-
61 чрезмерно высокая цена
prezzo eccessivo, prezzo esagerato, prezzo esorbitante, prezzo esosoРусско-итальянский юридический словарь > чрезмерно высокая цена
-
62 чрезмерно высокая цена
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > чрезмерно высокая цена
-
63 более высокая цена акций по отношению к номиналу
advecon. sovrapprezzo di azioniUniversale dizionario russo-italiano > более высокая цена акций по отношению к номиналу
-
64 более высокая цена новой эмиссии акций
advecon. sovrapprezzo d'emissione, sovrapprezzo per le azioni di nuova emissioneUniversale dizionario russo-italiano > более высокая цена новой эмиссии акций
-
65 более высокая цена новой эмиссии ценных бумаг
Universale dizionario russo-italiano > более высокая цена новой эмиссии ценных бумаг
-
66 непомерно высокая арендная плата
advecon. canone esorbitanteUniversale dizionario russo-italiano > непомерно высокая арендная плата
-
67 непомерно высокая цена
advecon. prezz proibitivo, prezzo d'affezioneUniversale dizionario russo-italiano > непомерно высокая цена
-
68 относительно высокая цена
part.Universale dizionario russo-italiano > относительно высокая цена
-
69 очень высокая цена
adv1) gener. prezzo disorbitante2) fin. prezzo eccessivo, prezzo esorbitante, prezzo salato, prezzo sopraccaricato, prezzo spropositato, prezzo usurario -
70 слишком высокая цена
advgener. prezzo saporito -
71 чрезмерно высокая цена
adv1) gener. prezzo esorbitante2) econ. prezz d'affezione, prezz eccessivo, prezz esorbitante, prezz usurario, sovrapprezzo3) fin. prezzo proibito, prezzo d'affezioneUniversale dizionario russo-italiano > чрезмерно высокая цена
-
72 очень высокая гемоглобинемия
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > очень высокая гемоглобинемия
-
73 высокий
[vysókij] agg. (высок, высока, высоко, высоки, grado comp. выше, grado superl. высший, высочайший)1.1) alto"Была в Неве высокая вода и наводненья в городе боялись" (А. Ахматова) — "L'acqua alta della Neva faceva temere un'inondazione" (A. Achmatova)
2) ingente3) eccellenteвысокая оценка — (a) apprezzamento (m.); (b) ottimo ( voto scolastico)
4) aulico; altamente spirituale5) (mus.) alto2.◆быть высокого мнения о + prepos. — tenere in gran conto (apprezzare molto)
-
74 высокий
1) ( в пространственном отношении) alto2) ( превышающий средний уровень) alto, elevatoвысокая зарплата — alto stipendio [salario]
3) (важный, почётный) alto, importante4) ( возвышенный) elevato, sublime5) ( очень хороший) alto, molto positivo6) (о звуке, голосе) alto, acuto* * *прил.1) alto, elevatoвысо́кая гора — un'alta montagna
высо́кий дом — una casa alta
высо́кий рост — alta statura
высо́кий лоб — fronte alta
2) (кратк. ф. больший чем нужно) alto, elevato3) ( выше среднего уровня) alto, elevatoвысо́кое кровяное давление — pressione alta
высо́кая производительность труда — alta produttività
высо́кие цены — prezzi alti
высо́кая вода — acqua alta
высо́кий процент — percentuale alta / elevata
4) книжн. (выдающийся, важный) alto, grosso, importanteвысо́кая ответственность — grossa responsabilita
высо́кая награда — alta onorificenza; alto riconoscimento
высо́кий гость — alto / illustre ospite
5) книжн. (очень значительный, возвышенный) alto, elevato, nobileвысо́кая мысль — nobile / elevato pensiero
6) ( очень хороший) alto, superioreвысо́кое качество — alta qualita; qualita superiore
высо́кая мода — alta moda; haute couture фр.
