-
121 break out
[ʹbreıkʹaʋt] phr v1. выламывать2. вспыхивать (о пожаре, войне, эпидемии)3. высыпать ( о сыпи на коже)4. (in, into) покрываться ( сыпью)he broke out in /into/ pimples - у него появились прыщи, он покрылся прыщами
5. вырываться, убегатьto break out of barracks - воен. уйти из казармы без увольнительной (записки)
6. разразитьсяwar broke out in 1939 - в 1939 г. разразилась война
-
122 breakingout
breaking-out
1> высыпать, сыпь -
123 pile
I1. [paıl] n1. свая; столб; колbuilt on piles - построенный /стоящий/ на сваях
to drive piles (home) - вбивать /вколачивать/ сваи
2. травинка, былинка3. наконечник стрелы4. геральд. клинообразная фигура, обращённая остриём вниз5. ист. пилум, тяжёлое копьё ( у римской пехоты)2. [paıl] v1) делать, сооружать свайное основание2) вбивать, вколачивать сваиIIthe ditch was piled and planked - в канаву забили сваи, а на них настлали доски
1. [paıl] n1. 1) куча, груда; штабель; кипа; пачка, связка; стопкаpile of hooks - пачка /связка/ книг
pile of saucers [plates] - стопка блюдец [тарелок]
pile of arms - оружие, составленное в пирамиду
leaf [rubbish] pile - куча листьев [мусора]
2) с.-х. кагат, бурт2. погребальный или жертвенный костёр3. огромное здание; громада здания4. разг.1) состояние, куча денегto make one's pile - нажить /сделать/ состояние
2) pl деньги, денежки5. разг. куча, масса6. эл. батареяdry pile - сухой элемент; сухая батарея, батарея сухих элементов
7. физ. ядерный реактор8. метал. пакет, пакетная связка ( железного лома)2. [paıl] v1. складывать, сваливать в кучу (тж. pile up); штабелеватьto pile arms - составлять винтовки в козлы /в пирамиду/
2. нагружать, наваливать, заваливать (тж. pile on, pile upon)to pile coal on a fire, to pile more coal on - подбросить угля в камин
3. разг. двигаться, передвигаться гурьбой; толпиться; скапливатьсяto pile into a restaurant - ввалиться гурьбой /толпой/ в ресторан
fifteen piled out of the compartment - из купе вывалилось пятнадцать человек
the children came piling in as it was raining - шёл дождь, и ребят набилась целая куча
4. амер. разг. (after) бежать (за кем-л.), догонять (кого-л.)♢
to pile it on - преувеличиватьdon't pile it on - не сочиняйте, не заливайте
II [paıl] nto pile up /on/ the agony - сгущать краски (для усиления эффекта), накручивать всякие ужасы
1. шерсть; волос; пух2. текст. ворс3. негладкая, ворсистая, ворсовая ткань; ткань с начёсом, махровая тканьIV [paıl] n редк.обратная сторона монетыV [paıl] n обыкн. pl мед.cross or pile - а) орёл или решка; б) чистая случайность
-
124 tip
I1. [tıp] n1. (верхний) конец; верхушка, кончик; оконечностьthe tip of one's tongue [of one's tail] - кончик языка [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] - кончики ушей [пальцев]
tip of the lung - анат. лёгочная верхушка
the tip of the iceberg [of a hill] - верхушка айсберга [холма]
2. 1) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] - наконечник трости [копья, зонта]
rubber tips to put on the legs of a stool - резиновые колпачки для ножек табурета
2) мундштук3. 1) приварной или припаянный конец режущего инструмента2) отпай ( небольшой выступ на стекле после отпайки)4. тонкая щёточка ( из верблюжьей шерсти)♢
from tip to toe - с головы до ног /до пят/to the tips of one's fingers - основательно, досконально, в совершенстве; ≅ как свои пять пальцев
to be /to have it/ on /at/ the tip of one's tongue - вертеться на языке
to have smth. at the tips of one's fingers - а) знать что-л. как свои пять пальцев; б) иметь что-л. в полной готовности /наготове/
2. [tıp] v1. 1) приставлять или надевать наконечникan arrow tipped with poison - стрела с ядовитым наконечником, отравленная стрела
