-
41 height
[haɪt]1) Общая лексика: верх (чего-либо), возвышенность, высота, высь, вышина, разгар, рост, холм, высшая степень, степень2) Морской термин: определять степень3) Медицина: верхушка, вершина, длина тела4) Техника: амплитуда (импульса), верхняя часть, высота подъёма, высотная отметка, высшая точка, габаритная высота (сооружения), максимум, напор (воды), отметка высоты, относительная высота (над уровнем взлётно-посадочной полосы или посадки), клиренс (СВП), рост (высота)5) Строительство: подъём6) Математика: длина11) Вычислительная техника: высота дерева, высота узла в дереве12) Космонавтика: вертикальный размер, высота над местностью, геометрическая высота, расстояние по вертикали13) Картография: классифицировать тригонометрические пункты, определять высотную отметку, определять высоту14) Экология: повышение (о рельефе)15) Бурение: наивысшая точка, предел16) Полимеры: уровень17) Автоматика: возвышение18) Макаров: апогей, вертикальный габарит, высота над уровнем моря, гидравлический напор, стрела подъема, высота подъема (СВП), подъем стрелы (арки, свода и т.п.), рост (высота растения), относительная высота (над уровнем ВПП или посадки) -
42 rise
1. стрела подъёма2. высота лестничного марша3. высота ступени; подступёнок4. высота подъёма; подъёмload rise — повышение нагрузки; подъём нагрузки
transient rise — временный подъём; временное нарастание
5. возрастание, повышение, рост, увеличениеjet rise — высота подъёма горизонтальной неизотермической приточной струи, «всплывающей» над приточным отверстием
-
43 height
[haıt] n1. 1) высота, вышинаthe height of a building [tower] - высота здания [башни]
at a height of 3000 metres above sea level - на высоте 3000 метров над уровнем моря
a fear /a bad head/ of heights - страх /боязнь/ высоты
height of burst - воен. высота разрыва
to gain height - ав. набирать высоту
to clear the height - спорт. взять высоту
2) ростwhat is her height? - какого она роста?; какой у неё рост?
2. 1) высота над уровнем моря2) тех. высотная отметкаheight mark - топ. отметка уровня
3. 1) вершина, верх, верхушкаthey finally reached the height of the mountain - наконец они достигли вершины горы
2) часто pl холм, возвышенность, высота4. верх, высшая степень (чего-л.); апогей; разгарthe height of folly [wickedness, absurdity] - верх глупости [низости, нелепости]
in the height of the season [summer] - в разгар сезона [лета]
5. библ. небеса6. арх.1) знатность2) возвышенность натуры7. тех. подъём стрелы (арки, свода и т. п.) -
44 rise
1. n небольшая возвышенность, холм; подъём2. n высота, степень подъёма3. n повышение, увеличение4. n разг. прибавка5. n продвижение, приобретение веса; улучшение6. n восход7. n выход на поверхность8. n клёв9. n возникновение, начало; происхождениеto take its rise — брать начало, начинаться
10. n исток реки11. n воскресение из мёртвых, возвращение к жизниrise in the world — сделать карьеру; преуспеть в жизни
to rise from the grave — воскреснуть, восстать из мёртвых
12. n подъём ступеньки13. n геол. восстание14. n горн. восстающая выработка15. n геол. выход на поверхностьjet rise — высота подъёма горизонтальной неизотермической приточной струи, «всплывающей» над приточным отверстием
16. n тех. стрела; провес17. n лес. сбег18. n отрицательная реакция19. v восходить20. v вставать; подниматьсяto rise in applause — аплодировать стоя; устраивать овацию
to rise from the table — встать из-за стола, закончить еду
21. v парл. вставать с места; взять слово22. v воскресать, оживать; возрождаться23. v рел. воскресать из мёртвых24. v повышаться25. v подходить, подниматьсяto rise to higher levels — подниматься на более высокую ступень, достигать более высокого уровня
26. v возрастать, увеличиваться, усиливаться27. v возвышаться; быть выше28. v подниматьсяhere the high peaks begin to rise from the plain — а здесь уже кончается равнина и поднимаются высокие горы
29. v продвигаться вверх; приобретать вес, влияние30. v быть в состоянии справитьсяto rise to an emergency — справиться с трудностью, быть на высоте положения
31. v брать начало, начинаться, происходитьtake rise — происходить; произойти
