-
81 ranking
1. [ʹræŋkıŋ] n1. расположение; расстановка2. спорт. классное место в состязанииto achieve ranking - а) получить классное место в состязании; б) получить спортивный разряд
3. спец. ранжирование; расстановка по степени важности2. [ʹræŋkıŋ] a1. амер.1) вышестоящий, стоящий выше по званию, положению и т. п.ranking element - воен. вышестоящая инстанция /-ий орган/
ranking member - старейший член (по возрасту, званию и т. п.)
2) воен. старший по званию3) высокопоставленный; занимающий высокое положениеa ranking American historian - один из ведущих /из наиболее выдающихся/ американских историков
second ranking member of... - второй по старшинству член (комитета и т. п.)
4) важный, заметныйa ranking place in the economic structure - важное место в экономике страны
2. спорт. первоклассный, классный -
82 splendid
[ʹsplendıd] a1. 1) блестящий, отличныйsplendid achievement [result, victory] - блестящее достижение [-ий результат, -ая победа]
splendid talent - первоклассный /блестящий/ талант
2) редк. блестящий, сверкающий, яркий2. роскошный, богатый, пышный; величественныйsplendid palace [temple] - роскошный дворец [храм]
splendid gift [present] - щедрый дар [подарок]
splendid procession [show] - пышная процессия [-ое представление]
3. разг. великолепный, прекраснейший, чудныйsplendid idea [opportunity] - великолепная мысль [возможность]
to do smth. for splendid motives - делать что-л. из самых лучших побуждений
to have a splendid time [holiday] - прекрасно провести время [отпуск]
he is a splendid person for the task - он как раз то, что надо для этого дела
that's splendid! - чудесно!, очень хорошо!
how splendid of you! - как это прекрасно с вашей стороны!
4. 1) (велико)светский; высокопоставленныйto live in a splendid fashion - жить широко, вести светский образ жизни
2) барственный, надменныйsplendid contempt for female intellect - снисходительное презрение к женскому уму
-
83 supercrat
[ʹs(j)u:pəkræt] n амер.высокопоставленный бюрократfive supercrats each bearing the title ❝assistant to the President❞ - пять важных чинуш, именуемых помощниками президента
-
84 supernal
[s(j)u:ʹpɜ:nl] a1. поэт. божественный, небесный2. редк. расположенный над землёй; находящийся на вершине или над вершиной3. уст. высший по званию, чину; высокопоставленный -
85 top
I1. [tɒp] n1. верхушка; вершина; макушкаtop climbers - альпинисты, совершающие восхождение на вершину; штурмовая группа альпинистов
2. 1) верхняя часть, верхний конецthe top of a page - верхняя часть /начало/ страницы
pyjamas top - верх пижамы; пижамная куртка
2) шпиль; купол; шатёр3) верхняя поверхностьthe top of a table - столешница, крышка стола
she put the best apples on top - лучшие яблоки она положила наверх /сверху/
oil always comes to the top - нефть всегда всплывает на поверхность (воды)
3. 1) темя2) голова3) диал. пучок ( волос)4) диал. волосы4. 1) высшая степень, высшая ступеньthe top of the tide - высшая точка прилива, полная вода
at the top of one's voice - во весь голос; во всю силу лёгких
to shout [to sing] at the top of one's voice - кричать [петь] во весь голос
at the top of one's speed - во весь опор, во всю мочь
to be on top of one's form - быть в своей лучшей форме, достичь пика формы
to bring smb. to the top of his form - подвести кого-л. к пику формы
2) высший ранг, высокое положение; первое местоto be at the top of one's profession - занимать ведущее положение в своей области
3) человек, занимающий высокое положение, первое место и т. п.a conference with the tops of government - конференция с участием членов правительства
4) лучшая, отборная частьa hotel serving the top of society - отель, обслуживающий элиту /сливки общества/
5. начало, ранний этап6. pl1) отвороты ( сапог)2) высокие сапоги с отворотами7. обыкн. pl бот.1) ботваbeet [carrot] tops - свекольная [морковная] ботва
2) перо ( лука)8. карт.1) старшая карта какой-л. масти ( в руке одного игрока)2) туз или король3) pl две старшие карты какой-л. масти ( в бридже)9. горн. кровля ( выработки)10. метал. колошник11. мор. марс; топ12. pl хим. лёгкие фракции, дистилляты13. pl физ. звуки верхних частот14. удар по мячу выше центра ( гольф)♢
on top - а) сверх, вдобавок; б) победивший, выигравшийI'm glad you came on top - я очень рад, что вы пришли первым
to come out on top - а) победить в состязании /в соревновании/; б) занимать видное положение, преуспевать
on top of that - а) вдобавок ко всему; сверх всего, и без того; to get another 10 per cent on top of that - получать сверх этого ещё десять процентов; б) непосредственно за чем-л.
