Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

высок

  • 1 грядущий

    1. прыч. уст. оянда
    2. прыл. высок. оянда; минбаъда; грядущ ие времена замонҳои оянда
    3. в знач. сущ. грядущее с высок. оянда, истиқбол, пешомад <> на сон грядущий пеш аз хоб

    Русско-таджикский словарь > грядущий

  • 2 клич

    м высок. фарьёд, даъват, ҷор; боевой клич бонги набард <> кликнуть клич высок. ҷор задан

    Русско-таджикский словарь > клич

  • 3 забвёние

    с
    1. уст. и высок. фаромушӣ, фаромӯш кардан(и), фаромӯшкунӣ, азхотирбарорӣ; забвёни е долга фаромӯш кардани вазифа
    2. уст. (забытьё) беҳушӣ, азҳушравй <> река забвёни я уст. поэт. дарёи фаромӯшӣ (дар асотири юнонӣ дарьеи олами зеризаминӣ - Лета, ки мурдагон оби онро хурда гузаштаи худро фаромӯш мекардаанд); искать забвёния в чем-л. ба коре машғул шуда ғаму ғуссаро фаромӯш кардаи; предать забвёнию ба боди фаромӯшӣ додан

    Русско-таджикский словарь > забвёние

  • 4 бессмертие

    с
    1. бақо, човидӣ, ҷови-донй; абадӣ будан(и); бессмертие природы бақои табиат
    2. высок. фанонопазирй, намирандагӣ; бессмертие Пушкина иамирандагии Пушкин

    Русско-таджикский словарь > бессмертие

  • 5 бессмертный

    (бессмерт|ен, -на, -но)
    1. бақодор, бобақо, ҷовид, ҷовидонӣ
    2. высок. фанонопазир, намиранда; - ая слава шӯҳрати намиранда, бессмертное произведeние асари намиранда

    Русско-таджикский словарь > бессмертный

  • 6 бестрепетный

    (бестрёпет|еи -на, -но)
    1. уст. поэт. сокит, ором;б ҷавлон
    2. высок. нотарс, бебок(она),бИ ҷуръат, ҷасур(она), диловар(она); бестрепетнщ смелость диловарии беҳад

    Русско-таджикский словарь > бестрепетный

  • 7 борение

    с (по знач. гл. борбться) высок. набард, фидокорӣ, ҷонсупорӣ

    Русско-таджикский словарь > борение

  • 8 бразды

    мн. уст. (конские удила) ҷилав, лаҷом; инон <> бразды правления высок. инони хокимият, инони ихтиёр

    Русско-таджикский словарь > бразды

  • 9 бранный

    I, -ая, -ое …и дашном,..,и ҳақорат, ҳақоратомез; бранные слова ҳақорат, алфози қабеҳ II, -ая, -ое уст. позтл высок. …и ҷанг, …и муҳориба, …и разм, ҷанговарона, …и мардонагӣ; бранн ая слава шӯҳрати ҷанговарон; бранное поле корзор

    Русско-таджикский словарь > бранный

  • 10 брат

    м
    1. бародар; (старший) бародар, ака; (младший) додар, ука, уко; родной брат бародари зоида, додари айнӣ, бародари аз як падару модар; сводный брат бародари ӯгай; единокровные братья бародарони падаряку модарҷудо; единоутробные братья бародарони ҳамбатн, бародарони модаряку падарҷудо; двоюродный брат амакбача, аммабача, тағобача, холабача; молочный брат бародари ширхӯра; названый брат додархонд
    2. высок. ҳамкор, ҳаммаслак, ҳампеша; братья по борьбе бародарони ҳаммаслак
    3. обращ. бародар, додар, ака, ука, ҷӯра; я, брат, этого не знал ман, бародар, инро намедонистам
    4. иерк. роҳиб <> ваш брат тоифаи шумо, шумо баринҳо; на вашего брата ба тоифаи шумо; наш брат мо, мо баринҳо; свой брат аз они (одами) худи; на брата ба ҳар сар, ба ҳар кас; по три рубля на брата ба ҳар кас сесумӣ; с брата аз ҳар кас; по рублю с брата аз ҳар кас яксӯмӣ; ни сват ни брат кому прост. на хешу на дарвеш; ему сам чёрт не \брат прост. одами зӯм, худаш подшоҳ - табъаш вазир

    Русско-таджикский словарь > брат

  • 11 ввергнуть

    сов. кого-что
    1. высок. андохтан, зӯран андохтан; ввергнуть в пучину моря ба қаъри баҳр андохтан
    2. перен. ба ҳолате андохтан, дучор кардан; ввергнуть в отчаяние ба ноумедӣ дучор кардан

    Русско-таджикский словарь > ввергнуть

  • 12 ввергнуться

    сов. высок. афтидан, афтида мондан; ғӯтида мондан

    Русско-таджикский словарь > ввергнуться

  • 13 венценосец

    м уст. высок. тоҷдор, тоҷвар, подшоҳ

    Русско-таджикский словарь > венценосец

  • 14 венценосный

    уст. высок. …и тоҷдор, …и тоҷвар, …и подшоҳ

    Русско-таджикский словарь > венценосный

  • 15 взрастить

    сов. кого-что высок. рӯёндан, сабз кардан; парваридан, парвариш кардан, ба воя расондан; взрастить героев қаҳрамонҳоро ба воя расондан

    Русско-таджикский словарь > взрастить

  • 16 властвовать

    несов. кем-чем, над т -чем и без доп. уст. и высок. прям., перен. ҳукмронӣ (ҳукмфармоӣ) кардан, ҳукм рондан; властвовать умами ҳокими афкори умум будан

    Русско-таджикский словарь > властвовать

  • 17 властелин

    м высок. ҳукмрон, ҳукмфармо, ҳоким, омир; властелин своей судьбы омири тақдири худ

    Русско-таджикский словарь > властелин

  • 18 внимать

    несов.
    1. кому-чему и без доп. уст. (слышать, слушать) гӯш кардан, шунидан
    2. кому-чему высок. (сосредоточивать внимание) диққат кардан, назари диққат дӯхтан

    Русско-таджикский словарь > внимать

  • 19 водительство

    с уст. высок. \ роҳнамоӣ; под водительством партии ! моии партия

    Русско-таджикский словарь > водительство

  • 20 возвеличить

    сов. кого-что уст. и высок. бисьёр таъриф кардан, бардор-бардор (болобардор) кардан, ба осмон бардоштан

    Русско-таджикский словарь > возвеличить

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»