-
1 gyógyulni
• поправляться после болезни* * *формы глагола: gyógyult, gyógyuljon1) зажива́ть (о ране и т.п.)2) выздора́вливать; поправля́ться -
2 felgyógyul
поправляться/поправиться, оправляться/оправиться, выздоравливать/выздороветь; (vmiből) исцелиться/исцелиться от чего-л.;gyógyulj fel minél hamarabb ! — выздоравливай скорей !\felgyógyul az influenzából — выздоравливать/ выздороветь после гриппа;
-
3 épül
[\épült, \épüljön \épülne] 1. (átv. is) строиться/ построиться, выстраиваться/выстроиться, возводиться/возвестись; (létesül) устраиваться/ устроиться, сооружаться/соорудиться, vál. воздвигаться/воздвигнуться; (pl. út) прокладываться/проложиться; (pl. villanyvezeték) проводиться/провестись;új pályaudvarok \épültek — были выстроены новые вокзалы;új ház \épül — возводится новый дом;
2.a párt szilárd alapokra \épült — партия строилась на прочных основах;átv.
\épül vmire (alapszik vmin) — строиться, основываться, базироваться, зиждиться (mind) на чём-л., опираться/опереться на что-л.; быть v. лежать в основе чего-л.;3. (betegről) поправляться, выздоравливать;4. átv. (szellemi/lelki gyarapodást merít, okul) поучаться/поучиться;nagyon \épültünk a beszédén — его речь была очень поучительной для нас
-
4 felépül
1. строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться; (teljesen) достраиваться/достроиться;a ház \felépült — дом построился;nemsokára \felépül a gyár — фабрика скоро достроится;
2. (betegségből) поправляться/поправиться, выздоравливать/выздороветь, оправляться/ оправиться, исцелиться/исцелиться (от чегол.); szól. подняться с постели;\felépült a tífuszból — он оправился после тифа; látom, már teljesen \felépült — я вижу вы совсем поправилисьkezd \felépülni — он начинает поправляться; biz. у него дело идёт на поправку;
-
5 fellábad
[\fellábadt, lábadjon fel, \fellábadna] выздоравливать/выздороветь -
6 gyógyul
[\gyógyult, \gyógyuljon, \gyógyulna] 1. (személy) поправляться, выздоравливать, излечиваться;2. (pl. seb) подлечиваться, заживать -
7 helyreáll
восстанавливаться/восстано-, виться;egészsége \helyreállt — здоровье у него восстановилось; a rend \helyreállt — восстановился порядок; \helyreállt régi nyugalmam — ко мне вернулось прежнее спокойствиеegészsége \helyreáll — выздоравливать/выздороветь;
-
8 javulófélben
\javulófélben van
a) (erkölcsileg) — исправляться; быть на пути к исправлению;b) {egészségileg) поправляться, выздоравливать -
9 kap
[\kapott, \kapjon, \kapna]Its. 1. (ajándékba) получать/получить;mit \kaptál a születésnapodra? — что ты получил в день рождения?;
2. (v.mit, amire szüksége van) получать/получить;új ruhát \kap — получить новое платье v. новую одежду; hamarosan minden falu villanyt \kap — скоро все деревни будут снабжены электричеством;\kapott már enni a gyermek? — ребёнку уже дали есть? tetszett már \kapni? (vendéglőben felszolgáló kérdése) вы уже получили? a diákotthonban teljes ellátást \kap в студенческом общежитии он получает полный пансион;
3. (vmihez hozzájut) получать/ получить;új munkakört \kap — получить новый круг работы; munkát \kap — получить работу;állást \kap — получить должность;
4. (vmiért, vmire) получать/получить;a regényére 10000 Ft-ot \kapott (előlegképpen) — за свой роман он получил (авансом) десять тысяч форинтов;ezért a könyvért 200 Ft-ot is \kapsz. — за эту книгу ты получишь и двести форинтов;
200 Ft-ot kapott az órájára (zálogházban) за заложенные часы он получил 200 форинтов; он заложил часы за 200 форинтов;5.amnesztiát \kap — получить амнистию; árengedményt \kap — получить льготу/скидку; halasztást \kap — получить отсрочку; jogot \kap — получить право; oklevelet \kap — получить v. приобрести диплом;(vmely kedvezményt, jogot síb. elnyer) adóelengedést \kapott — он получил льготу от налогов;
6. biz. (büntetést) доставаться/достаться, попадать/попасть комул., чему-л.;verést \kap — получить побои; \kap egyet a fejére szól. — получить по шапке; majd \kap ezért! — ему попадёт за это! будет ему взбучка !;öt évet \kapott — он получил пять лет (заключения);
