 8 часов кряду.
б) крим.; жарг. срок заключения, отсидкаI was then sentenced to lag for seven stretch. (Life D. Haggart) — И потом меня приговорили к семи годам каторжных работ.
в) прогулка; разминкаSyn:4) превышение; выход за пределы, границы (чего-л.)stretch of word — придание слову более широкого значения, расширение значения слова
The doctor tried to defy the stretch of her malice. — Доктор старался игнорировать её вспышки её злобы.
5) разг. ярд ( мера длины)2. гл.1)а) тянуться, растягиваться, вытягиваться, удлинятьсяб) тянуть, растягивать, вытягивать, удлинятьHe stretched his neck to see what was going on. — Он вытянул шею, чтобы посмотреть, что творится (вокруг).
You can stretch this rubber (out) to twice its length. — Вы можете растянуть эту резину так, что она станет вдвое длиннее.
2)а) натягиваться; напрягатьсяб) натягивать; напрягатьHis already thin patience was stretched. — Его и без того недолгое терпение было на пределе.
•Syn:3)а) = stretch the truth допускать натяжки, преувеличивать ; увеличивать, усиливатьб) расширять, обогащать, улучшать4)а) иметь протяжение, простираться, тянуться ( в пространстве)Broad plains stretching to the sea. — Широкие равнины, простирающиеся до самого моря.
Syn:б) длиться, продолжаться ( во времени)5) натягивать, протягивать6) подмешивать, разбавлятьSyn:7) разг. свалить, повалить (кого-л. на землю)• -
111 spillover
English-russian dctionary of contemporary Economics > spillover
-
112 Убеждение
-
113 overrunning
-
114 overkill
перегиб; выход за пределы необходимого; применение избыточной мощности♦ marketing overkill чрезмерная интенсивность маркетинговой деятельности, не сопровождающаяся дальнейшим ростом уровня сбыта; чрезмерный уровень затрат, при котором темпы сбыта начинают падать -
115 excess
1. n избыток, излишек2. n излишество; чрезмерность; крайностьto excess — чрезмерно, больше чем нужно, до излишества
to drink to excess — пьянствовать, злоупотреблять алкоголем
she was serious almost to excess — она была, пожалуй, слишком серьёзна
3. n крайнее, чрезмерное проявление4. n превышениеthe excess of one over the other — количество, на которое одно превышает другое
in excess of — больше, свыше, сверх
excess of power — превышение власти, полномочий, правомочий
5. n разница в суммахhe paid excess of first over third class — он доплатил разницу между стоимостью билета первого и третьего класса
6. n выход за пределы допустимого, разумного; излишество, превышение, эксцесс7. n эксцесс, беспорядок, волнениеthe excesses of the light — акты насилия, совершаемые правыми
8. n невоздержанность, невоздержание, неумеренность9. n мат. остаток10. n угловой избыток, угловой дефектexcess demand — избыток спроса; избыточный спрос
11. a излишний, избыточный12. a превышающий нормуexcess fare — доплата, приплата
excess baggage — излишек багажа; багаж выше нормы
13. v амер. уволить по сокращению штатов14. v амер. перевести на другую работу в связи с рационализацией15. v амер. временно зачислить в резерв с сохранением жалованьяСинонимический ряд:1. superfluous (adj.) de trop; extra; recrementitious; spare; supererogatory; superfluent; superfluous; supernumerary2. surplus (adj.) excessive; excrescent; overflowing; plethoric; redundant; super abundant; surplus3. exorbitance (noun) exorbitance; lavishness; luxury; profusion4. fat (noun) fat; glut; overage; overflow; overrun; overstock; oversupply; plus; surplusage5. immoderation (noun) dissipation; immoderation; indulgence; inordinateness; intemperance; luxuriance; overindulgence; over-indulgence; too much; waste6. redundancy (noun) fulsomeness; nimiety; redundancy; superfluity7. surplus (noun) balance; embarrassment; excessiveness; overabundance; over-abundance; overkill; overmuch; overplus; plethora; remainder; superabundance; surfeit; surplusАнтонимический ряд:deficiency; distress; economy; failure; frugality; hunger; inadequacy; indigence; insufficiency; lack; moderation; necessity; need; shortage; simplicity; temperance -
116 overkill
1. n убийство, разрушение в огромном количестве2. n чрезмерный отстрел3. n воен. многократное уничтожение4. n самоубийство, самоуничтожение5. n перегиб; перевыполнение; выход за пределы необходимости6. v воен. многократно уничтожить; быть достаточным для многократного уничтоженияСинонимический ряд:excess (noun) excess; fat; overabundance; overflow; overmuch; overplus; plethora; profusion; superfluity; surfeit; surplus; surplusage -
117 stretch
1. n вытягивание, растягивание2. n спорт. выпрямление3. n тех. натяжение, растяжение4. n спец. эластичностьa fabric with two-way stretch — ткань, которая растягивается в обе стороны