on top of everything else = on top of that а)
on top of smth. - а) сверх чего-л., вдобавок к чему-л.; it's one thing on top of another - всё время то одно, то другое; on top of it all he wanted to leave her - вдобавок ко всему он хотел оставить её; мало этого, он хотел ещё оставить её; б) держа в своих руках, имея под своим контролем; the conductor was always on top of the music - дирижёр ни на секунду не терял контроля над оркестром; в) = on top of that б)
on top of the world - а) в первых рядах; в исключительном /главенствующем/ положении; б) на верху блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world - быть на седьмом небе /на верху блаженства/
off /out of/ the top of one's head - а) не подумав; экспромтом; he just said it off the top of his head - он сказал это, не подумав; ≅ это была его первая /непосредственная/ реакция, не надо придавать значения этим его словам; б) необдуманный, импровизированный
to the top of smb.'s bent - совсем, полностью, совершенно; вволю, сколько душе угодно
from top downward - сверху вниз; с головы до пят
from top to toe - а) с головы до пят; с головы до ног; б) до кончиков ногтей, с головы до ног
(the) top of the morning to you! - доброе утро!
to be at the top of the tree /of the ladder/ - быть во главе (чего-л.); занимать видное /ведущее/ положение (особ. в какой-л. профессии)
to be at the top of the bill - быть гвоздём программы (об актёре и т. п.)
to come to the top - отличиться, добиться успеха /славы/
to go over the top - а) воен. идти в атаку ( из траншей); б) ринуться в атаку; сделать решительный шаг, начать действовать
to blow one's top - а) злиться, выходить из себя; б) становиться невменяемым
to veer /to go/ over the top - перебарщивать, перебирать
2. [tɒp] a1. верхнийthe top shelf [layer] - верхняя полка [-ий слой]
top stair /step/ (of the staircase) - последняя /верхняя/ ступенька (лестницы)
top milk - молоко со сливками; сливки
top dead centre - авт. верхняя мёртвая точка
top water - гидр. вода выше продуктивного пласта, верховодка
2. высший, максимальный; предельный; последнийtop speed - наибольшая /предельная/ скорость
top grade - высший сорт /класс/
to be in /on/ top form - спорт. быть в прекрасной форме, достичь пика формы
top places - высшие /призовые/ места
3. самый главный, самый важный; высший; высокопоставленныйtop management - высшее руководство, верхушка управляющих
a journal for those in the top bracket of management - журнал для высшего эшелона управления
top men - люди, занимающие самое высокое /руководящее/ положение (в обществе и т. п.); важные персоны, большие шишки, заправилы
top positions - главные /ключевые/ позиции
4. 1) лучший, первый, ведущийtop pupil - первый /лучший/ ученик
top specialist [institute] - ведущий специалист [институт]
the top brains of the industry - лучшие умы /≅ мозговой трест/ (этой) отрасли промышленности
to come top (in history) - разг. оказаться лучшим (по истории); ≅ отхватить высший балл (по истории)
2) престижный, привилегированный♢
top secret - «совершенно секретно» ( гриф)top dog - сл. победитель
top kick - амер. а) воен. проф. старшина (роты и т. п.); б) сл. большая шишка; заправила, босс
the top brass - амер. сл. а) высшие офицеры; б) заправилы, высокое начальство; тузы
to come out of the top drawer - быть хорошо воспитанным; принадлежать к высшему обществу
3. [tɒp] v1. снабжать верхушкой; покрывать ( сверху)2. срезать верхушкуto top a tree [a plant] - обрезать верхушку дерева [растения]
to top and tail - срезать оба конца, срезать черенок и хвостик (у крыжовника и т. п.)
