-
1 если из контекста не вытекает иное
conj.law. à moins que le contexte n'exige une interprétation différente, sauf si le contexte exige une interprétation différenteDictionnaire russe-français universel > если из контекста не вытекает иное
-
2 лопатка турбины с пленочным охлаждением
- Aube refroidie par film d’air
- aube refnaidie par film d'air
лопатка турбины с пленочным охлаждением
лопатка с пленочным охлаждением
Лопатка турбины ГТД, в полом пере которой имеется ряд или несколько рядов щелей или отверстий, через которые вытекает охлаждающий воздух, создающий защитную пелену на поверхности лопатки.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
116. Лопатка турбины с пленочным охлаждением
Лопатка с пленочным охлаждением
D. Turbinenschaufel mit Filmkühlung
E. Film-cooled vane
F. Aube refroidie par film d’air
Лопатка турбины ГТД, в полом пере которой имеется ряд или несколько рядов щелей или отверстий, через которые вытекает охлаждающий воздух, создающий защитную пелену на поверхности лопатки
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > лопатка турбины с пленочным охлаждением
-
3 лопатка турбины с полупетлевым течением охлаждающего воздуха
- aube à écoulement semi-inversé de l'air de refroidissement
- Aube à écoulement semi-in versé de l’air de refroidissement
лопатка турбины с полупетлевым течением охлаждающего воздуха
лопатка с полупетлевым течением воздуха
Лопатка турбины ГТД, в полости пера которой имеется одна или несколько перегородок, расположенных таким образом, что поток охлаждающего воздуха, поступивший через отверстие в хвостовике или ножке лопатки, течет сначала к верхнему торцу лопатки, затем поворачивает на 180° и вытекает через щели в выходной кромке лопатки.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
114. Лопатка турбины с полупетлевым течением охлаждающего воздуха
Лопатка с полупетлевым течением воздуха
D. Turbinenschaufel mit Halbbifilarer Kühlluftströmung
E. Turbine blade with one and half-pass cooling channel
F. Aube à écoulement semi-in versé de l’air de refroidissement
Лопатка турбины ГТД, в полости пера которой имеется одна или несколько перегородок, расположенных таким образом, что поток охлаждающего воздуха, поступивший через отверстие в хвостовике или ножке лопатки, течет сначала к верхнему торцу лопатки, затем поворачивает на 180° и вытекает через щели в выходной кромке лопатки
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > лопатка турбины с полупетлевым течением охлаждающего воздуха
-
4 лопатка турбины с радиальным течением охлаждающего воздуха
- Aube à écoulement radial de l’air de refroidissement
- aube à écoulement radial de l'air de refroidissement
лопатка турбины с радиальным течением охлаждающего воздуха
лопатка с радиальным течением
Рабочая лопатка турбины ГТД, в пере которой каналы или полости расположены так, что охлаждающий воздух протекает через них в радиальном направлении и вытекает в радиальный зазор.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
112. Лопатка турбины с радиальным течением охлаждающего воздуха
Лопатка с радиальным течением
D. Turbinenschaufel mit radialer Kühllufströmung
E. Turbine blade with radial cooling channel
F. Aube à écoulement radial de l’air de refroidissement
Рабочая лопатка турбины ГТД, в пере которой каналы или полости расположены так, что охлаждающий воздух протекает через них в радиальном направлении и вытекает в радиальный зазор
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > лопатка турбины с радиальным течением охлаждающего воздуха
-
5 из ... следует , что
part.gener. (вытекает, явствует) (qch) suggère que (Une étude suggère que Homo sapiens se serait métissé avec de proches cousins au cours de ces 700 000 dernières années, en Afrique.), (явствует)... laisse entendre queDictionnaire russe-français universel > из ... следует , что
-
6 из выходит
part.gener. (+ сущ.)(вытекает, откачивается и т. п.)(+ сущ.) (nom +)... se vide de... (+ nom) -
7 нестекающая изоляция, пропитанная в массе
нестекающая изоляция, пропитанная в массе
бумажная изоляция, пропитанная в массе, в которой пропиточный состав не вытекает при максимальной длительной рабочей температуре
[IEV number 461-02-07]EN
mass-impregnated non-draining insulation
mass-impregnated paper insulation in which the impregnant is not fluid at the maximum continuous operating temperature
[IEV number 461-02-07]FR
isolation à matière stabilisée
isolation au papier par imprégnation à masse dans laquelle le produit d'imprégnation n'est pas fluide à la température maximale en service continu
[IEV number 461-02-07]Тематики
- кабели, провода...
