-
101 Keilstein
сущ.1) тех. клинчатый камень, клинчатый кирпич2) стр. клиновой камень, клиновой кирпич4) дор. камень клинообразной формы, кирпич клинообразной формы -
102 Konturierung der Grubenbaue
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Konturierung der Grubenbaue
-
103 Krach
сущ.1) общ. грохот, шум, треск2) геол. обвал3) разг. кризис, помеха, ссора, обрушение (выработок), банкротство, скандал4) юр. крушение5) экон. крах -
104 Kreuzung
сущ.1) общ. переезд, перекрёсток, скрещение, скрещение (напр., дорог, путей), пересечение2) биол. гибрид, метизация, помесь, скрещивание3) мед. хиазма, перекрест (напр., зрительных: нервов, нервных волокон в нервной ткани)4) воен. пересечение (дорог), скрещивание (напр. проводов)6) стр. транспортная развязка, переход (напр. канализационной сети через водные протоки)7) ж.д. пересечение (напр. путей, линий электропередачи), рельсовая крестовина, скрещение (поездов), транспозиция (проводов)8) лингв. контаминация9) горн. пересечение (горных выработок), скрещение (рельсовых путей)10) дор. место пересечения11) электр. транспозиция, пересечение (линий электропередачи), скрещивание (проводов), транспозиция (проводов линии передачи)12) пищ. гибридизация13) свар. скрещивание (осей)14) дер. скрещивание (напр. древесных пород)15) ВМФ. крейсерство16) дор.зн. Пересечение равнозначных дорог -
105 Methananreicherung in den Grubenbauen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Methananreicherung in den Grubenbauen
-
106 Methanmenge in den Grubenbauen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Methanmenge in den Grubenbauen
-
107 Offenhalten von Grubenbauen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Offenhalten von Grubenbauen
-
108 Ortkreuz
сущ. -
109 Parallelferbindung der Grubenbaue
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Parallelferbindung der Grubenbaue
-
110 Portalbau
сущ. -
111 Reihenferbindung der Grubenbaue
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Reihenferbindung der Grubenbaue
-
112 Rieselmeister
-
113 Sanierung
сущ.1) общ. (в разн. знач.) санация, очистка, ремонт, ремонтные работы, реставрация, санитарно-профилактическое мероприятие2) мед. дезинфекция, обеззараживание, санитарная обработка3) стр. новая застройка (вместо разрушенных зданий), перепланировка (города), перепланировка и новая застройка (старого промышленного или жилого района), переустройство, снос (ветхих строений)4) юр. восстановление, санация (íàïð. der Finanzen), восстановление платёжеспособности5) экон. оздоровление, оздоровление бизнеса, санитарная профилактика, оздоровление (о финансах), санация6) горн. восстановление (горных выработок)7) экол. рекультивация, ремедиация8) бизн. оздоровление (мероприятия, направленные на укрепление финансового положения частной компании или публично-правовых учреждений), реконструкция (жилых или общественных зданий)9) произв. модернизация, переоборудование, переоснащение10) внеш.торг. санирование11) дер. меры по защите (древесины), меры по санации (древесины) -
114 Schachtstuhl
сущ.горн. опорным крепёжный венец на уровне околоствольного двора, станок околоствольного двора в сопряжении выработок околоствольного двора со стволом -
115 Schildbau
сущ.горн. проведение горных выработок щитовым способом, щитовая система разработки, щитовые системы разработки -
116 Schildbauweise
-
117 Sonderverfahren von Auffahren von Grubenbauen
Универсальный немецко-русский словарь > Sonderverfahren von Auffahren von Grubenbauen
-
118 Sperrenentgasung der Grubenbaue
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Sperrenentgasung der Grubenbaue
-
119 Standdauer
сущ.1) ж.д. фактический срок службы2) горн. срок службы (напр., горношахтного оборудования, горных выработок, шахты)3) свар. стойкость, стойкость режущего инструмента -
120 Staub- und Gasexplosionssicherheit der Bergbaue
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Staub- und Gasexplosionssicherheit der Bergbaue
См. также в других словарях:
выработок — выработок, выработки, выработка, выработков, выработку, выработкам, выработок, выработки, выработком, выработками, выработке, выработках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ГОСТ 2.855-75: Горная графическая документация. Обозначения условные горных выработок — Терминология ГОСТ 2.855 75: Горная графическая документация. Обозначения условные горных выработок оригинал документа: 4.3. Изображение армировки ствола и специальных методов крепления горных выработок Условные обозначения элементов армировки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Зональная дезинтеграция горных пород вокруг подземных выработок — Зональная дезинтеграция горных пород вокруг подземных выработок физический эффект, который проявляется «вокруг подземных выработок, расположенных на глубине, где гравитационная составляющая напряжений близка к пределу прочности пород на… … Википедия
Обозначение горных, дренажных и разведочных выработок для изображения на плане — 4.1. Обозначение горных, дренажных и разведочных выработок для изображения на плане Условные обозначения горных выработок при подземном способе разработки месторождений (в том числе россыпных), дренажных выработок при открытом способе разработки… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Проведение горных выработок — проходка горных выработок, искусственное образование в земной коре полостей путём выемки горных пород для вскрытия месторождения полезного ископаемого, транспортировки, вентиляции и т.д. Этим целям служат шахтные стволы, штольни,… … Большая советская энциклопедия
Обозначение горных выработок карьеров, а также полигонов, разрабатывающих россыпные месторождения экскаваторным способом — 3.1. Обозначение горных выработок карьеров, а также полигонов, разрабатывающих россыпные месторождения экскаваторным способом Условные обозначения горных выработок карьеров, а также полигонов, разрабатывающих россыпные месторождения экскаваторным … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Охрана горных выработок — (a. mine working protection; н. Grubenbauschutz; ф. protection des travaux miniers; и. proteccion de galerias) комплекс техн. мероприятий, направленный на сохранность выработок в эксплуатац. состоянии в течение требуемого периода.… … Геологическая энциклопедия
Изображение разведочных выработок — 4.5. Изображение разведочных выработок Условные обозначения разведочных выработок должны соответствовать приведенным в табл. 9. В условных обозначениях 1, 2 и 4 следует указывать номер выработки и год ее проходки, высотные отметки устья (если… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Вентиляция тупиковых выработок — (a. dead heading ventilation, ventilation line end; н. Sonderbewetterung der nichtdurchgangigen Bauen; ф. ventilation des culs de sac, aerage des galeries en culs de sac; и. ventilacion de los topes ciegos) комплекс мероприятий по… … Геологическая энциклопедия
Поддержание горных выработок — (a. mine workings maintenance; н. Unterhaltung der Grubenbaue, Streckenunterhaltung; ф. entretien minier, entretien des galeries; и. mantenimiento de galerias) комплекс мероприятий по обеспечению сохранности выработок в эксплуатац.… … Геологическая энциклопедия
Ремонт горных выработок — (a. roadway repair; н. Unterhaltung der Grubenbaue, Instandsetzung der Grubenbaue; ф. entretien des galeries, reparation des galeries; и. reparacion de galerias, reparo de galerias, refaccionamiento de galerias) комплекс техн. мероприятий … Геологическая энциклопедия