\kap ez még tőlem ! ему достанется от меня ! 7.ez a szoba sok napot \kap — эта комната получает много солнечного света; a beteg nem \kapott levegőt — больному не хватало воздуха; átv. hangot \kap — выражаться/выразиться; a gyűlésen hangot \kapott minden vélemény — на собрании все мнения свободно выражались;(vminek a hatásában részesül) esőt \kapunk — будет дождь;
8.kanyarót v. tífuszt \kap — заболеть корью v. тифом; röntgenkezelést \kap — лечиться рентгеновскими лучами; rövidhullámú kezelést \kap — получить коротковолновое лечение; sebet \kap — получить рану/ранение; ütést \kap — получить удар;(testi vonatkozásban) epeömlést \kapott — у него разлилась жёлчь;
9.kedvet \kap vmire — захотеть;(érzelmi vonatkozásban) dührohamot \kap — приходить/ прийти в ярость/бешенство;
10. (vmely közleményről, küldeményről) получать/получить;feleletet/ választ nem \kapott — он не получил ответа; от вета не последовало;levelét kézhez \kaptam — я получил ваше письмо;
11. (vmihez hozzájut) доставать/достать;\kapok én erre embert? — достану v. найду ли я на это человека? nehéz jegyet \kapni билеты дотгать трудно;
12. biz. (talál;pl. közlekedési eszközt) находить/найти, доставать/достать;ilyen későn már nem \kapni autóbuszt — так поздно уже нет автобуса;
\kaptál még villamost? трамваи ещё ходили? 13.már \kapni paradicsomot — помидоры уже продаются; aranyért sem \kapni — даже за золото нельзя достать;(vásárol) — покупать/купить;
14.(vmiből nyer) ásványolajból vazelint \kapunk — из нефта получается вазелин;
15. (vmely tulajdonságot felvesz) приобретать/приобрести;a folyó vize hideg, acélos csillogást \kapott — вода реки приобрела холодный блеск стали;a cipő a tisztítástól fényt \kapott — туфли получили блеск от чистки;
16.mat.
ha a 2-t negyedik hatványra emeljük, 16-ot \kapunk — если 2 возведём в четвёртую степень, получим 16;17. (hirtelen mozdulattal megragad vmit) хватать/хватить, брать/взять, захватывать/захватить, подхватывать/подхватить, схватывать/схватить;nyakon \kap vkit — схватить кого-л. за шею; a kutya szájába \kap ta a csontot — собака схватила кость зубами; botot \kapott és utána rohant — он схватил палку и бросился за ним; vállára \kapta a zsákot — он вскинул пешок на плечо; átv. a hír/dicsőség szárnyaira \kapta — слава окрылила его;derékon \kapta a lányt — он обхватил девушку за талию;
18.magára \kap ta a kabátját — он накинул пальто;magára \kap vmit (ruhafélét) — накидывать/накинуть (на себя) что-л.;
19.betörésen \kap — его поймали при взломе; lopáson \kapták — его поймали в воровстве; hazugságon \kap vkit — уличать/уличить кого-л. во лжи;átv.
vmin \kap vkit (rajtakap) — ловить/поймать кого-л. на/при чём-л.;20.hátra \kapta a kezét — он быстро одёрнул руку назад; a lovak oldalt \kapták a kocsit — лошади повернули коляску в сторону; II(vmerre mozdít, fordít) oldalt \kapta a fejét — он быстро повернул голову в сторону; он быстро отвернулся;
tn. 1. vmibe (pl. harapós állat) хватить кого-л. за что-л.;a tűz ruhájába \kapott — пламя схватило v. объйло её платье;a kutya a lábába \kapott — собака хватила его за ногу;
2.nem tudja, mibe.\kapjon — не знает за что взяться; не знает, куда руки девать;átv.
\kap vmibe (hozzákezd) — приступать/приступить к чему-л., браться/взяться за что-л.;3. vmibe (vhová odaszokik) привыкнуть ходить куда-л.; повадиться;a patkányok az ólba \kapták — крысы завелись в хлеве;a lányok nagyon a szomszédba \kapták — девушки повадились ходить к соседям;
4.hajba \kap vkivelátv.
észbe \kap — спохватиться, опомниться; взяться за ум;a) — вцепиться в волосы; nép. сцепиться;b) (összevesz) рассориться, поссориться;vkinek a szavába \kap — перерывать/перервать v. перебивать/перебить речь кого-л.;5. vmihez (vmi felé, után) браться/взяться; хвататься, схватываться/схватиться (mind) за что-л.;fejéhez \kap — браться
v. хвататься за голову;kardjához \kap — браться/ взяться v. хвататься/схватиться за саблю;
6.átv.
egészen hozzánk \kapott ez a lányka — эта девочка очень привыкла к нам ходить;7.kapva \kap vkin, vmin — обеими руками ухватиться за кого-л., за что-л.; \kap az ajánlaton/javaslaton — ухватиться v. уцепиться за предложение; \kap az alkalmon — уцепиться за случай; использовать случай/момент; воспользоваться случаем; \kapott az ötleten — он ухватился за мысль; örömmel \kaptak a terven — они радостно подхватили план;átv.