быть высо́кого мнения о ком-чём-л. — avere un'alta opinione di qc, qd
7) (о звуке, голосе: тонкий и звонкий) altoвысо́кая нота — nota alta
••высо́кая грудь — seno turgido / sodo
* * *adj1) gener. di alta altezza, di altezza alta, alto (о голосе, звуке), elevato, eminente, alto, sublime, gran, grande2) obs. elato3) mus. acuto -
75 цена
prezzo, costo, tariffaцена франко-завод — prezzo franco fabbrica/stabilimento
бросовая цена — prezzo stracciato/bassissimo
выгодная цена — prezzo conveniente/d'occasione
гибкая цена — prezzo flessibile/trattabile
действительная цена — prezzo reale/effettivo/di fatto
действующая цена — prezzo vigente/in vigore
завышенная цена — prezzo maggiorato/esageratamente alto
заниженная цена — prezzo ridotto/troppo basso
контролируемые цены — prezzi controllati/calmierati
крайняя цена — prezzo limite/minimo/massimo
минимальная цена — prezzo minimo/ultimo
наличная цена — prezzo a pronti/per contanti
непомерная цена — prezzo alle stelle/esorbitante
окончательная цена — prezzo finale/definitivo
ориентировочная цена — prezzo orientativo/approssimativo/guida
отдельная цена — prezzo speciale/extra
паушальная цена — prezzo forfettario/a forfait
сметная цена — prezzo di preventivo/stima
справедливая цена — prezzo equo/giusto
стандартная цена — prezzo standard/ordinario
торговая цена — prezzo commerciale/al rivenditore
взвинчивать цены — gonfiare/far salire alle stelle i prezzi
- максимальная ценаустанавливать цену — fissare/stabilire il prezzo
- непомерно низкая цена
- цена без упаковки
- цена в валюте
- цена включая упаковку
- цена за единицу товара
- цена завода изготовителя
- цена закрытия
- цена замены
- цен-локо
- цена открытия
- цена по каталогу
- цена погашения
- цена покупателя
- цена предложения
- цена при перепродаже
- цена при продаже за наличные
- цена производителя
- цена производственных факторов
- цена с палубы
- цена с пристани
- цена сиф
- цена со скидкой
- цена со склада
- цена спроса
- цена стоимость и фрахт
- цена фас
- цена фоб
- цена франко-вагон
- цена франко-граница
- цена франко-склад
- аукционная цена
- базисная цена
- брутто-цена
- вздутые цены
- внешнеторговая цена
- выкупная цена
- высокая цена
- высшая цена
- гарантированная цена
- глобальная цена
- государственная цена
- договорная цена
- доступные цены
- единая цена
- закупочная цена
- изменяющиеся цены
- импортная цена
- конкурентоспособная цена
- контрактная цена
- котировальная цена
- монопольная цена
- начальная цена
- нетто-цена
- низкая цена
- номинальная цена
- обусловленная цена
- общая цена
- оптовая цена
- относительная цена
- подписная цена
- покупная цена
- полная цена
- пониженная цена
- потребительская цена
- поштучная цена
- предельная цена
- прейскурантная цена
- приблизительная цена
- приемлемая цена
- продажная цена
- производственная цена
- расчётные цены
- розничная цена
- рыночная цена
- сезонная цена
- скользящая цена
- сниженная цена
- согласованная цена
- сопоставимая цена
- справочная цена
- средняя цена
- твёрдая цена
- текущие цены
- умеренная цена
- управляемая цена
- устойчивые цены
- фактическая цена
- фактурная цена
- фиксированная цена
- фьючерская цена
- чрезмерно высокая цена
- штучная цена
- экспортная цена
- вздувать цены
- договариваться о цене
- запрашивать цену
- назначать цену
- падать в цене
- повышать цену
- сбивать цену
- снижать цену
- согласовывать цену -
76 вал
I1) ( насыпь) vallo м., baluardo м.земляной вал — terrapieno м.