32. v возникать, появляться33. v прекращать работу, закрываться34. v приманитьhe did not rise a fish all day — за весь день, у него ни одна рыбка не клюнула
35. v поэт. возникать, рождаться36. v разг. растить, выращивать, воспитывать37. v реагировать; поддаватьсяСинонимический ряд:1. ascent (noun) ascension; ascent; mounting; rising; upsurge2. grade (noun) grade; gradient; slope3. hill (noun) eminence; hill; projection; prominence4. increase (noun) acceleration; accession; accretion; addition; augmentation; boost; breakthrough; enlargement; growth; hike; increase; increment; inflation; intensifying; jump; multiplication; raise; swelling; upgrade; upswing; upturn; wax5. promotion (noun) advance; elevation; promotion6. source (noun) beginning; commencement; origin; source; start7. adjourn (verb) adjourn; close; dissolve; prorogate; prorogue; recess; terminate8. advance (verb) advance; be promoted; progress; prosper; thrive9. arise (verb) arise; ascend; aspire; climb; get up; lift; mount; pile out; rise and shine; roll out; soar; stand; stand up; surge; surmount; turn out; up; uprear; uprise; upspring10. arrive (verb) arrive; get ahead; get on; succeed11. enlarge (verb) billow; boost; bulge; enlarge; inflate; puff up; swell12. happen (verb) befall; betide; break; chance; come off; develop; do; fall out; give; go; hap; happen; occur; pass; transpire13. increase (verb) augment; build; burgeon; escalate; expand; grow; increase; multiply; run up; snowball; upsurge; wax14. intensify (verb) aggravate; deepen; enhance; heighten; intensate; intensify; magnify; redouble; rouse15. lift (verb) ascend; climb; lift; mount; soar16. oppose (verb) insurrect; mutiny; oppose; rebel; resist; revolt17. spring (verb) begin; birth; come; come from; derive; derive from; emanate; emerge; flow; head; issue; originate; proceed; spring; stem18. surface (verb) surfaceАнтонимический ряд:decrease; deflate; descend; descent; die; drop; end; fail; fall; open; return; settle; sit -
45 headroom
-
46 headroom
1) габаритная высота, внутренняя высота помещения, высота помещения ( в свету)2) просвет (арки, моста)3) англ. "высота туннеля или моста над дорогой" ( дорожный знак)* * *высота помещения в свету ( от пола до потолка)- clear headroom -
47 camber height
-
48 rise
-
49 headroom
[ʹhedru(:)m] n1) габаритная высота2) ав. внутренняя высота ( кузова)3) просвет (арки, моста)4) авт. «высота туннеля или моста над дорогой» ( дорожный знак ограничения габаритной высоты)5) мор. междупалубное пространство -
50 rise
- rise
- n1. стрела подъёма ( арки)
2. высота лестничного марша
3. высота ступени; подступёнок
4. высота подъёма; подъём ( груза)
5. возрастание, повышение, рост, увеличение
- rise of truss
- jet rise
- pressure rise
- sharp rise
- temperature rise
- temperature rise and fall
- total rise
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
51 headroom
['hedruːm]сущ.3) просвет (арки, моста)4) авто "высота туннеля или моста над дорогой" ( дорожный знак ограничения габаритной высоты)5) мор. междупалубное пространство -
52 height of arc
Строительство: высота подъёма арки, стрела арки -
53 montée
сущ.1) общ. восхождение, нарастание, подъём, увеличение, усиление, восход, дорога, идущая в гору, лестничный марш, рост2) авиа. взлёт, вывод на орбиту, набор высоты3) тех. высота подъёма, ступенька, подъём (напр. дороги), набегание (напр. ремня), подъём (напр., дороги), набегание (напр., ремня), стрела (напр., свода), поддувание (почвы), стрела (свода или арки)4) редк. поднимание (какого-л. предмета наверх)5) архит. стрела (свода, арки)6) горн. бремсберг, восстающий, восстающая горная выработка7) маш. ход вверх -
54 height of arc
подъём, стрела арки, дуги* * *стрела [высота подъёма] арки -
55 headroom
headroom [ˊhedru:m] n1) авто высота́ ку́зова2) стр. габари́тная высота́ -
56 rise
1. [raız] n1. 1) небольшая возвышенность, холм; подъём ( местности)the house stands on a rise - дом стоит на холме /на возвышенности/
2) высота, степень подъёма2. 1) повышение, увеличениеrise of temperature [in blood pressure] - повышение температуры [кровяного давления]
rise of prices [of wages] - повышение цен [заработной платы]