5. n напряжение6. n протяжение, пространство; участок, отрезокlevel stretch — ровный участок, ровная местность
7. n спорт. отрезок дистанции8. n промежуток времениa stretch of three months — три месяца, трёхмесячный срок
9. n сл. срок заключения10. n превышение, выход за пределы11. n направление12. n прогулка, разминка13. n мор. галс курсом бейдевинд14. a растягивающийся; эластичный; сделанный из эластичной ткани или из эластичного волокна15. v растягивать, вытягивать, удлинять, тянуть16. v растягиваться, вытягиваться, удлиняться, тянутьсяmaterial that stretches — материя, которая тянется
17. v расширять18. v натягивать, напрягать19. v натягиваться, напрягаться20. v тянуть, натягивать21. v тянуться, простираться, иметь протяжение22. v продолжаться23. v разг. преувеличивать; допускать натяжкиto stretch the truth — прибавлять то, чего не было, преувеличивать
24. v разг. свалить, повалить25. v мор. идти курсом бейдевиндСинонимический ряд:1. elastic (adj.) elastic; flexible; resilient; springy; stretchy; supple; whippy2. elasticity (noun) elasticity; spring3. expanse (noun) amplitude; breadth; compass; distance; expanse; expansion; extension; extent; length; reach; spread; tract4. interval (noun) interval; period5. range (noun) ambit; circle; confines; dimensions; extensity; orbit; panorama; purview; radius; range; realm; scope; sweep; width6. term (noun) duration; span; term7. time (noun) bit; hitch; space; spell; time; while8. cover (verb) cover; span; traverse9. embroider (verb) color; embellish; embroider; fudge; inflate; magnify; overcharge; overdraw; overpaint; overstate; pad10. extend (verb) broaden; dilate; distend; draw; draw out; elongate; expand; extend; lengthen; prolong; prolongate; protract; spin out; widen11. go (verb) carry; go; lead; make; outstretch; reach; run12. range (verb) occupy; range; reach forth; spread; stretch forth13. tighten (verb) exaggerate; strain; tauten; tightenАнтонимический ряд:compress; curtail -
118 total disk space
-
119 disk
1. диск; кругmagnetic disk file — файл на магнитных дисках; дисковый файл
system disk — системный диск; диск с системными программами
2. раскатной диск3. дисковый шрифтоносительfloppy disk — гибкий диск, флоппи-диск, дискет
multiple-line type master disk — дисковый шрифтоноситель с несколькими шрифтовыми окружностями или уровнями
-
120 overrange
См. также в других словарях:
выход за пределы — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN overrun … Справочник технического переводчика
выход за пределы диапазона — нарушение границ — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы нарушение границ EN bounds violation … Справочник технического переводчика
Выход за пределы исковых требований — вынесение судом решения либо в отношении требования, не заявленного истцом, либо по основаниям, не указанным в исковом заявлении; иначе говоря, правомерное изменение судом в ходе процесса предмета или основания иска. Такое право предоставлено… … Правоведение: глоссарий
Пределы контроля — The Limits of Control Жанр … Википедия
выход за указанные пределы — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN out of limitsOOL … Справочник технического переводчика
выход за установленные пределы — последствие выброс на фронте импульса превышение возможностей системы завышение возможностей системы — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом… … Справочник технического переводчика
выход рабочих характеристик за установленные пределы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN outperformance … Справочник технического переводчика
Выход в открытый космос — Космонавт Олег Котов в открытом космосе во время космического полёта МКС 22. Выход в открытый космос работа космонавта в … Википедия
выход за установленные пределы — perviršis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. overshoot vok. Überhöhung, f; Überschreitung, f rus. выход за установленные пределы, m pranc. dépassement, m … Automatikos terminų žodynas
выход за номинальные пределы — vardinių verčių viršijimas statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. overrunning vok. Überschreitung von Nennwerten, f rus. выход за номинальные пределы, m pranc. dépassement des limites nominaux, m … Radioelektronikos terminų žodynas
максимальный выход за установленные пределы в неустановившемся режиме; динамический заброс — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN transient overshoot … Справочник технического переводчика