-
21 monter en épingle
1) выделить, подчеркнуть; пропагандировать, раздутьÉcoute, il n'y a rien d'absurde comme de croire à sa propre propagande. Encore qu'on se laisse prendre à celle des autres! Ces quelques cas dont on mène grand bruit, ces reniements montés en épingle, tu y crois, toi? (L. Aragon, Les Communistes.) — Послушай, нет ничего глупее, чем верить собственной пропаганде. Попасться на удочку чужой - еще куда ни шло! Ведь это отдельные случаи, вокруг которых подняли шум, раздутые отречения, и ты в это веришь?
Je le disais bien, je suis las d'être un cas particulier, de monter en épingle mon moi majusculaire, ma perle noire. (H. Bazin, La Mort du petit cheval.) — Я уже говорил, что мне надоело быть каким-то исключением, носиться со своим Я с большой буквы, как с черной жемчужиной на булавке для галстука.
2) подтрунивать, задеватьJe ne savais pas ce qui me poussait à exagérer ainsi. Je suppose que je cherchais à me faire réussir, en montant Jérôme en épingle. (J.-L. Curtis, Cygne sauvage.) — Сам не знаю, что меня побудило так перегнуть палку. Скорее всего мне хотелось поддеть Жерома, чтобы показать себя в лучшем свете.
-
22 se faire scrupule de ...
(se faire (un) scrupule de...)1) (тж. se faire des scrupules, faire scrupule) укорять себя в чем-либо; испытывать угрызения совестиOn sait qu'une procession était alors une partie de plaisir aussi amusante qu'une mascarade. Enfin, Mergy ne se faisait plus de scrupule de tremper ses doigts dans l'eau bénite, puisque cela lui donnait le droit de serrer en public une jolie main qui tremblait toujours en touchant la sienne. (P. Mérimée, Chronique du règne de Charles IX.) — Известно, что в те времена религиозные шествия были таким же занятным развлечением, как маскированные балы. И, наконец, Мержи больше не чувствовал угрызений совести, опуская пальцы в святую воду, по той причине, что это давало ему право при всех пожимать хорошенькую ручку, которая всякий раз вздрагивала.
2) (тж. avoir scrupule(s) à + infin) считать неудобным; стесняться, не решаться- Eh bien, vous censé mort, n'a-t-il pas fallu procéder à un inventaire, à une liquidation afin de donner ce quart aux auspices? Votre femme ne s'est pas fait scrupule de tromper les pauvres. (H. de Balzac, Le colonel Chabert.) — - Ну вот, вы были признаны погибшим, - следовательно, чтобы выделить эту четвертую долю, пришлось произвести опись и ликвидацию вашего имущества. Ваша супруга не постеснялась обмануть бедняков.
Elle sortit. Il aurait voulu l'accompagner, mais il se faisait scrupule de se montrer avec elle dans la rue, quand elle ne l'y obligeait pas absolument. (A. France, Le Lys rouge.) — Она вышла. Он хотел бы пойти за ней, но считал неудобным показываться вместе с ней на улице, если только она сама на этом не настаивала.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se faire scrupule de ...