2) покрывать верхнюю часть2. срезать, подрезать, подстригать3. ходить на цыпочках4. 1) напаивать твёрдую пластинку (на резец и т. п.)2) вклеивать ( в книгу) (цветные) иллюстрацииII1. [tıp] nприкосновение; лёгкий или скользящий удар2. [tıp] v1. слегка касаться, ударятьto tip smb. on the shoulder - легонько ударить кого-л. по плечу
2. слегка задеть мяч лаптой, срезать мяч ( крикет)II♢
to tip one's hat /one's lid/ to smb. - небрежно поздороваться с кем-л., едва прикоснувшись к шляпе1. [tıp] n разг.чаевые; небольшой (денежный) подарокto give smb. a tip - дать кому-л. «на чай»
tips included - ≅ стоимость услуги с чаевыми; чаевые включены в стоимость услуги
2. [tıp] v1. давать «на чай»to tip a waiter - дать официанту «на чай»
to tip the porter (with) sixpence - дать носильщику шесть пенсов «на чай»
2. разг. подкинуть, выдать (что-л. кому-л.)to tip smb. a note of thanks - черкнуть кому-л. несколько строк в знак благодарности
my uncle tipped me a pound - мой дядя подкинул мне фунт (на карманные расходы)
♢
tip us your fin /your flipper, your hand/! - вашу лапу /руку/!to tip smb. a /the/ wink /nod/ - подмигивать кому-л., делать знак кому-л.; предупреждать кого-л.
IVtip us a yarn - выдай нам что-нибудь интересненькое; ≅ ну, что скажешь?
1. [tıp] n разг.намёк, совет; сведения, полученные частным образом (особ. на бегах или на бирже)tips for travellers - сведения для путешественников, к сведению путешественников
tips on how to remove stains /on removing stains/ from clothing - рекомендации по удалению пятен с одежды
a tip to do smth. - совет сделать что-л.
to give smb. a tip to buy shares - дать кому-л. совет купить акции
to get a good tip for the Derby - получить ценные сведения о лошадях на дерби
take my tip - послушайтесь меня; мой вам совет
thanks for the tip - спасибо /благодарю/ за совет
♢
a tip from the stable - а) сведения о наиболее вероятном победителе на скачках; б) (конфиденциальная) информация из самых надёжных источниковto miss one's tip - а) плохо играть ( о цирковом артисте); б) не достичь успеха /поставленной цели/
2. [tıp] v разг.1. 1) давать частную информацию (особ. указывать возможного победителя)to tip smb. - передать кому-л. (ценные) сведения, дать кому-л. совет
to tip the winner - заранее назвать победителя (обыкн. на скачках)
2) намекать, предупреждатьV♢
to be widely tipped for the job - иметь все шансы получить (эту) работу1. [tıp] n1. наклонwith a tip - с наклоном, под углом
2. эстакада ( для разгрузки вагонов у отвала)3. опрокидывающаяся (угольная) вагонетка4. свалка (мусора и т. п.)5. уст. удар кегли ( сбивающей другую кеглю)2. [tıp] v1. 1) наклонятьto tip one's chair backward - отклониться /откинуться/ назад вместе со стулом
to tip the scale /the beam/ - перевесить, склонить чашу весов
2) наклоняться2. 1) опрокидывать (тж. tip over)to tip over a pot [a vase] - опрокинуть котелок [вазу]
2) опрокидываться (тж. tip over)3. 1) вываливать, опорожнять ( часто tip out)to tip dirt out of the cart - вываливать /высыпать/ мусор из тележки
she tipped the money from her purse onto the table - она высыпала деньги из кошелька на стол
2) вываливаться, опорожняться (тж. tip out)4. диал. выпивать, «закладывать»; опрокидывать ( рюмку)5. разг. устранить силой, убить, укокошить, убрать -
125 auskippen
vtопрокидывать; вываливать, высыпать; выплёскивать -
126 ausschlagen