\kap vmin (örömmel veszi) — подхватывать/подхватить что-л.; ухватываться/ухватиться v. уцепляться/уцепиться за что-л.;8.\kapnak rajta
a) (megfelelő embernek tartják) — он для них находка;b) (szívesen vannak a társaságában) он для общества находка;9. vmire:a parasztok kaszára \kaptak — крестьяне взяли за косы v. вооружились косами; átv. birokra/csülökre \kap vkivel — вступить в борьбу с кем-л.;lóra \kap — вскочить на лошадь;
10.lábra \kapátv.
erőre \kap — поправляться/поправиться, окрепнуть;a) (meggyógyul, felépül) — выздоравливать/выздороветь, поправляться/поправиться;b) (felülkerekedik, kedvezőbb helyzetbe kerül) взять силу/верх;c) átv. (elterjed) распространиться;furcsa hírek \kaptak lábra — распространились странные слухи;11.biz.
nagyon rád. \kaptak mára) (nagyon kedvelnek) — тебя очень любят;b) (viszszaélnek jóindulatoddal) тебя слишком эксплуатируют;12. (hal) идти, клевать, biz. хватать;ma jól \kapnak a halak — сегодня хороший клёв; IIIa hal \kap a műcsalira púöa — идёт на блесну;
\kaptad magad és megmondtad (neki) — ты взял да и сказал ему; \kapta magát és elutazott — он взял и уехал; \kapta magát és a Dunába ugrott — он сразу бросился в Дунай;1. \kapja magát (hirtelen elhatározással vmit tesz) — взять;
2.(vmin kapja magát) azon \kaptam magam, hogy ásítok — я поймал себя на том, что зеваю
-
10 kigyógyul
вылечиваться/вылечиться, излечиваться/излечиться, долечиваться/долечиться, исцелиться/исцелиться, оправляться/ оправиться от чего-л.; выздоравливать/выздороветь;\kigyógyult rossz szokásaiból — он излечился от своих привычек
-
11 kilábol
(átv. is) выбираться/выбраться;betegségből \kilábol — выздоравливать/выздороветь, поправляться/поправиться\kilábol az adósságból — выбраться из долгов;
-
12 lábadozik
[\lábadozikott, \lábadozikzék, \lábadoziknék] выздоравливать, поправляться
См. также в других словарях:
выздоравливать — Вставать, вылечиваться, поправляться, оправляться; поправить здоровье. До свадьбы заживет. Больной поправляется, больному легче, лучше. Вишь, побежал, как встрепанный! Откуда прыть взялась! Болезнь ту благородную вдруг сняло как рукой . Некр.… … Словарь синонимов
ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ — ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ, выздороветь, оправляться от болезни, становиться опять здоровым, здороветь. Что то мне плохо выздоравливается безличн. Выздоравливанье ср., ·длит. выздоровленье ·окончат. ·сост. по гл. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ — ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ, выздоравливаю, выздоравливаешь. несовер. к выздороветь. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
выздоравливать — ВШЫЗДОРОВЕТЬ, ею, еешь; сов. Стать вновь здоровым. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выздоравливать — ВЫЗДОРАВЛИВАТЬ, несов. (сов. выздороветь). Приходить (прийти) в состояние здоровья (нормального функционирования организма) после болезни; Син.: оживать; Ант.: заболевать [impf. to recover (from), return to the proper state (of health, strength,… … Большой толковый словарь русских глаголов
Выздоравливать — несов. неперех. Становиться здоровым, оправляться от болезни. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выздоравливать — выздоравливать, выздоравливаю, выздоравливаем, выздоравливаешь, выздоравливаете, выздоравливает, выздоравливают, выздоравливая, выздоравливал, выздоравливала, выздоравливало, выздоравливали, выздоравливай, выздоравливайте, выздоравливающий,… … Формы слов
выздоравливать — заболевать … Словарь антонимов
выздоравливать — выздор авливать, аю, ает … Русский орфографический словарь
выздоравливать — (I), выздора/вливаю, ваешь, вают … Орфографический словарь русского языка
выздоравливать — глаг. Пост. пр.: I спр.; несов. в.; неперех.; невозвр. Если вы когда нибудь выздоравливали2 от тяжёлой болезни… ЛЗ Становиться вновь здоровым. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: изъяв.… … Морфемно-словообразовательный словарь