-
101 гузь
1) подражание шуму падения сыпучих тел, массы воды;гузь кисьтны —
а) вылить с шумом, выплеснуть;б) высыпать что-л2) см. гузьӧбӧн -
102 дзулькнитны
перех.-неперех.1) вспыхнуть; загореться;2) диал. вылить, налить немножко3) выплеснуть -
103 кикимльӧс
1) наотмашь;2) в сторону;кикимльӧс койыштны ва — выплеснуть воду в сторону -
104 чапкыны
перех.1) бросить, подбросить плашмя (плоский камешек, монету и т.п.);пӧсьӧ чапкис — бросило в жарчапкыны пӧв — бросить доску;
2) выплеснуть, брызнуть;3) см. чамгыны; -
105 швалькнитны
изобр. перех. выплеснуть, вылить -
106 ӧтсор
1) с кем-чем-л; вместе с кем-чем-л;койыштны ваыскӧд ӧтсор — выплеснуть с водой; оліс сійӧ бать-мамыскӧд ӧтсор — жила она вместе с родителяминянькӧд ӧтсор — с хлебом;
2) в смеси; -
107 kiloccsant
(folyadékot) выплёскивать/выплескать v. выплеснуть, расплёскивать/расплескать v. расплеснуть, biz. отплёскивать/ отплескать v. отплеснуть;\kiloccsantja a vizet a vödörből — выплёскивать воду из ведра; \kiloccsantotta a vödör tartalmát — он выплеснул содержание ведра\kiloccsant egy kis vizet a bögréből — отплёскивать воды из кружки;
-
108 loccsant
[\loccsantott, \loccsantson, \loccsantana] vmit (folyadékot) наплёскивать/наплескать чего-л., плеснуть чего-л., выплеснуть что-л.;vizet \loccsant a padlóra — наплёскивать воды на пол
-
109 Bad
n: das Kind mit dem Bade ausschütten выплеснуть вместе с водой и ребёнка (отвергнуть вместе с плохим и хорошее). Bad in der Menge контакт с толпой, популярность в массах. Dieser Minister [prominente Sportler] liebt das Bad in der Menge.Ein Bad in der Menge ist der Fußmarsch des hohen Gastes durch die Straßen dennoch nicht geworden. Überall gab es Buhrufe und Losungen gegen ihn.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Bad
-
110 child
noun(pl. children)1) ребенок; дитя; чадо; сын; дочь; from a child с детства; the child unborn невинный младенец; to be with child быть беременной2) отпрыск, потомок3) детище4) порождение; fancy's child порождение мечты5) (attr.) child welfare охрана младенчества (или детства)to throw out the child along with the bath вместе с водой выплеснуть и ребенкаa/the burnt child dreads the fire proverb = пуганая ворона куста боитсяSyn:cac.htm>baby, infant, little boy, toddler, youngster* * *(n) ребенок* * ** * *[ tʃaɪld] n. ребенок, малыш, дитя, младенец, чадо, дочь, отпрыск, потомок, детище, сын, порождение* * *детищедитядочьмладенецотпрыскпорождениепотомокребенокребёноксынчадо* * *1) ребенок; дитя; 2) ребенок; чадо; сын или дочь -
111 bathwater
nounвода в ваннеto throw the baby out with the bathwater вместе с водой выплеснуть и ребенка* * ** * *n. вода в ванне* * *вода в ванне -
112 throw out the child along with the bath
Новый англо-русский словарь > throw out the child along with the bath
-
113 throw the baby out with the bathwater
Новый англо-русский словарь > throw the baby out with the bathwater
-
114 გადაღვრა
вылить, выплеснуть; сущ. выливание -
115 vent one's spleen
сорвать злобу; излить гнев; выплеснуть злостьPoliticians used the press conference as an opportunity to vent their spleen on reporters.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > vent one's spleen
-
116 Это полезно для здоровья
Ну, правда, не для всех.И с какой стороны смотреть.Если со стороны ругающегося - ему это приносит облегчение, стресс снимает. Лучший способ разрядки - лишние эмоции выплеснуть. Правда, психологи чаще рекомендуют сбрасывать их через действия: дрова, там, поколоть, что-нибудь побить (но не живое, лучше подушку, в крайнем случае - посуду). Еще можно громко, во весь голос, поорать. Но на работе дров нет, посуда казенная и особо не раскричишься. Остается выругаться. Можно тихонько, даже про себя. Тихое, но мощное, со смыслом, ругательство действует так же благотворно, как и громкий, но бессмысленный крик или плач (мы же сапиенс, у нас интеллект).