-
21 umtauschen
vtобменивать, менять, выменивать -
22 troquer
vt (contre)менять, выменивать, обменивать; заменять -
23 cambalachear
vt разг.менять, выменивать -
24 chamar
vt прост.менять, выменивать -
25 chambear
1. vt1) Экв. заложить дёрном2) Кол. рыть (канавы, рвы)3) Кол. подстригать; сбривать4) Мекс. выменивать2. vi Мекс. разг. -
26 выменять
сов. от выменивать -
27 commuto
com-mūto, āvī, ātum, āre1) менять, изменять (iter, consilium Cs); превращать ( aliquid ex vero in falsum C); перестраивать ( delubrum PJ); подделывать, искажать ( tabulas publicas C)c. animos C — переменить настроениеc. vitam Lact — расстаться с жизнью2) обменивать(ся), выменивать (captivos C; pallium Pl)c. inter se aliquid Pl — поменяться чём-л. между собойc. aliquid (cum) aliquā re C etc. — променять что-л. на что-л.leve compendium maximā fraude c. rhH. — добиться небольшой выгоды ценой крупного обманаc. verba — вести разговор, беседовать ( cum aliquo и inter se Ter)c. aliquid aere Col или pecuniā C — продавать что-л.3) заменять, подставлять ( verbum verbo C) -
28 reparo
re-paro, āvī, ātum, āre1) вновь добывать, снова получать, опять находить ( res amissas H); вновь приобретать ( tribuniciam potestatem L); возобновлять ( bellum L); восстанавливать ( vires amissas SenT или novas Lcn); отстраивать ( aedificia PJ)2) пополнять ( exercitum L); поправлять ( damnum Just); освежать, давать отдых (r. membra labori O)3) выменивать, обменивать ( vina merce H)4) поэт. искать взамен, т. е. устремляться (classe latentes oras r. H) -
29 abtauschen
гл.шахм. выменивать, менять, обмениваться фигурами, обменять (фигуры), разменивать (фигуры), меняться (фигурами) -
30 maggeln
гл.разг. выменивать вещи, заниматься спекуляцией на чёрном рынке -
31 umtauschen
гл.1) общ. менять, обменивать2) юр. выменивать, обменить, обменять, обменяться3) фин. конвертировать4) внеш.торг. пересчитывать (переводить в другие единицы) -
32 أبدل
أَبْدَلَп. IV1) менять, заменять (на что-л. بـ)2) выменивать -
33 استبدل
-
34 أَبْدَلَ
IV1) менять, заменять (на что-л. بـ)2) выменивать -
35 إِسْتَبْدَلَ
X1) менять, обменивать (на что), заменять (что чем ب) 2) выменивать (на что من) -
36 αμειβω
(aor. ἤμειψα - дор. ἄμειψα с ᾱμ; aor. med. ἠμειψάμην и ἠμείφθην; aor. pass. ἠμείφθην)1) тж. med. менять(ся), обменивать(τί τινος Hom., Plut. и τι ἀντί τινος Pind., Eur.)
πρός τινά τι ἀ. τινος Hom. — выменивать у кого-л. что-л. на что-л.;ἀμείψασθαί τι πρὸς νόμισμα Plut. — вернуть что-л. в обмен на деньги;ἀ. χρῶτα πορφυρᾷ βαφῇ Aesch. — принимать пурпурную окраску;μορφέν ἀμείψας ἐκ θεοῦ βροτησίαν Eur. — сменив внешность бога на человеческую;ἀμεῖψαί τινα ἀντὴ τῆς ψυχῆς ἑαυτοῦ Eur. — спасти кого-л. ценой своей жизни2) сменять, чередоватьὀλίγον γόνυ γουνὸς ἀ. Hom. — медленно передвигать ноги;преимущ. med. — чередоваться, сменяться, перемежаться:ἀ. τι διαδοχαῖς χεροῖν Eur. — передавать что-л. из рук в руки;ἀμείβει καινὸν ἐκ καινῶν τόδε Eur. — вот новое событие приходит на смену недавним;ἐν ἀμείβοντι (sc. χρόνῳ) Pind. — попеременно, чередуясь;οἱ ἀμείβοντες (sc. δοκοί или στρωτῆρες) Hom. — кровельные стропила;ἀμειβόμενοι φυλακὰς ἔχον Hom. — они посменно несли стражу;ἀμειβόμενος προσηύδα Hom. — он, в свою очередь, сказал (ср. 5)3) воздавать, отплачивать(τινά τινι Hom., реже τινί τι Eur. и τινά τινος Luc.)
εὖ τινα δώροισιν ἀμείψασθαι Hom. — вознаградить кого-л. богатыми дарами;ἀμείψεται φόνον φόνος Eur. — убийство будет возмездием за убийство;χάριν τινὴ ἀμεῖψαι Aesch. — отблагодарить кого-л.;εὐεργεσίας ἀξίαις χάρισιν ἀμείβεσθαι Xen. — достойно отблагодарить за благодеяния;πολλοῖσι κέρδη πονηρὰ ζημίαν ἠμείψατο Eur. — многие поплатились за преступную корысть;δίδυμα παλίμποινα ἀμεῖψαι Aesch. — возместить в двойном размереβίοτον ἀμεῖψαι (v. l. ἀμείψασθαι) Aesch. — прожить жизнь5) med. отвечать, возражать(τινα Hom., Eur.)
χαλεποῖσιν ἀμείβεσθαι ἐπέεσσιν или μύθοισιν Hom. — обмениваться сердитыми речами, перебраниваться; -
37 οινιζομαι
1) покупать или выменивать вино(χαλκῷ Hom.)
2) ( о вине) доставать, приносить(οἶνον ἐκ μεγάρων Hom.)
-
38 midagi millegi vastu vahetama
сущ.общ. выменивать -
39 vahetama
сущ. -
40 apmainīt
гл.2) разг. обменивать, обменять, переменить, поменять
См. также в других словарях:
выменивать — обменивать, менять, променивать Словарь русских синонимов. выменивать см. менять Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
ВЫМЕНИВАТЬ — ВЫМЕНИВАТЬ, выменять что, добыть вещи меной, променом, не за деньги, а за другую вещь, с придачей, либо баш на баш, ухо на ухо, ·т.е. без придачи, гладко. Иконы и церковные вещи не купят (не покупают), а выменивают, меняют на деньги. Выменял… … Толковый словарь Даля
ВЫМЕНИВАТЬ — ВЫМЕНИВАТЬ, вымениваю, вымениваешь. несовер. к выменять. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выменивать — ВШЫМЕНЯТЬ, яю, яешь; янный; сов., кого что на кого что. Приобрести обменом. В. ножик на удочку. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Выменивать — несов. перех. Приобретать или отдавать в обмен на что либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выменивать — вым енивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
выменивать — (I), выме/ниваю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
выменивать — Syn: обменивать, менять, променивать (редк.) … Тезаурус русской деловой лексики
выменивать — см. выменять; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
выменивать — 3.1.2., ССМ 1 3.2.2.4., ССМ 2 … Экспериментальный синтаксический словарь
выменивать — ВЫМЕНИВАТЬ, несов. (сов. выменять), что. Получать (получить) что л. в обмен на что л. эквивалентное [impf. to barter (for), exchange (for, with), receive in exchange]. Выменивали после войны все: платье на продукты, дрова на спички, швейную… … Большой толковый словарь русских глаголов