to be on the rise - а) повышаться; б) улучшаться (о делах и т. п.); быть на подъёме; ≅ идти в гору
2) разг. прибавка ( к жалованью)3. продвижение, приобретение веса ( в обществе); улучшение ( положения)4. восход (солнца, луны)5. 1) выход ( рыбы) на поверхность2) клёвto fish all day and not have a rise - удить весь день и не иметь ни поклёвки
6. возникновение, начало; происхождениеto take its rise - брать начало, начинаться
to give rise (to) - а) причинять, вызывать, быть источником; давать повод; иметь результатом; the rumour gave rise to a lot of unnecessary worry - эти слухи причинили много ненужных огорчений; б) давать начало ( реке)
7. исток рекиthe river takes /has/ its rise in the mountains [among the hills] - истоки этой реки находятся в горах [среди холмов]
8. воскресение из мёртвых, возвращение к жизни9. подъём ступеньки ( лестницы)10. мор. прибыль прилива11. 1) геол. восстание ( пласта)2) горн. восстающая выработка12. геол. выход на поверхность14. лес. сбег ( древесины)15. отрицательная реакция (особ. на поддразнивание)2. [raız] v (rose; risen)to get /to have, to take/ a rise out of smb. - раздразнить кого-л.; вывести кого-л. из себя
1. восходитьwhat time does the sun rise? - в котором часу восходит солнце?
2. 1) вставать (на ноги); подниматьсяto rise in applause - аплодировать стоя; устраивать овацию
to rise from the table - встать из-за стола, закончить еду
too weak to rise - слишком слабый, чтобы встать
all rose to receive him - все встали, чтобы приветствовать его
2) вставать ( после сна)to rise with the sun - вставать с восходом /≅ с петухами/
rise and shine! - шутл. подъём!
3) парл. вставать с места (об ораторе, просящем слова); взять слово (тж. to rise to speak)I rise (to speak) in opposition to the amendment - я (хочу высказаться) против этой поправки
3. 1) воскресать, оживать; возрождатьсяmany famous cities rose from the ashes of war - были восстановлены многие прославленные города, испепелённые войной
2) рел. воскресать из мёртвыхChrist is risen! - Христос воскрес!
4. 1) подниматьсяthe river /the flood/ had risen two feet - река поднялась на два фута
the mist is rising - туман поднимается /рассеивается/
2) повышаться (о местности и т. п.)3) подходить, подниматься ( о тесте)5. возрастать, увеличиваться, усиливатьсяprices [demands] rise - цены [требования] растут
interest rises with each act of the play - с каждым актом интерес к пьесе возрастает
the wind rises - ветер усиливается /крепчает/
his spirits rose - у него поднялось /улучшилось/ настроение
6. возвышаться; быть выше (чего-л.)to rise above smth. - а) возвышаться над чем-л.; б) быть выше чего-л.
to rise above prejudices [petty jealousies] - быть выше предрассудков [мелкой зависти]
7. подниматься ( на поверхность)bubbles rose from the bottom of the lake - со дна озера поднимались пузырьки
unpleasant aspects of this case are now rising to the surface - уже начинают всплывать неприглядные стороны этого дела
8. продвигаться вверх ( по общественной лестнице); приобретать вес, влияниеto rise to greatness - стать великим человеком /знаменитостью/
to rise in smb.'s estimation /opinion/ - вырасти в чьих-л. глазах
he rose to international fame almost overnight - он внезапно приобрёл мировую известность
a man likely to rise - человек с будущим; человек, который далеко пойдёт
to rise from the ranks - выйти из рядовых ( об офицере); пройти путь от рядового до офицера
9. быть в состоянии справиться (с чем-л.)to rise to an emergency - справиться с трудностью, быть на высоте положения
10. восставать11. 1) брать начало, начинаться, происходитьthe difficulty rises from misapprehension - трудность возникает из-за непонимания
2) возникать, появляться12. прекращать работу, закрываться (о сессии парламента, о съезде, конференции)13. приманитьhe did not rise a fish all day - за весь день, у него ни одна рыбка не клюнула
14. поэт. возникать, рождаться15. разг. растить, выращивать, воспитывать16. реагировать (на замечание, обстановку); поддаваться (на провокацию и т. п.)♢
to rise to the bait /to the fly/ - а) попасться на удочку, клюнуть на что-л.; б) реагировать на вызов /замечание/his gorge /stomach/ is rising - он чувствует отвращение, ему претит (что-л.)