3. 1) достигать какого-л. уровня, достигать вершины2) перевалить ( через гору); перепрыгнуть (через что-л.)4. быть завершением; увенчивать, возвышаться5. быть во главе; стоять на первом местеto top the list - быть первым в списке, открывать список
she has never topped the fifth place - она никогда не поднималась выше пятого места
6. 1) быть больше (какой-л. величины)to top smth. in height - быть выше чего-л.
he topped my score by at least ten points - он опередил меня по крайней мере на десять очков
2) превосходить, быть первымit tops all I ever saw - это превосходит всё, что я когда-либо видел, ничего подобного /похожего/ я ещё не видел
7. покрывать ( новой краской), подкрашивать8. с.-х. производить подкормку ( посевов)9. спорт. ударять (по мячу) сверху10. с.-х. вывершивать (стог, скирду)11. с.-х. покрывать♢
to top one's fruit - показывать товар лицомto top one's part - театр. а) прекрасно сыграть свою роль; б) выходить за рамки образа; в) выдержать роль
II [tɒp] nand to top it all - и в довершение всего; вдобавок ко всем несчастьям
волчокthe top sleeps /is asleep/ - волчок вертится так, что вращение незаметно
♢
old top - старина, дружищеto sleep like /as sound as, as fast as/ a top - крепко спать, спать мёртвым сном
-
86 top
I1. [tɒp] n1. верхушка; вершина; макушкаtop climbers - альпинисты, совершающие восхождение на вершину; штурмовая группа альпинистов
2. 1) верхняя часть, верхний конецthe top of a page - верхняя часть /начало/ страницы
pyjamas top - верх пижамы; пижамная куртка
2) шпиль; купол; шатёр3) верхняя поверхностьthe top of a table - столешница, крышка стола
she put the best apples on top - лучшие яблоки она положила наверх /сверху/
oil always comes to the top - нефть всегда всплывает на поверхность (воды)
3. 1) темя2) голова3) диал. пучок ( волос)4) диал. волосы4. 1) высшая степень, высшая ступеньthe top of the tide - высшая точка прилива, полная вода
at the top of one's voice - во весь голос; во всю силу лёгких
to shout [to sing] at the top of one's voice - кричать [петь] во весь голос
at the top of one's speed - во весь опор, во всю мочь
to be on top of one's form - быть в своей лучшей форме, достичь пика формы
to bring smb. to the top of his form - подвести кого-л. к пику формы
2) высший ранг, высокое положение; первое местоto be at the top of one's profession - занимать ведущее положение в своей области
3) человек, занимающий высокое положение, первое место и т. п.a conference with the tops of government - конференция с участием членов правительства
4) лучшая, отборная частьa hotel serving the top of society - отель, обслуживающий элиту /сливки общества/
5. начало, ранний этап6. pl1) отвороты ( сапог)2) высокие сапоги с отворотами7. обыкн. pl бот.1) ботваbeet [carrot] tops - свекольная [морковная] ботва
2) перо ( лука)8. карт.1) старшая карта какой-л. масти ( в руке одного игрока)2) туз или король3) pl две старшие карты какой-л. масти ( в бридже)9. горн. кровля ( выработки)10. метал. колошник11. мор. марс; топ12. pl хим. лёгкие фракции, дистилляты13. pl физ. звуки верхних частот14. удар по мячу выше центра ( гольф)♢
on top - а) сверх, вдобавок; б) победивший, выигравшийI'm glad you came on top - я очень рад, что вы пришли первым
to come out on top - а) победить в состязании /в соревновании/; б) занимать видное положение, преуспевать
on top of that - а) вдобавок ко всему; сверх всего, и без того; to get another 10 per cent on top of that - получать сверх этого ещё десять процентов; б) непосредственно за чем-л.
on top of everything else = on top of that а)
on top of smth. - а) сверх чего-л., вдобавок к чему-л.; it's one thing on top of another - всё время то одно, то другое; on top of it all he wanted to leave her - вдобавок ко всему он хотел оставить её; мало этого, он хотел ещё оставить её; б) держа в своих руках, имея под своим контролем; the conductor was always on top of the music - дирижёр ни на секунду не терял контроля над оркестром; в) = on top of that б)
on top of the world - а) в первых рядах; в исключительном /главенствующем/ положении; б) на верху блаженства
to be /to sit, to feel/ on top of the world - быть на седьмом небе /на верху блаженства/
off /out of/ the top of one's head - а) не подумав; экспромтом; he just said it off the top of his head - он сказал это, не подумав; ≅ это была его первая /непосредственная/ реакция, не надо придавать значения этим его словам; б) необдуманный, импровизированный
to the top of smb.'s bent - совсем, полностью, совершенно; вволю, сколько душе угодно
from top downward - сверху вниз; с головы до пят
from top to toe - а) с головы до пят; с головы до ног; б) до кончиков ногтей, с головы до ног
(the) top of the morning to you! - доброе утро!
to be at the top of the tree /of the ladder/ - быть во главе (чего-л.); занимать видное /ведущее/ положение (особ. в какой-л. профессии)
to be at the top of the bill - быть гвоздём программы (об актёре и т. п.)