-
23 Sélectionner tout
гл.Французско-русский универсальный словарь > Sélectionner tout
-
24 commettre un avocat d'office
гл.общ. выделить, назначить адвокатаФранцузско-русский универсальный словарь > commettre un avocat d'office
-
25 consacrer une somme à
Французско-русский универсальный словарь > consacrer une somme à
-
26 déblayer
гл.1) общ. рассортировать (дела, бумаги и т.п.), свозить мусор, очищать (от мусора, щебня), разобрать, расчищать, уравнивать почву2) разг. избавить от своего присутствия, посторониться, убраться с глаз долби, уйти3) стр. убирать вынутый грунт, вынимать грунт, планировать поверхность, убирать строительный мусор4) театр. выделить выигрышные моменты роли, проговаривая скороговоркой остальное -
27 extractée
сущ.выч. слово, из которого необходимо выделить некоторую часть -
28 fournir
гл.1) общ. помогать, поставлять, предоставлять (La compagnie développe et fournit des services de mesures informatisés.), производить, снабжать, совершать, представлять (доказательства и т.п.), (une carte) дать карту нужной масти, обеспечивать (La sélectivité doit être plus élevée que celle que peut fournir un élément de filtre.), давать, доставлять, исполнять, поддерживать, (une carte) сбросить2) воен. выделить, выставлять3) юр. подать (документы)4) фин. (sur) выписывать вексель на (...)5) патент. разрабатывать (L'invention a pour but de fournir un dispositif de liaison adapté pour relier deux pièces en conservant leur intégrité.), создавать6) бизн. участвовать7) эл.тех. выдавать (Le détecteur est trop éloigné pour fournir un signal de transmission idéal.), подавать (Le transistor agit en amplificateur de puissance et va fournir un signal au transformateur de sortie.), вырабатывать, генерировать -
29 mettre en avant
-
30 mettre en valeur
гл.1) общ. делать ещё лучше, извлекать пользу, придавать цену, выделять, подчёркивать, выделить, осваивать, извлекать доход2) перен. выделять, подчёркивать -
31 mettre à l'évidence
гл.Интернет. выделить (напр. выделите пункт... и нажмите кнопку Enter)Французско-русский универсальный словарь > mettre à l'évidence
-
32 mettre à part
-
33 parmi ceux-ci citons
предл.Французско-русский универсальный словарь > parmi ceux-ci citons
-
34 particulariser
гл.1) общ. характеризовать, индивидуализировать, выделить (отличительные свойства), определить2) устар. вдаваться в подробности, точно описывать -
35 piquer une note
гл.муз. выделить ноту -
36 prendre le temps de
гл.общ. выделить время на..., найти время, собратьсяФранцузско-русский универсальный словарь > prendre le temps de
-
37 prélever une réserve
гл.общ. выделить бронюФранцузско-русский универсальный словарь > prélever une réserve
-
38 rehausser
гл.общ. повышать, подчёркивать, превозносить, усиливать яркость краски (для выделения изображённого), восхвалить, выделить, оттенять, поднимать -
39 souligner
-
40 sécréter
гл.1) общ. обрабатывать шерсть (нитратом ртути), обрабатывать шкуры (нитратом ртути)2) мед. выделять3) перен. источать, порождать, выделить4) физиол. выделать, секретировать
См. также в других словарях:
ВЫДЕЛИТЬ — ВЫДЕЛИТЬ, выделю, выделишь, совер. (к выделять). 1. кого что. Обособить, отделить от целого, общего (книжн.). Выделить растрепавшиеся книги для переплетчика. Выделить слабых учеников в отдельную группу. «Что нам нужно выделить из суммы общих… … Толковый словарь Ушакова
выделить — сделать акцент, распределить, сделать упор, выдвинуть на первый план, обособить, экстрагировать, обратить внимание, предоставить, заострить, акцентировать, оттенить, особо отметить, поделиться, маркировать, испустить, выгородить, отчленить,… … Словарь синонимов
ВЫДЕЛИТЬ — ВЫДЕЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер. 1. кого (что). Расчленив или отделив, распределив, назначить или предоставить для какой н. цели. В. часть имущества. В. суть вопроса. В. квартиру молодожёнам. В. людей в помощь стройке. 2. кого (что). Отличить,… … Толковый словарь Ожегова
выделить — ВЫДЕЛЯТЬ/ВЫДЕЛИТЬ ВЫДЕЛЯТЬ/ВЫДЕЛИТЬ, уделять/уделить ВЫДЕЛЯТЬСЯ/ВЫДЕЛИТЬСЯ, возвышаться/возвыситься, выдаваться, отличать ся/отличиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Выделить — I сов. перех. см. выделять I II сов. перех. см. выделять II III сов. перех. см. выделять III IV сов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выделить — выделить, выделю, выделим, выделишь, выделите, выделит, выделят, выделя, выделил, выделила, выделило, выделили, выдели, выделите, выделивший, выделившая, выделившее, выделившие, выделившего, выделившей, выделившего, выделивших, выделившему,… … Формы слов
выделить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я выделю, ты выделишь, он/она/оно выделит, мы выделим, вы выделите, они выделят, выдели, выделите, выделил, выделила, выделило, выделили, выделивший, выделенный, выделив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
выделить — скрыть … Словарь антонимов
выделить — в ыделить, лю, лит … Русский орфографический словарь
выделить — (II), вы/делю(сь), лишь(ся), лят(ся) … Орфографический словарь русского языка
выделить — Syn: ассигновать, отпустить, отчислить, финансировать … Тезаурус русской деловой лексики