Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

выражать

  • 61 subringor

    sub-ringor, —, ringī, depon.
    немного морщиться, выражать некоторое неудовольствие C

    Латинско-русский словарь > subringor

  • 62 tribuo

    tribuī, tribūtum, ere
    1) делить, разделять ( aliquid in partes C); распределять, раздавать ( pecuniam equitibus QC)
    2) отдавать, воздавать ( suum cuique C); изъявлять, выражать ( gratiam C); воздавать, оказывать (alicui honorem Cs, Ph)
    3)
    а) давать, доставлять ( pacem terris O); даровать (seu plures hiĕmes seu ultĭmam, sc. alicui H); наделять, присваивать
    t. vocabula monti Oдать своё имя холму
    t. silentium orationi alicujus C — соблюдать молчание во время чьей-л. речи
    4) уделять, посвящать ( tempus litteris Nep)
    5) признавать, делать уступку, отдавать должное ( valetudini C)
    alicui multum (omnia) t. C — ставить (ценить) кого-л. высоко (превыше всего)

    Латинско-русский словарь > tribuo

  • 63 verecundor

    verēcundor, —, ārī depon. [ verecundus ]
    1) робеть, стесняться (in publicum prodire C)

    Латинско-русский словарь > verecundor

  • 64 vincio

    vīnxī, vīnctum, īre
    1) обвязывать, обвивать (tempora floribus H; crura corollis Pt)
    boves vincti cornua (acc. graec.) vittis O — быки, рога которых обвиты (жертвенными) повязками
    2)
    canis catenā vinctus Pt — собака, сидящая на цепи
    б) связывать ( manūs post terga V); сковывать ( aliquem catenis Cs); заковывать в цепи (aliquem Pl, Ter etc.)
    mentem multo v. Lyaeo Prpсковать разум вином
    3) сковывать чарами, околдовывать (linguas, ora O)
    Jovis nomine vincta fides testimoniorum C — правильность свидетельских показаний, скреплённая именем Юпитера (клятвой)
    5) связывать, обязывать ( animum alicujus donis T)
    6) связывать, сочетать, сочинять
    7) сдерживать, удерживать ( aliquid severis legibus C)
    8) окружать, опоясывать, защищать ( oppida praesidiis C)

    Латинско-русский словарь > vincio

  • 65 exprimo

    exprimo exprimo, pressi, pressum, ere выражать

    Латинско-русский словарь > exprimo

  • 66 In abstracto

    В отвлечении, отвлеченно, в абстракции
    ... "великие и малые" ищут у Полидара "тайну вообще", тайну как абсолютный субъект, чтобы оправдать себя в глазах мира. Это похоже на то, как если бы мы искали не топор, а "инструмент вообще", инструмент in abstracto, для того, чтобы этой абстракцией колоть дрова. (К. Маркс и Ф. Энгельс, Святое семейство, или критика критической критики.)
    Хорошо говорить in abstracto о "народных святынях", о национализме и т. д., но следует всегда учитывать, кто, как и с какими целями орудует этими святынями. (Иван Франко, Письма А. Е. Крымскому, 9.XII 1890.)
    Во многих статьях и на многих страницах "Очарованной души" я выразил - и никогда не устану выражать то отвращение, какое внушает мне обожествление духа in abstracto... (Ромен Роллан, Пайорама.)
    Ant:

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > In abstracto

  • 67 apprehendere

    1) брать, овладевать, приобретать, furem (1. 5. pr. D. 9, 2. 1. 7 § 3 D. 47, 2), fugitivum (1. 1 § 3. D. 11, 4), feras (1. 14. pr. D. 41, 1), res heredit. (1. 25 § 5. D. 5, 3);

    possessionem (1. 38 § 2. D. 41, 2. 1. 4 § 22 D. 41, 3), jus (1. 31 § 2. D. 19, 1).

    2) вообще получать, causam statuliberi (1. 2. pr. D. 40, 7). 3) понимать, выражать, Scti sententia apprehendi (l. 64 § 1. D. 23, 2);

    omnes causas una petitione app. (1. 14 § 2. D. 44, 2).