to come to the top - отличиться, добиться успеха /славы/
to go over the top - а) воен. идти в атаку ( из траншей); б) ринуться в атаку; сделать решительный шаг, начать действовать
to blow one's top - а) злиться, выходить из себя; б) становиться невменяемым
to veer /to go/ over the top - перебарщивать, перебирать
2. [tɒp] a1. верхнийthe top shelf [layer] - верхняя полка [-ий слой]
top stair /step/ (of the staircase) - последняя /верхняя/ ступенька (лестницы)
top milk - молоко со сливками; сливки
top dead centre - авт. верхняя мёртвая точка
top water - гидр. вода выше продуктивного пласта, верховодка
2. высший, максимальный; предельный; последнийtop speed - наибольшая /предельная/ скорость
top grade - высший сорт /класс/
to be in /on/ top form - спорт. быть в прекрасной форме, достичь пика формы
top places - высшие /призовые/ места
3. самый главный, самый важный; высший; высокопоставленныйtop management - высшее руководство, верхушка управляющих
a journal for those in the top bracket of management - журнал для высшего эшелона управления
top men - люди, занимающие самое высокое /руководящее/ положение (в обществе и т. п.); важные персоны, большие шишки, заправилы
top positions - главные /ключевые/ позиции
4. 1) лучший, первый, ведущийtop pupil - первый /лучший/ ученик
top specialist [institute] - ведущий специалист [институт]
the top brains of the industry - лучшие умы /≅ мозговой трест/ (этой) отрасли промышленности
to come top (in history) - разг. оказаться лучшим (по истории); ≅ отхватить высший балл (по истории)
2) престижный, привилегированный♢
top secret - «совершенно секретно» ( гриф)top dog - сл. победитель
top kick - амер. а) воен. проф. старшина (роты и т. п.); б) сл. большая шишка; заправила, босс
the top brass - амер. сл. а) высшие офицеры; б) заправилы, высокое начальство; тузы
to come out of the top drawer - быть хорошо воспитанным; принадлежать к высшему обществу
3. [tɒp] v1. снабжать верхушкой; покрывать ( сверху)2. срезать верхушкуto top a tree [a plant] - обрезать верхушку дерева [растения]
to top and tail - срезать оба конца, срезать черенок и хвостик (у крыжовника и т. п.)
3. 1) достигать какого-л. уровня, достигать вершины2) перевалить ( через гору); перепрыгнуть (через что-л.)4. быть завершением; увенчивать, возвышаться5. быть во главе; стоять на первом местеto top the list - быть первым в списке, открывать список
she has never topped the fifth place - она никогда не поднималась выше пятого места
6. 1) быть больше (какой-л. величины)to top smth. in height - быть выше чего-л.
he topped my score by at least ten points - он опередил меня по крайней мере на десять очков
2) превосходить, быть первымit tops all I ever saw - это превосходит всё, что я когда-либо видел, ничего подобного /похожего/ я ещё не видел
7. покрывать ( новой краской), подкрашивать8. с.-х. производить подкормку ( посевов)9. спорт. ударять (по мячу) сверху10. с.-х. вывершивать (стог, скирду)11. с.-х. покрывать♢
to top one's fruit - показывать товар лицомto top one's part - театр. а) прекрасно сыграть свою роль; б) выходить за рамки образа; в) выдержать роль
II [tɒp] nand to top it all - и в довершение всего; вдобавок ко всем несчастьям
волчокthe top sleeps /is asleep/ - волчок вертится так, что вращение незаметно
♢
old top - старина, дружищеto sleep like /as sound as, as fast as/ a top - крепко спать, спать мёртвым сном
-
87 topechelon
top-echelon
1> высокопоставленный; принадлежащий к высшему эшелону власти
_Ex:
top-echelon administrators чиновники из высшего эшелона власти -
88 topside
1. [ʹtɒpsaıd] n часто pl мор.1) надводный борт2) надстройка ( корабля); вторая, средняя палуба2. [ʹtɒpsaıd] a1. надстроечный, относящийся к надстройке ( корабля); палубный2. разг. самого высокого уровня; занимающий ключевое положение, высокопоставленный; самый важный3. [ʹtɒpsaıd] advtopside people - люди, стоящие у руля управления
1. на палубе2. разг. в главенствующей роли, на первом плане -
89 official
1. сущ.упр., эк. должностное [официальное\] лицо, чиновник, служащийATTRIBUTES: high, high-ranking, elected, senior, subordinate
high-ranking [high\] official — высокопоставленный чиновник, высокое должностное лицо
trade [union\] official — профсоюзный чиновник
tax official — налоговый чиновник [служащий\]
corporate official — должностное лицо [служащий\] корпорации
Syn:See:amakudari, civil servant, administrative official, alleged discriminatory official, customs official, executive official, floor official, full-time official, order book official, official immunity2. прил.1) общ. официальный; государственныйOfficial Secrets Act — закон "О неразглашении государственной тайны"
We were invited to attend the official opening. — Мы были приглашены на официальную церемонию открытия.