1. * vteinen Streich ausschlagen — отбить ( парировать) удар ( в фехтовании)den Ball über die Seitenlinie ausschlagen — выбить мяч за боковую линию3) тех. выбивать, выколачивать, ковать ( придавая выпуклую форму)Löcher ausschlagen — пробивать отверстия (в жести и т. п.)4) отвергать; отказываться (от чего-л.)2. * vi1) иметь первый удар, подавать ( в игре в мяч)sein Herz hat ausgeschlagen — его сердце перестало биться3) брыкаться, лягаться ( о животных)mit Händen und Füßen ausschlagen — отбиваться руками и ногамиder Zeiger schlägt nach derselben Seite aus — стрелка отклоняется в ту же сторону5) (s, h) давать побеги; распускаться ( о почках)die Wand schlägt aus — стена покрывается налётомan der Wand schlägt Schimmel aus — стена покрылась плесенью7) кончаться, завершаться, получаться (как-л.)die Sache ist zu seinem Nutzen ( Nachteil) ausgeschlagen — дело кончилось в его ( не в его) пользу -
127 ausschütten
1. vtj-m sein Herz ausschütten — изливать душу кому-л.2) выплачивать, распределять (дивиденды, выигрыши)5% Dividende ausschütten — выплачивать дивиденды в размере 5% ( от акционерного капитала)2. (sich)2)sich vor Lachen ausschütten wollen — смеяться без удержу, кататься ( помирать) со смеху -
128 ausstreuen
vtFlugblätter ausstreuen — разбрасывать листовки2) распространять, распускать ( слухи)3) посыпать, обсыпать
См. также в других словарях:
ВЫСЫПАТЬ — 1. ВЫСЫПАТЬ, высыпаю, высыпаешь. несовер. к в’ысыпать. 2. ВЫСЫПАТЬ, высыплю, высыплешь и (разг.) высыпешь, повел. высыпи высыпь, совер. (к высыпать). 1. что. Сыпля откуда нибудь, вывалить, выбросить. Высыпать песок из мешка. Высыпать серебряную… … Толковый словарь Ушакова
ВЫСЫПАТЬ — 1. ВЫСЫПАТЬ, высыпаю, высыпаешь. несовер. к в’ысыпать. 2. ВЫСЫПАТЬ, высыплю, высыплешь и (разг.) высыпешь, повел. высыпи высыпь, совер. (к высыпать). 1. что. Сыпля откуда нибудь, вывалить, выбросить. Высыпать песок из мешка. Высыпать серебряную… … Толковый словарь Ушакова
ВЫСЫПАТЬ — ВЫСЫПАТЬ, высыпать что куда; сыпать вон, вываливать из чего сыпучее тело. Высыпь из порошницы порох. | О накожной болезни, о сыпи, выходить наружу, покрывать собою кожу. Корь высыпала. | * Народ высыпал на улицу, посыпался, покрыл собою. ся,… … Толковый словарь Даля
ВЫСЫПАТЬ — ВЫСЫПАТЬ, высыпать что куда; сыпать вон, вываливать из чего сыпучее тело. Высыпь из порошницы порох. | О накожной болезни, о сыпи, выходить наружу, покрывать собою кожу. Корь высыпала. | * Народ высыпал на улицу, посыпался, покрыл собою. ся,… … Толковый словарь Даля
высыпать — не высыпать ночи.. См … Словарь синонимов
ВЫСЫПАТЬ — ВЫСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; сыпи и сыпь; анный; совер. 1. что. Сыпля, удалить откуда н. В. мелочь из кошелька. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О сыпи: появиться. Высыпало (безл.) на груди. 3. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
высыпать — ВЫСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; сыпи и сыпь; анный; совер. 1. что. Сыпля, удалить откуда н. В. мелочь из кошелька. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). О сыпи: появиться. Высыпало (безл.) на груди. 3. (1 ое лицо и 2 е… … Толковый словарь Ожегова
высыпать — высыпать, высыплю (неправильно высыпаю), высыплет и допустимо высыпет; повел. высыпи и допустимо высыпь … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
высыпать — I вы/сыпать плю, плешь и; (разг.); пешь, пет, пем, пете, пят; вы/сыпи и вы/сыпь; св. см. тж. высыпать, высыпаться, высыпание 1) что Сыпля, удалить откуда л. или поместить куда л. Высыпать ягоды из корзины. Высыпать муку в меш … Словарь многих выражений
высыпать — 1) высыпать плю, плешь; сов. (несов. высыпать). 1. перех. Сыпля, удалить откуда л. или поместить куда л. Высыпать ягоды из корзины. Высыпать муку в мешок. □ Зинаида Павловна быстро вынула из кармана портмоне и высыпала на ладонь все имевшиеся в… … Малый академический словарь
высыпать кучу новостей — См … Словарь синонимов