2) ( высокая волна) flutto м., cavallone м.II( ось) albero м., asse ж.* * *I м.1) ( насыпь) terrapieno2) ( высокая волна) cavallone m••девятый вал — onda f decumana, nona ondata f
II м. тех.валом валить — см. валом
albero, asseIII м.produzione / prodotto totale / globale* * *n1) gener. albero, baluardo (земляной), cilindro, fiotto, ondata, vallo, asse, flutto, lama d'acqua2) eng. pernicioso, rullo, perno -
77 производительность
1) ( эффективность) produttività ж., rendimento м.2) ( производство) produzione ж.* * *ж.1) ( способность производить) produttività; produzione ( произведённый продукт) resa, rendimento m; capacità lavorativaпроизводи́тельность машины — produttività / resa della macchina
производи́тельность труда — produttività del lavoro
производи́тельность завода — capacità produttiva d'una fabbrica
2) ( плодотворность) rendimento m, redditività fпроизводи́тельность затрат — resa delle spese
высокая производи́тельность — alto rendimento
* * *n1) gener. potenzialita, capacita di produzione, produttivita, rendimento, resa2) eng. portata, capacita, capacità produttiva, (вентилятора) portata d'aria3) econ. saggio della produzione, efficienza, performance produttive, potere, producibilita4) radio. erogazione -
78 высокий
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > высокий
-
79 квалификация
qualifica, capacità professionale, competenzaпрофессиональная квалификация — qualifica/capacità professionale
- высокая квалификацияповышать свою квалификацию — migliorare la propria qualifica/preparazione professionale
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > квалификация
-
80 прибыль
profitto, utile, guadagnoбалансовая прибыль — utile operativo/di gestione
брутто-прибыль — guadagno/utile lordo
получать прибыль — ottenere un profitto/guadagno
чистая прибыль — guadagno/utile netto, profitto puro
- прибыль за вычетом налоговприбыль от производственной деятельности — utile d'esercizio, profitto operativo
- прибыль на капитал
- бумажная прибыль
- добавочная прибыль
- дополнительная прибыль
- капитальная прибыль
- книжная прибыль
- накопленная прибыль
- ожидаемая прибыль
- операционная прибыль
- приносить прибыль
- прибыль и убытки
- прибыль компании
- прибыль корпорации
- прибыль на единицу продукции
- прибыль от капиталовложений
- валовая прибыль от продаж
- высокая прибыль
- капитализированная прибыль
- курсовая прибыль
- монопольная прибыль
- нераспределённая прибыль
- нереализованная прибыль
- полученная прибыль
- предполагаемая прибыль
- промышленная прибыль
- процентная прибыль
- распределённая прибыль
- реализованная прибыль - торговая прибыль
- упущенная прибыль
- извлекать прибыль
- инвестировать прибыль
- продавать с прибылью
- участвовать в прибыляхРусско-итальянский финансово-экономическому словарь > прибыль
См. также в других словарях:
высокая — • высокая активность • высокая бдительность • высокая безопасность • высокая влажность • высокая гражданственность • высокая дисциплина • высокая доблесть • высокая доля • высокая достоверность • высокая доходность • высокая духовность • высокая… … Словарь русской идиоматики
Высокая — Высокая: Белоруссия: Высокая деревня в Витебском районе Витебской области; Высокая деревня в Кормянском районе Гомельской области. Россия: Высокая гора на восточном склоне Среднего Урала, в центре Нижнего Тагила; Высокая вершина в средней части… … Википедия
высокая — дать высокая оценка • действие держится высокая температура • существование / создание, субъект, продолжение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Высокая — д. Митюковского с/с Вожегодского р на. В XVII в. имела два наименования: официальное Высокая, неофициальное, характерное для устной речи, – Веретея (ПК Вол 1678, 338). Оба топонима по значению близки друг другу, т. к. веретея в севернорусских… … Географические названия Вологодской области
Высокая — Sp Vysòkaja Ap Высокая/Vysokaya L k. RF Vid. Urale … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Высокая гора — Высокая Гора топоним. Вершины Высокая (гора, Урал) Высокая (гора, Уруп) Высокая (гора, Хакасия) Населённые пункты Высокая Гора (Архангельская область) Высокая Гора (Вологодская область) Высокая Гора (Калужская область) Высокая Гора… … Википедия
Высокая Гора — Высокая Гора топоним Высокая Гора (Архангельская область) Высокая Гора (Вологодская область) Высокая Гора (Калужская область) Высокая Гора (Кировская область) Высокая Гора (Республика Коми) Высокая Гора (Нижегородская область) Высокая Гора… … Википедия
Высокая горка — Высокая горка … Википедия
Высокая Грива — топоним. Белоруссия Гомельская область: Высокая Грива посёлок, Морозовичский сельсовет, Буда Кошелёвский район. Высокая Грива посёлок, Уваровичский поселковый совет, Буда Кошелёвский район. Высокая Грива посёлок, Терешковичский сельсовет,… … Википедия
Высокая (гора, Урал) — Высокая Координаты: Координаты … Википедия
Высокая Сьерра — High Sierra Жанр … Википедия