EN
DE
- haftmassegetränkte Papierisolierung, f
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нестекающая изоляция, пропитанная в массе
-
8 учет бухгалтерский по системе ГААП
учет бухгалтерский по системе ГААП
Учет, строящийся на 9 основных принципах:
1) двойственность. Этот принцип по сути предусматривает то же, что и двойная запись, -.отражение операций дважды, по дебету и кредиту счетов, в одинаковой сумме. Принцип вытекает из балансового уравнения: Актив - Пассив + Собственный капитал фирмы. В основе же российского баланса лежит: Актив = Пассив, где под пассивом понимаются все источники (как собственные, так и привлеченные) средств. В ГААП отсутствует понятие "забалансового учета";
2) денежное измерение. В отличие от российской системы учета в ГААП подчеркивается исключительная роль денежного измерителя, особенно в учете основных средств и товарно-материальных ценностей;
3) самостоятельно хозяйствующий субъект. Фирма должна быть юридически самостоятельна по отношению к своему собственнику. Это положение полностью соответствует старой модели учета;
4) непрерывность. Предприятие, однажды возникнув, будет существовать вечно. Это своеобразный принцип ГААП, не имеющий аналога в РФ;
5) себестоимость. Объекты бухгалтерского учета должны быть оценены по цене приобретения и расходам, связанным с их доставкой, установкой, наладкой и пуском. В РФ принцип себестоимости закреплен в нормативных документах;
6) консерватизм. Этот принцип заключается в том, что бухгалтеры выбирают вариант, обеспечивающий наименьшую оценку активов;
7) значимость. Принцип значимости заключается в возможности повлиять на результат принимаемого решения, что осуществимо только при наличии необходимой информации;
8) реализация. В системе ГААП исходным является юридический аспект, согласно которому реализацией считается момент перехода права собственности в ценность. В РФ, начиная с 1995 года, применяется аналогичный принцип временной определенности фактов хозяйственной деятельности;
9) соответствие. Доходы данного отчетного периода должны быть соотнесены с расходами, благодаря которым эти доходы получены. Это трудный для практического применения принцип. Он является интерпретацией актива как затрат, которые в будущем должны стать доходами. В РФ же актив трактуется как хозяйственные средства предприятия.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]Тематики
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > учет бухгалтерский по системе ГААП
См. также в других словарях:
вытекает — необходимость • субъект, зависимость, причина следствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
из этого вытекает — нареч, кол во синонимов: 1 • следовательно (33) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не вытекает, не следует — (лат. поп sequitur) логическая ошибка в доказательстве некоторого тезиса, заключающаяся в том, что между аргументами доказательства и его тезисом отсутствует логическая связь, вследствие чего аргументы не обосновывают истинности доказываемого… … Словарь терминов логики
Кукуртлю-су — вытекает из ледника Кукуртлю и впадает в Хурзук, один из главных истоков Кубани. В русле этой речки, а также в моренах ледника попадается много серы, откуда и название ( кукурт значит сера ) … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кума ≈ р. сев. Кавказа — Вытекает из северного склона гор Кум баши и Тамчиеры (6679 фт.), возвышающихся на том отроге Эльбруса, который служит водоразделом для рек, текущих в Черное и Каспийское моря. Начинается К. многими ручьями почти на самых вершинах названных гор.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Кума — р. сев. Кавказа — Вытекает из северного склона гор Кум баши и Тамчиеры (6679 фт.), возвышающихся на том отроге Эльбруса, который служит водоразделом для рек, текущих в Черное и Каспийское моря. Начинается К. многими ручьями почти на самых вершинах названных гор.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мирровая смола — вытекает главным образом из тернистого кустарника, известного у ботаников под названием Balsamodendron yrrla, растущего в южной Аравии, но преимущественно в Африке. Это высший сорт ее, тогда как смола, получаемая чрез надрезывание древесной коры… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
вытекать — вытекает необходимость • субъект, зависимость, причина следствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ДОГОВОР КУПЛИ-ПРОДАЖИ — в соответствии со ст. 424 ГК по договору купли продажи одна сторона (продавец) обязуется передать имущество (вещь, товар) в собственность, хозяйственное ведение, оперативное управление (далее для целей раздела IV ГК Отдельные виды обязательств в… … Юридический словарь современного гражданского права
Смолы и бальзамы — Содержание: Общее понятие о С. Классификация. Внешний вид и свойства. Химический состав. Анализ. Описание С. Общее понятие о смолах. Под именем С. собраны в общий отдел своеобразные, обладающие некоторыми общими свойствами продукты выделения… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Горелки — (Becs, burner, Brenner) приборы, служащие для сжигания газообразных и жидких осветительных продуктов, с целью ли освещения или нагревания, называются горелками. В этой статье будут рассмотрены: I. Газовые Г., т. е. для сжигания газа: А) с целью… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона