-
121 product strategy
марк. товарная стратегия (одно из направлений товарной политики фирмы, которое характеризуется определенной моделью поведения фирмы в области разработки, производства, продвижения, сбыта, усовершенствования и т. п. своих товаров и имеет целью достижение определенного объема продаж и прибыли фирмы; можно выделить следующие товарные стратегии: рационализация товарного ассортимента, товарная инновация, снятие товара с рынка и др.)See: -
122 production method
упр. метод производства (способ осуществления производственной деятельности; представляет собой последовательность операций, направленных на достижение определенного результата производства; среди основных способов производства можно выделить массовое производство, серийное производство, единичное производство)Syn:See:* * * -
123 race
I сущ.1) общ. гонка; скачки ( любое состязание в беге или в скорости)2) общ., преим. амер. гонка, борьбаgovernor's [gubernatorial\] race — губернаторские гонки
See:II сущ.1) общ. нация, народ, расаа) (любая этническая группа, имеющая общие национальные, исторические или культурные корни)the English race — англичане, английский народ
See:See:в) (любая группа людей, выделяемая по какому-л. признаку, напр., по профессиональности, внешнему виду, убеждениям и т. д.)2) общ. происхождение, род3) биол. подвид (разновидность какого-л. вида)Syn:subspecie, variety4) биол. раса (разновидность биологического вида "человек", выделяемая по какому-л. признаку; впервые четыре расы были выделены К. Линнем (европейская, американская, азиатская и африканская); в разное время исследователи предлагали различные деления (по форме черепа, по типу волос и т. д.); в настоящее время принято деление на три основные расы (по Кювье): белую, черную и желтую; попытки выделить более совершенную ("высшую") расу лежали в основе расистских идеологий XX в.)the Caucasoid [Caucasian\] race — европейская [европеоидная\] раса
the Negroid race — негроидная [экваториальная\] раса
See: -
124 run
сущ.1) общ. бег, пробег2) общ. регулярный обход, объезд3) эк. период [отрезок\] времени (промежуток времени, ограничивающий действия, которые может совершить фирма или потребитель; чем длительнее период, тем большее количество факторов может быть изменено; обычно выделяются три условных периода: мгновенный, короткий и длительный, но, строго говоря, можно выделить столько периодов, сколько существует факторов в модели)The long run is a period of time sufficiently long, such that all factors of production can be fully adjusted. — Длительный период — это период времени, достаточно долгий для того, чтобы все факторы производства могли быть полностью скорректированы.
See:4) СМИ подшивка ( периодических изданий)a run of the Field Newspaper from 1985 — подшивка газеты "Филд" с 1985 года
5) СМИ прокат (период, в который спектакль, фильм и т. п. остается на сцене, показывается в кинотеатрах; период, в который выставка и т. п. открыта для посетителей)This comedy had a lengthened run. — Эта комедия уже долго идет на сцене.
6)the best runs of English and foreign wheat sell at full prices — лучшие сорта английской и иностранной пшеницы продаются по полной цене
б) СМИ тиражa run of 3,000 copies — тираж в 3000 экземпляров
в) общ. выводок (о детенышах животных, птиц)7)а) эк. большой спрос (на какой-л. товар); наплыв требованийб) эк. наплыв, скопление (покупателей и т. п.)в) банк. набег* ( наплыв требований к банкам о немедленных выплатах)In July the failure of some commercial firms resulted in a run on several German banks. — В июле банкротство нескольких коммерческих фирм привело к массовому изъятию вкладов из нескольких немецких банков.
Syn:See:г) фин. сброс (спешная продажа какого-л. актива, обычно валюты)run on the dollar in favor of the more stable German mark — отказ от долларовых активов в пользу более стабильной немецкой марки
8) эк. ход, работа, действие (машины, двигателя); испытание, эксперимент ( особенно с помощью автоматического оборудования)9) рекл. прокат*, охват* (доля транспортных средств на определенном маршруте, на которой размещена конкретная реклама)See:
* * *
девять крупнейших американских банков, чьи депозитные сертификаты считаются равными по качеству и взаимозаменяемыми.* * *. Перечень ценных бумаг с указанием цен на покупку и на продажу для разных ценных бумаг и сроков погашения. Дилеры обмениваются этими списками друг с другом . ажиотажный спрос; паническое изъятие средств; запуск Инвестиционная деятельность . -
125 Senate Committee on Labor and Public Welfare
орг.эк. тр., юр., амер. сенатская комиссия по вопросам труда и общественного благосостояния* (сформулировала положение о том, что в 60-е гг., в частности когда был принят закон "О гражданских правах" 1964 г., проблема дискриминации в сфере трудовых отношений виделась как совокупность изолированных проявлений типичных случаев дискриминации; это заставило выделить в американском законодательстве следующие основные формы дискриминации: дифференцированное отношение (disparate treatment), сохранение в настоящем последствий прошлой дискриминации (perpetuation of the effects of past discrimination), экономически необоснованные действия, препятствующие найму (adverse impact not justified by business necessity), отказ принимать на работу представителей религиозных меньшинств (religious accommodation))See:Англо-русский экономический словарь > Senate Committee on Labor and Public Welfare
-
126 subline item
гос. фин., воен. раздел контрактной позиции* (выделяется внутри контрактной позиции, когда поставляемые продукты отличаются по цене, типу или времени поставки, но этих различий недостаточно, чтобы выделить их в отдельную контрактную позицию)Subline items structured to identify different sizes of an item that are identically priced (delivery schedule shall be established for each subline item, not the contract line item). — Разделы контрактной позиции нужно формировать таким образом, чтобы отразить различные размеры продуктов, которые имеют одну цену (время поставки необходимо указывать для каждого раздела контрактной позиции, а не для всей позиции в целом).
See: -
127 synthetic seismogram
синтетическая сейсмограмма (теоретическая сейсмограмма, которая применяется для сравнения с реальной сейсмограммой, чтобы выделить особенности сейсмической записи или для прогнозирования влияния на неё стратиграфических изменений; часто синтетическую сейсмограмму рассчитывают только по результатам акустического каротажа, хотя желательно учитывать и данные о распределении плотности пород; синоним: theogram)
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > synthetic seismogram
-
128 ontogeny
Совокупность процессов индивидуального развития от зарождения до конца жизни (смерть или деление одноклеточного организма); по современным представлениям, «программа» О. заложена в зиготе, хотя в некоторых группах организмов степень жесткости реализации этой «программы» может варьировать в широких пределеах; термин «О» введен Э.Геккелем в 1866.* * *Онтогенез — совокупность процессов развития особи (индивидуального развития) начиная от стадии оплодотворенного яйца до стадии половозрелости, т. е. история развития особи. В О. можно выделить 4 периода: 1) развитие зародыша, т. е. эмбриональное развитие, или эмбриогенез; 2) постэмбриональное развитие, т. е. период от рождения (у насекомых — от вылупления личинки) до наступления состояния половозрелости; 3) период зрелости и размножения; 4) старость, заканчивающаяся естественной смертью особи. Всеобщими основами онтогенетического развития организмов являются процессы роста (преобладание митотической активности клеток), дифференциации тканей (преобладание функциональной активности клеток) и морфогенеза, т. е. развития органов и признаков. В н. вр. считают, что программа О. заложена в зиготе, но в некоторых группах организмов степень жесткости реализации данной программы несколько снижена и она может варьировать в широких пределах.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > ontogeny
См. также в других словарях:
ВЫДЕЛИТЬ — ВЫДЕЛИТЬ, выделю, выделишь, совер. (к выделять). 1. кого что. Обособить, отделить от целого, общего (книжн.). Выделить растрепавшиеся книги для переплетчика. Выделить слабых учеников в отдельную группу. «Что нам нужно выделить из суммы общих… … Толковый словарь Ушакова
выделить — сделать акцент, распределить, сделать упор, выдвинуть на первый план, обособить, экстрагировать, обратить внимание, предоставить, заострить, акцентировать, оттенить, особо отметить, поделиться, маркировать, испустить, выгородить, отчленить,… … Словарь синонимов
ВЫДЕЛИТЬ — ВЫДЕЛИТЬ, лю, лишь; ленный; совер. 1. кого (что). Расчленив или отделив, распределив, назначить или предоставить для какой н. цели. В. часть имущества. В. суть вопроса. В. квартиру молодожёнам. В. людей в помощь стройке. 2. кого (что). Отличить,… … Толковый словарь Ожегова
выделить — ВЫДЕЛЯТЬ/ВЫДЕЛИТЬ ВЫДЕЛЯТЬ/ВЫДЕЛИТЬ, уделять/уделить ВЫДЕЛЯТЬСЯ/ВЫДЕЛИТЬСЯ, возвышаться/возвыситься, выдаваться, отличать ся/отличиться … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Выделить — I сов. перех. см. выделять I II сов. перех. см. выделять II III сов. перех. см. выделять III IV сов. перех … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выделить — выделить, выделю, выделим, выделишь, выделите, выделит, выделят, выделя, выделил, выделила, выделило, выделили, выдели, выделите, выделивший, выделившая, выделившее, выделившие, выделившего, выделившей, выделившего, выделивших, выделившему,… … Формы слов
выделить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я выделю, ты выделишь, он/она/оно выделит, мы выделим, вы выделите, они выделят, выдели, выделите, выделил, выделила, выделило, выделили, выделивший, выделенный, выделив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
выделить — скрыть … Словарь антонимов
выделить — в ыделить, лю, лит … Русский орфографический словарь
выделить — (II), вы/делю(сь), лишь(ся), лят(ся) … Орфографический словарь русского языка
выделить — Syn: ассигновать, отпустить, отчислить, финансировать … Тезаурус русской деловой лексики