-
57 rise
1) подъем; повышение; нарастание (напр. скорости) || подниматься; повышаться; нарастать (напр. о скорости)2) высота здания ( от обреза фундамента до конька)3) высота подъёма (лифта, эскалатора)4) стрела подъёма (арки, свода)7) горн. восстающий8) горн. выход на поверхность || выходить на поверхность•rise to power — вывод ( энергоблока) на мощность -
58 head-room
1) Общая лексика: просвет (арки моста)2) Автомобильный термин: внутренняя высота (кузова)3) Архитектура: габаритная высота -
59 headway
noun1) движение вперед; поступательное движение2) прогресс; успех; to make headway делать успехи; преуспевать3) скорость движения4) промежуток времени между двумя следующими друг за другом поездами или двумя автобусами5) mining бремсберг; (механизированный) скат* * *(n) бремсберг; выработка по пласту; высота в свету; интервал движения; прогресс; продвижение; продвижение вперед; скат* * *1) движение вперед 2) прогресс, развитие; успех* * *n. продвижение вперед, прогресс, успех, движение* * *преуспеватьпрогрессскатуспех* * *1) движение вперед 2) прогресс 3) просвет (арки, моста и т. п.), высота (тунеля) -
60 depth of arch
- depth of arch
- n
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
См. также в других словарях:
Высота подъема — – расстояние по вертикали от уровня стоянки (для кранов стрелового типа, козловых, полукозловых и кранов с несущими канатами) или от уровня пола (для мостовых кранов и кранов штабелеров) до грузозахватного органа, находящегося в верхнем… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Высота волны асбестоцементного листа — – расстояние от плоскости, касательной к двум соседним вершинам волн, до наиболее удаленной образующей лицевой поверхности впадины, находящейся между этими вершинами. [СТ СЭВ 4926 84] Рубрика термина: Асбест Рубрики энциклопедии: Абразивное … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Высота каркаса — – расстояние между наружными гранями продольных стержней верхнего и нижнего поясов. [СТО НОСТРОЙ 2.6.15 2011] Рубрика термина: Виды арматуры Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Высота кранового пути — – расстояние по вертикали от уровня пола (земли) до уровня головок рельсов кранового пути. [ГОСТ 27555 87] Рубрика термина: Крановое оборудование Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Высота подступенка — (h) – расстояние по вертикали между плоскостями проступей соседних ступеней лестницы. Основное правило для получения необходимой пропорции ступени можно сформулировать следующим образом: удвоенная сумма высоты подступенка и ширины проступи должна … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Высота поперечных выступов — – арм. сталь расстояние от наивысшей точки поперечного выступа до поверхности сердцевины стержня периодического профиля, измеренное под прямым углом к продольной оси стержня. [ГОСТ 10884 94] Рубрика термина: Виды арматуры Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Высота пространственного каркаса — – длина перпендикуляра, опущенного от верхней грани верхнего продольного стержня на плоскость, образованную двумя нижними продольными гранями нижних продольных стержней. [СТО НОСТРОЙ 2.6.15 2011] Рубрика термина: Виды арматуры Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Высота профиля — – наибольший размер поперечного сечения профиля, измеряемый в направлении, перпендикулярном продольной оси и ширине профиля. [ГОСТ 30673 2013] Рубрика термина: Блоки оконные и дверные Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Высота ребра — – расстояние от верхней точки на ребре (продольном или поперечном) до поверхности сердечника, измеренное перпендикулярно к продольной оси стержня. [СТБ 1704 2012] Рубрика термина: Виды арматуры Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Арки — Город Арки Archi Герб … Википедия
Стрела подъема арки — (провес) высота арки. (Архитектура: иллюстрированный справочник, 2005) … Архитектурный словарь