-
41 вытаскивать
v1) gener. opdiepen, ophalen, uitslepen, uittrekken, uitwerken, halen, te voorschijn brengen, te voorschijn halen, trekken, uithalen2) liter. opvissen -
42 вытаскивать
pull, extract -
43 вытаскивать
-
44 вытаскивать
см. вытащить -
45 вытаскивать
несов.; см. вытащить -
46 вытаскивать
вытаскать, вытащить тягати, витягати, (сов.) витягти, виволікати, виволокти (многих - повиволікати), вицуплювати, вицупити; (из плетня хворостину) випручувати (ломаку), випрутити; (раков из их норок) печерувати (раки), випечерувати. Вытаскиваемый - витягуваний, виволікуваний. Вытасканный, вытащенный - витягнений, витягнутий, виволочений и т. д.* * *несов.; сов. - в`ытащить и в`ытаскатьвитяга́ти и витя́гувати, ви́тягти и ви́тягнути и мног. повитягати и повитягувати; витаскувати, ви́таскати и мног. повита́скувати; ( с усилием) випру́чувати и випруча́ти, ви́пручати -
47 вытаскивать
extract, pull -
48 вытаскивать
draw, pull* * *выта́скивать гл.
pull out of, extract from, draw from, draw (out) of, haul out of, withdraw fromвыта́скивать блок из шка́фа элк. — extend [withdraw] a unit from the cabinetвыта́скивать сли́тки, сля́бы и т. п. из нагрева́тельной пе́чи или коло́дца — draw ingots, slabs, etc. from a re-heating furnace or a soaking pit -
49 вытаскивать
-
50 вытаскивать
(кого-л./что-л.)
1) take out; pull out, drag out (выволакивать); fish out (из воды); haul in (рыбу); extract (о пуле, занозе и т.п.)
2) разг. steal; pinch, pilfer разг.
3) разг. drag (smb.) somewhere (против воли)* * ** * *take out; pull out, drag out; fish out; haul in* * *extractfishgrub -
51 вытаскивать
take out, drag out, pull out -
52 вытаскивать
• vytahovat• vyprošťovat• vydobývat• vyviklávat• vyvlékat -
53 вытаскивать
-
54 вытаскивать
-
55 вытаскивать
-
56 вытаскивать
sug'urmoq -
57 вытаскивать
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > вытаскивать
-
58 вытаскивать
extract, drive out, pull outРусско-английский научно-технический словарь Масловского > вытаскивать
-
59 вытаскивать
несов. - выта́скивать, сов. - вы́тащить; (вн.)1) ( вынимать) take out (d); ( выволакивать) drag out (d), pull out (d); (пулю, занозу и т.п.) extract (d); ( вылавливать) fish (d) outвы́тащить что-л у кого́-л — steal smth from smb
вы́тащить кого́-л на конце́рт [прогуля́ться] разг. — drag / take smb out to a concert [for a walk]
••выта́скивать кого́-л из беды́ разг. — help / get smb out of trouble
выта́скивать кого́-л из гря́зи — pull smb out of the gutter
-
60 вытаскивать
v1) gener. opdiepen, ophalen, uitslepen, uittrekken, uitwerken, halen, te voorschijn brengen, te voorschijn halen, trekken, uithalen2) liter. opvissen
См. также в других словарях:
вытаскивать — См … Словарь синонимов
ВЫТАСКИВАТЬ — ВЫТАСКИВАТЬ, вытаскать мн., вытащить что, вынимать силою, таскою, носкою; выволакивать, вытягивать, выносить. Вытащить гвоздь из стены. Вытаскать все вещи из дому. Вытащить кого с собою для прогулки. | Вытаскать кого за виски, оттаскать. | Много… … Толковый словарь Даля
ВЫТАСКИВАТЬ — ВЫТАСКИВАТЬ, вытаскиваю, вытаскиваешь. 1. несовер. к вытащить. 2. несовер. к вытаскать (прост.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫТАСКИВАТЬ — см. вытащить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
вытаскивать — вынимать (трубы из скважины) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы вынимать EN pull out … Справочник технического переводчика
Вытаскивать на свет — кого. ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ кого. Разг. Ирон. Выявлять, раскрывать, разоблачать кого либо. Мы должны уметь выявлять расхитителей, вытаскивать их на свет, клеймить их позором перед лицом всей нашей общественности и карать их по всей строгости наших… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вытаскивать на своём горбу — кого. ВЫТАЩИТЬ НА СВОЁМ ГОРБУ кого. Прост. Экспрес. Своими силами, с большим трудом делать что либо. Им было о чём поговорить: у обоих отцы на войне убиты, обоим семьи многодетные пришлось вытаскивать на своём горбу (Ф. Абрамов. Дом) … Фразеологический словарь русского литературного языка
вытаскивать каштаны из огня — См … Словарь синонимов
Вытаскивать за уши из грязи — ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни. Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вытаскивать из грязи — ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни. Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ВЫТАСКИВАТЬ ИЗ ЛАП — кто кого чьих, каких Освобождать. Подразумевается опасность, жестокость, коварство лица, которому принадлежит власть. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых родом деятельности лиц (Y) избавляет другое лицо (Z) от власти третьего лица… … Фразеологический словарь русского языка