    4) порицать (C. Tanta § 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > apprehendere

  • 68 concipere

    1) пустить корни: radicem conc. (1. 3 § 3 D. 47, 7). 2) словами выражать, составлять, edictum (1. 1 § 1 D. 13, 6), instrumentum (1. 8 D. 1, 5), libellos (1. 9 § 5 D. 48, 19. 1. 1 § 4 D 49, 1);

    causam conditionaliter conc. (1. 17 § 3 D. 35, 1); (1. 16 D. 28, 3);

    conditiones in non faciendo conceptae (1. 7 pr. D. 35, 1); в особ. обозн. а) составление иска, возражения, при соблюдении предписанных форм и обрядов: formula in jus - in factum concepta (Gai. IV, 45. 46. 60. 131);

    ita concipi exceptionem (Gai. IV, 119);

    actionem conc. in bonum et aequum (1. 8 D. 4, 5), in dolum (1. 9 3 1 D. 27, 6), poenae nomine (1. 9 § 8 D. 42, 5);

    replicationem in factum conc. (1. 15 pr. D. 35, 2);

    b) точное определение слов, произносившихся при заключении договора (стипуляции) (1. 14 § 2. 3 D. 34, 5. 1. 71 D. 45, 1);

    concipere относится также к другим соглашениям, conc. pure in diem, inutiliter (1. 4 § 3 D. 2, 14. 1. 45 D. 24, 3. 1. 16 § 5 D. 46, 1);

    verborum obligatio inter absentes concepta (§ 12. J. 3, 19);

    obligationem conc. in futurum (1. 35 D. 5, 1. 1. 1 § 1 D. 20, 1); (1. 17 § 5. 1. 56 § 1 D. 2, 14);

    solutionem conc. in diem (1. 1 § 2 D. 2, 13);

    doli mali mentionem in rem conc. (1. 5 pr. D. 7, 9).

    3) найти, отыскать: res furtiua concepta apud aliquem (§ 4 J. 4, 1); (Gai. III, 186. J. cit.). 4) заключать, ex (некоторые читают sex) verbis concipi (1. 29 § 1 D. 28, 2). 5) наполнять: imbribus concipi cisternas (1. 1 § 4 D. 43, 22). 6) зачать (1. 5 § 2. 1. 11. 18 D. 1, 5. 1. 11 § 2. 3. D. 6, 2. 14 § 1 D. 21, 1), filios filiasve conc. atque edere (1. 220 § 3 D. 50, 16);

    filius ex adulterio conceptus (I. 1 § 9 D. 37, 10)

    7) сделать, привести, fraude creditorum conceptum (1. 32 pr. D. 16, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > concipere

  • 69 declarare

    1) означать, выражать, decl. voluntatem (l. 32 § 1 D. 1, 3);

    communi consensu decl. (1. 7 § 19 D. 2, 14);

    sententia, per sententiam decl. (1. 35 § 1 D. 6, 1. 1. 8 § 4 D. 8, 5).

    2) определять, обозначать, Princeps nominatim iudicem declarans (1. 3 D. 49, 3). 3) доказывать: impios in iudicio decl. liberos (l. 2 C. Th. 8, 13).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > declarare

  • 70 exprimere

    1) вымолачивать: area uti ad frumenta caeteraquе legumina exprimenda (1. 14 § 3 D. 34, 1). 2) проводить: fistula, quae aquam latius exprimeret (1. 15 D. 8, 3). 3) возбуждать: tavor fbertatis benigniores sententias exprimit (1. 32 § 5 D. 35, 2). 4) вынуждать, добиваться (1. 1 § 23 D. 48, 18). 5) выражать, определять, описывать exprimi edicto Aedilium (1. 25 § 8. 1. 38 § 14 D. 21, 1), constitutione, lege (1. 3 § 8 D. 38, 16. 1. 9 § 2 D. 48, 10), rescriptis SCtis (1. 3 § 6. 1. 35 D. 49, 14. 1. 13 D. 46, 31. 12 § 2 D. 46, 8);

    palam verbis exprimi (1. 99 pr D. 45, 1);

    expr. conditionem (1. 21 D. 23, 3), substitutionem (1. 64 D. 31);

    substitutio expressa, пром. compendio facta (1. 8 C. 6, 26), non expr de morte filii (1. 29 § 1 D. 28, 2);

    expr heredes (1. 25 D. 28, 1. 1. 2 D. 31. 1. 68 D. 28, 5 cf. 1. 47 D. 35, 1. 1. 52 cod. 1. 195 D. 50, 17).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > exprimere

  • 71 figurare

    1) образовывать, давать вид, делать, ex auro figuratum in monetis publicis (1. 7 C. Th. 9, 21);

    solidi nostris vultibus figurati (1. 1 C. Th. 12, 7. 1. un. C. Th. 9, 22);

    figuratio, образование, чеканение: monetae adulterata fig. (1. 7 C. Th. 9, 38).

    2) выражать, воображать;

    figuratio (1. 38 D. 44, 7. 1. 124. D. 50, 16).