official licence [permit, premission\] — официальное разрешение
See:2) упр., эк. служебный, должностной3) общ. формальный; церемонныйofficial manner [style\] — официально-деловой стиль
Syn:Ant:* * *банковский служащий; служащий. . Словарь экономических терминов . -
90 Minister-Counselor
-
91 a man of importance
Общая лексика: важная персона, важный человек, высокопоставленный человек -
92 distinguished
[dɪs'tɪŋgwɪʃt]1) Общая лексика: благородный, видный, выдающийся, заслуженный, знаменитый, знатный, известный, изысканный, необычный, утончённый, именитый, сановный, авторитетный2) Математика: выделенный, выделяемый, отмеченный, отмеченный для отличия3) Дипломатический термин: безупречный, отличный4) Деловая лексика: важный, высокопоставленный, характерный -
93 exalted
[ɪg'zɔːltɪd]1) Общая лексика: благородный, величественный, возвышенный (о чувстве, стиле и т. п.), высокий (о положении, сане), высокопоставленный, достойный, экзальтированный, восторженный2) Религия: возвеличенный, всевышний3) Макаров: возбуждённый -
94 excellent
['eks(ə)lənt]1) Общая лексика: великолепный, исключительный, отличный, отменный, превосходный, прекрасный, отлично! (excellent!, great! (emphatic)), яркий, сиятельный2) Американизм: fine (That's \<b\>excellent\</b\> man)3) Математика: замечательный, отличительный, первоклассный4) Психоанализ: высшего качества5) Архаизм: возвышенный, высокопоставленный, высокочтимый, непревзойдённый, превосходящий (всех) -
95 foreign dignitary
Политика: высокопоставленный иностранец -
96 high official
1) Общая лексика: высокопоставленный чиновник, высший чиновник2) Экономика: высокое должностное лицо3) Политика: высокопоставленное лицо4) Реклама: высокопоставленное должностное лицо -
97 high ranking
Общая лексика: высокопоставленный, старший -
98 high up
Общая лексика: важный, воротила, высоко расположенный, высокопоставленный, заправила -
99 high-placed
Общая лексика: высокопоставленный, занимающий высокую должность, знатный -
100 high-profile
Общая лексика: выдающийся, заметный, многоуровневый, привлекающий внимание, широко освещаемый; заметный; более активный; известный (зависит от контекста), известный (It was a high-profile case involving well-known public servants and their mobster freinds.), (case) громкое (о деле) (http://www.sdcda.org/case/high_profile.php), резонансный, статусный, высокопоставленный, высокого ранга, крупнейший, получивший широкую огласку
См. также в других словарях:
высокопоставленный — влиятельный, авторитетный; в силе, важный, облеченный властью, влиятельнейший, имеющий влияние Словарь русских синонимов. высокопоставленный см. влиятельный Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский … Словарь синонимов
ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ — ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ, высокопоставленная, высокопоставленное (дорев.). Занимающий высокое общественное или служебное положение, принадлежащий к высшим слоям администрации. Высокопоставленное лицо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ — ВЫСОКОПОСТАВЛЕННЫЙ, ая, ое. Занимающий высокий пост или высокое положение в обществе. Высокопоставленные лица. | сущ. высокопоставленность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
высокопоставленный — (о человеке, лице) … Орфографический словарь-справочник
Высокопоставленный — прил. Занимающий высокое общественное или служебное положение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
высокопоставленный — высокопоставленный, высокопоставленная, высокопоставленное, высокопоставленные, высокопоставленного, высокопоставленной, высокопоставленного, высокопоставленных, высокопоставленному, высокопоставленной, высокопоставленному, высокопоставленным,… … Формы слов
высокопоставленный — высокопост авленный … Русский орфографический словарь
высокопоставленный — (о человеке) … Орфографический словарь русского языка
высокопоставленный — высокопоста/вленный (о человеке, должностном лице) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
высокопоставленный — Syn: влиятельный, авторитетный … Тезаурус русской деловой лексики
высокопоставленный — ая, ое. Занимающий высокое общественное или служебное положение. В ые лица. В ая особа … Энциклопедический словарь