Пример из реальной жизни. Дядя одного из авторов, работавший большим начальником, рассказывал, что его периодически отчитывал Министр, славившийся своей грубостью и пролетарским происхождением. Поначалу после этих встреч у дяди каждый раз бывало плохо с сердцем. Но потом он противоядие нашел. При разносах, преданно глядя на Министра, повторял в уме одну фразу: "Насрать мне на тебя! Насрать мне на тебя!" Очень помогало.Чтобы система функционировала нормально, любой избыток должен быть сброшен, слит, выхлопнут! Этот закон носит всеобщий характер. Избавиться от того, что переполняет, равно необходимо как для ванны и парового котла (аварийный клапан у них обязателен, иначе возможны потоп или взрыв), так и для человека! Такой выброс происходит и через творчество, и через любовь (см. в конце книги главу "Уточняй терминологию"), и, pardon my French (выражение из нашего словаря), через туалет. И человеку это доставляет наслаждение. Правда, не всегда: способствуя нашему выживанию, природа применяет не только метод пряника, поэтому не все выделения приятны.Интеллигент беседует с продавцом:- Скажите, любезный, а водочка у вас нынче свежая?- Гражданин, у нас несвежей водки не бывает!- Отнюдь. Я вот на днях взял две бутылочки, так меня от них, простите, стошнило!А если посмотреть со стороны ругаемого? Какая, казалось бы, для него от брАݐؠߐސۑ̐אЬ ведь стресс возрастает, а мы говорили, что это вредно. Но, оказывается, недостаток стресса так же плох, как и его избыток. Для поддержания человека в форме, в тонусе его нужно периодически реально задевать за живое, что сильные слова и делают.Наиболее крупные теоретики и практики подобных методов служат, конечно, в армии и флоте.Таким образом, крепкие выражения тренируют нашу психику, поддерживают эмоциональное состояние в тонусе, а нас - в форме. Они так же полезны для души, как и физические нагрузки - для тела. Правда, как и с нагрузками, перебор здесь вреден.American slang. English-Russian dictionary > Это полезно для здоровья
-
117 выплеснуць
lat. veplesnute -
118 veplesnute
кір. выплеснуцьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > veplesnute
-
119 vepluhenute
кір. выплюхнуцьБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > vepluhenute
-
120 loiskuttaa
плескать, плеснуть, расплескивать, расплескать, плеснуть, выплескивать, выплеснуть
См. также в других словарях:
выплеснуть — см. вылить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. выплеснуть гл. сов. • вынести • выбросить … Словарь синонимов
ВЫПЛЕСНУТЬ — ВЫПЛЕСНУТЬ, выплесну, выплеснешь. однокр. к выплескать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выплеснуть — ВШЫПЛЕСКАТЬ, ещу, ещешь; анный; сов., что. Плеща, вылить. В. воду из ведра. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выплеснуть — ну, нешь; св. см. тж. выплёскивать что 1) однокр. Вылить сразу, одним резким движением. Вы/плеснуть воду из кувшина. Вы/плеснуть свои эмоции. Вы/плеснуть из стакана остатки чая … Словарь многих выражений
Выплеснуть — сов. перех. 1. однокр. к гл. выплёскивать 2. см. тж. выплёскивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выплеснуть — выплеснуть, выплесну, выплеснем, выплеснешь, выплеснете, выплеснет, выплеснут, выплеснул, выплеснула, выплеснуло, выплеснули, выплесни, выплесните, выплеснувший, выплеснувшая, выплеснувшее, выплеснувшие, выплеснувшего, выплеснувшей, выплеснувшего … Формы слов
выплеснуть — в ыплеснуть, ну, нет … Русский орфографический словарь
выплеснуть — (I), вы/плесну(сь), нешь(ся), нут(ся) … Орфографический словарь русского языка
выплеснуть — ну, нешь; св. что. 1. Однокр. Вылить сразу, одним резким движением. В. воду из кувшина. В. свои эмоции. В. из стакана остатки чая. В. помои. В. себе в рот рюмку коньяку. 2. Выбросить, вынести на сушу (о волне, течении). * Выплесни ты нас на сушу! … Энциклопедический словарь
выплеснуть(ся) — вы/плес/ну/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
Выплеснуть глаза — кому. Яросл. Сильно избить кого л. в гневе. ЯОС 3, 75 … Большой словарь русских поговорок