    3) совершать по виду: figurata donatio (1. 23 § 1 C. 4, 35);

    venditiones figuratae (1. 6 C. 8, 49)

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > figurare

  • 72 imitari

    подражать: adoptio naturam imitatur (§ 4 J. 1, 11); подделывать (1. 23 D. 48,10); применять, per analogiam: imit. edictum, ius (1. 23 § I D. 28, 5. 1. 43 pr. D. 28, 6); выражать, заменять diuturni mores legem imitantur (§9 J. 1, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > imitari

  • 73 signare

    1) запечатывать. sign, testamentum (1. 19. 22. 27 D. 28, 1. 1. 1 § 36 D. 16, 3. 1. 1 pr. D. 18, 6. 1. 11 § 3 D. 19, 2. 1. 20 D. 47, 10). 2) клеймить, чеканить, signata materia (1. 6 D 6, 1. 1. 27 § 4 D 34, 2. 1. 19 pr. eod. 1. 6 § 1 D. 48, 13). 3) подписывать, subscribere (1. 15 C. 5, 37). 4) выражать, определять, lege signatum (1. 5 C. 10, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > signare

  • 74 significare

    обнаруживать, объявлять, выражать (1. 4 § 4 D. 1. 16. 1. 65 D. 3, 3. I. 4 § 1 D. 26, 10. 1. 46 § 2 1). 27, 1);

    significatio, significatus, означение, выражение (1. 5 pr. 94. 125. 189. 195 § 1. 2. 1. 225. 233. § 2 eod. Gai. IV. 51. 134);

    significativus, обозначающий какой-нб. предмет (1. 232 eod. 1. 75 § 2 D. 45, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > significare

  • 75 suscipere

    1) брать на себя (1. 17 § 2. 5 D. 26, 1);

    suscepta tutela (1. 40. 41 § 2. 1. 45 § 1 eod. I. 30 § 1 eod. 1. 39 § 8 D. 27, 7. 1. 5 pr. D. 44, 7. 1. 33 § 4 D. 3, 3. 1. 27 pr. D. 9, 4. 1 58 pr. D. 17, 1. 1. 5 pr. § 1 D. 46, 7);

    causam. litem (1. 19 pr. D. 2, 1. 1. 8 § 2. 3. 1. 64. 69 D. 3, 3);

    actionem, indicium, = excipere s. 2. I. 2 § 3. 1. 3. 52 pr. D. 5, 1. 1. 7 § 1. 1. 20 § 5 D. 5, 3);

    intentionem (1. 9 § 6 D. 10, 4. 1. 7 § 6 D. 26, 7);

    onus (1. 61. 99 D. 29, 2. 1. 76 § 1 D. 31);

    aes alienum (1. 32 pr. D. 16, 1. 1. 8 D. 14, 5. 1. 17 D. 4, 2. 1. 2 § 5 D. 16, 1. 1. 45 pr. D. 17, I. 1. 9 § 1 D. 45, 2);

    fideiussionem (1. 94 § 3 D. 46, 3. 1. 13 § 7. cf. 1. 46 § 1. D. 49, 14. 1. 1 § 1 D. 3, 3. ?. 1 § 1. 1. 6 § 1. 1. 12 § 7. 1. 17 § 3. 1. 22 § 11. D. 17, 1);

    depositum (1. 5 pr. D. 16, 3. 1. 8 § 3 D. 43, 26).

    2) принимать, признавать, suscip. hereditatem (1. 1 D. 5, 6. 1. 57 § 1 D. 36, 1. 1. 16 § 8. 1. 79 eod.);

    bona (1. 50 § 1 D. 40, 4);

    pignora (1. 2 D. 20, 1);

    nomina (1. 35. 44 pr. D. 26, 7).

    3) брать, получать (1. 55 D. 3, 3. 1. 4 pr. D. 12, 1);

    res donatas (1. 32 § 1 D. 3, 5);

    suscip. annonam (1. 18 § 8 D. 50, 4);

    aurnm, species (1. 1. 3 C. 10, 70. 1. 4 C. 11, 64).

    4) принимать дождевую воду в каплях, при городском сервитуте (1. 17 § 3 D. 8, 2). 5) = recipere, напр. suscip. servum, fugitivum alienum (1. I § 2 D. 11, 3. 1. 49. § 3 D. 47, 2. 1. 1 C. 12, 46). 6) защищать, помогать (1. 1 C. 9, 30). 7) зачать, приживать, partus suscepti (1. 77 § 17 D. 31);

    suscip. liberos (1. 5 § 7 D. 50, 6. 1. 12 § 3. 1. 25 D. 23, 2. 1. 9 D. 49, 15. 1. 7 D. 37, 8. 1. 7 pr. D. 38, 6).

    8) усыновлять, взять на себя воспитание, suscip. filium alienum (1. 132 pr. D. 45, 1. 1. 17 § 9 D. 50, 1). 9) выражать, заявлять vota susc. (1, 233 § 1 D. 50, 16).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > suscipere

  • 76 SIC ET NON (YES AND NO)

    да и нет; два равноправных утверждения относительно чего-либо, что требует от человека выбора. Наиболее ярко это выражено в парадоксах Тертуллиана, Августина. У Августина «да» и «нет» могут выражать также наименование некоего (избранного) предмета. «Когда ап. Павел говорит: „Ибо Сын Божий, Иисус Христос, проповеданный у вас... не был «да» и «нет», но в Нем было «да» (2 Кор. 1, 19), следует, как мне кажется, думать, что в Иисусе Христе были не те две буквы, которые мы произносим, говоря «да», а скорее то, что этими буквами обозначается..." Апостол, сказав, „в Нем было «да»", сделал не что иное, как словом „да" назвал то, что было в Иисусе Христе; подобно тому как если бы апостол сказал: „В Нем была добродетель", надлежало бы согласиться, что он сделал не что иное, как назвал добродетелью то, что было в Иисусе Христе. Не эти четыре слога, которые мы произносим, говоря „добродетель", были во Христе, но то, что этими слогами обозначается» (Августин. Об учителе // Творения. Т. 1. С. 280). «Да и Нет» - название произведения Петра Абеляра, где собраны равнозначные, хотя и взаимно противоположные утверждения, обнаруженные в Библии и в сочинениях отцов церкви относительно проблем догматики. Ср. AEQUIVOCATIO.

    Латинский словарь средневековых философских терминов > SIC ET NON (YES AND NO)

  • 77 significo

    , avi,atum,are
    выражать, обозначать, значить

    Latin-Russian dictionary > significo

  • 78 ago

    , egi, actum, agere 3
      1) вести, гнать;
      2) делать, действовать, поступать;
      3) говорить, обсуждать;
      4) проводить (о времени);
      5) жить, находиться, пребывать;
      6) представлять, разыгрывать на сцене
      ♦ gratiam agere – выражать признательность, благодарить
      ♦ rem agere проводить дело
      ♦ hoc agere заниматься своим делом, быть внимательным

    Dictionary Latin-Russian new > ago

  • 79 exprimo

    , expressi, expressum, exprimere 3
      1) выжимать;
      2) выражать

    Dictionary Latin-Russian new > exprimo

  • 80 miseror

    , miseratus sum, miserari 1
      жалеть, сожалеть, выражать сочувствие, оплакивать, испытывать сострадание

    Dictionary Latin-Russian new > miseror

См. также в других словарях:

  • выражать — благодарность • действие выражать глубокое соболезнование • демонстрация выражать глубокую благодарность • демонстрация выражать глубокую признательность • демонстрация выражать готовность • демонстрация выражать желание • демонстрация выражать… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ВЫРАЖАТЬ — ВЫРАЖАТЬ, выражаю, выражаешь, несовер. (к выразить), что. 1. Обнаруживать, показывать каким нибудь внешним проявлением, знаками; высказывать, передавать. Картина выражает замыслы художника. Красноречиво выражать свои мысли. Выражать желание. Лицо …   Толковый словарь Ушакова

  • выражать — См. высказывать(ся), говорить, замечаться, значить, обнаруживать, обозначать, определять, показывать, произносить... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выражать… …   Словарь синонимов

  • ВЫРАЖАТЬ — ВЫРАЖАТЬ, выразить что, объяснять знаками, передавать, сообщать, выказывать, проявлять, изъявлять, объявлять, изображать; показывать или представлять каким бы то ни было способом (речью, письмом, телодвижением, звуками, кистью, резцом) чувства,… …   Толковый словарь Даля

  • ВЫРАЖАТЬ — см. выразить. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выражать — • бурно выражать • ярко выражать …   Словарь русской идиоматики

  • выражать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я выражаю, ты выражаешь, он/она/оно выражает, мы выражаем, вы выражаете, они выражают, выражай, выражайте, выражал, выражала, выражало, выражали, выражающий, выражаемый, выражавший, выражая; св. выразить; сущ …   Толковый словарь Дмитриева

  • выражать протест — вставать на дыбы, протестовать, ополчаться, выступать, восставать, рыпаться, возражать, становиться на дыбы, выражать свое несогласие, выражать несогласие, сопротивляться Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • выражать неудовольствие — См …   Словарь синонимов

  • выражать соболезнование — выражать (сожаление, сострадание, сочувствие), (со)жалеть, сочувствовать Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • выражать согласие — изъявлять согласие, ничего не иметь против, соглашаться, давать согласие, изъявлять готовность идти, слова не говорить против, выражать готовность идти, отвечать согласием, подписываться обеими руками Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»