-
1 выдавить стекло
vgener. romper un cristal -
2 выдавить
выдавитьсов, выдавливать несов1. (выжимать) στίβω, ἐκθλίβω, ἐκπιέζω, συνθλίβω, ζουλώ·2. перен κάνω, βγάζω κάτι μέ τό ζόρι:выдавить улыбку χαμογελώ μέ τό ζόρι· выдавить слезу́ βγάζω μέ τό ζόρι Ενα δάκρυ·3. (выломать) ρίχνω, γκρεμίζω:\выдавить стекло́ а) σπάζω τό τζάμι (оконное), б) σπάζω τά γυαλιά (очков). -
3 выдавить
1) сығу, сығып шығару2)3)4)5)выдавить из себя улыбку — зорлана күлімсіреу, өзін-өзі зорлап жымию
-
4 выдавить
1. сов. чтоһығып (һытып, ҡыҫып) сығарыу2. сов. чтоперен.көсләп (һығып) сығарыу3. сов. чтобаҫып (этеп, төртөп) ватыу4. сов. чтовытиснитьбаҫып төшөрөү (сығарыу, яһау), эҙ ҡалдырыу -
5 выдавить
-
6 выдавить
сов. что1. (выжать) къыкIэпIытIыкIын, къыкIэфынвыдавить сок из лимона лимоным ипс къыкIэфын2. (продавить) пхырыпкIыкIын, хэпкIыкIынвыдавить стекло апчыр хэпкIыкIын -
7 выдавить
выдушыць; выціснуць; навыціскаць; павыціскаць* * * -
8 выдавить
вы́давить, выда́вливатьelpremi.* * *сов.1) ( выжать) exprimir vt, estrujar vtвы́давить сок — exprimir (sacar) el jugo
вы́давить лимо́н — exprimir un limón
2) перен.вы́давить слезу́ — verter (echar) una lágrima
вы́давить улы́бку — tener una sonrisa forzada
вы́давить из себя́ сло́во — decir una palabra con dificultad
3) ( продавить) hundir vtвы́давить стекло́ — romper un cristal
4) ( сделать оттиск) imprimir vt* * *сов.1) ( выжать) exprimir vt, estrujar vtвы́давить сок — exprimir (sacar) el jugo
вы́давить лимо́н — exprimir un limón
2) перен.вы́давить слезу́ — verter (echar) una lágrima
вы́давить улы́бку — tener una sonrisa forzada
вы́давить из себя́ сло́во — decir una palabra con dificultad
3) ( продавить) hundir vtвы́давить стекло́ — romper un cristal
4) ( сделать оттиск) imprimir vt* * *vgener. (âú¿àáü) exprimir, (ïðîäàâèáü) hundir, (ñäåëàáü îááèñê) imprimir, estrujar -
9 выдавить
1) ( выжать) exprimer vtвы́давить сок — exprimer le jus
вы́давить лимо́н — presser un citron
2) перен.вы́давить улы́бку, смех — avoir un sourire, un rire forcé
вы́давить слезу́ — verser une larme hypocrite ( или une larme de crocodile)
вы́давить из себя́ сло́во — accoucher d'une parole
из него́ сло́ва не вы́давишь — impossible d'en tirer une parole
3) ( продавить) enfoncer vtвы́давить стекло́ — casser ( или briser) une vitre
4) ( сделать оттиск) imprimer vt, empreindre vt* * *v -
10 выдавить
сов. что1. (выжать) фушурда (сиққонда) баровардан2. пе-рен. зӯрбазӯракй ҳиссиётеро вонамудан; выдавитьть слеы бардурӯғ гиря кардан; он выдавитьл слабую улыбку зӯрбазӯракй табассум кард3. (выломить) фушурда (пахш карда) шикастан: выдавитьть оконное стекло шишаи тирезаро тела дода шикастан4. (вытиснить) нақр кандан выдавиться сов.1. (выжаться) фишор хӯрда баромадан2. (выломиться) пахш шуда шикастан3. (вытисниться) нақр канда шудан -
11 выдавить оконное стекло
vУниверсальный русско-немецкий словарь > выдавить оконное стекло
-
12 выдавить оконное стекло
vgener. izspiest loga rūti -
13 выдавливать
выдавить (вн.)выдавить улыбку, смех — force a smile, a laugh
выдавить из себя слово — constrain / force oneself to speak
2. ( выламывать) break* (d.)выдавить (оконное) стекло — break* in a window
-
14 выдавливать
[vydávlivat'] v.t. impf. (pf. выдавить - выдавлю, выдавишь)1.1) spremere, strizzare2) sfondare2.◆ -
15 выдавливать
, < выдавить> auspressen, hervorpressen; ausdrücken, herausdrücken, ausquetschen; eindrücken; fig. sich zwingen* * *выда́вливать, <вы́давить> auspressen, hervorpressen; ausdrücken, herausdrücken, ausquetschen; eindrücken; fig. sich zwingen* * *v1) gener. abpressen, abquetschen (жидкость), aufquetschen, ausdrücken, auspressen (жидкость из чего-л.), ausquetschen, drücken (пасту, жидкость и т. п.), eindrücken (стекло, дно бочки), eindrücken (стекло, дно и т. п.), herausdrücken, keltern2) colloq. herausquetschen3) eng. abquetschen, aufpressen, auftiefen, austreiben, einprägen (рельеф), extrudieren, herauspressen, pressen, prägen4) road.wrk. abdrücken5) textile. auxquetschen, herausquetschen (напр., личинки овода из шкуры животного)6) food.ind. auspressen -
16 выдавливать
(что-л.)несовер. - выдавливать; совер. - выдавить1) press out, squeeze out прям. и перен. ( выжимать); force перен.выдавливать из себя слово — to constrain/force oneself to speak
2) ( выламывать)break, knock out3) ( вытеснять)emboss, stamp
См. также в других словарях:
ВЫДАВИТЬ — ВЫДАВИТЬ, выдавлю, выдавишь, совер. (к выдавливать), что. 1. Давя, выжать, выпустить наружу. Выдавить сок из лимона. 2. перен. Принужденно, с трудом, через силу вызвать внешнее выражение какого нибудь своего переживания или внешнее выражение… … Толковый словарь Ушакова
ВЫДАВИТЬ — ВЫДАВИТЬ, влю, вишь; вленный; совер., что. 1. Давлением извлечь или, давя, выпустить (жидкое) из чего н. В. сок из ягод. В. лимон. В. слёзы (перен.: принуждённо заплакать; разг.). Слова не выдавишь из кого н. (перен.: не заставишь слова сказать;… … Толковый словарь Ожегова
СТЕКЛО — Стёкла плачут. Пск. Об отпотевающих, покрывающихся капельками воды (оконных) стёклах. СПП 2001, 72. Стёкла смерить. Жарг. угол. Выдавить оконные стёкла с помощью липкой бумаги, пластыря и т. п. СРВС 2, 82, 84, 211, 213; СРВС 3, 123; ТСУЖ, 169;… … Большой словарь русских поговорок
Запасный выход — Стандартный знак «бегущий человек», утвержденный ИСО для обозначения аварийного выхода Запасный выход аварийный выход, выход, которым пользуются в случаях крайней необходимости; не главный, не парадный вход/выход, дополнительный выход,… … Википедия
вы... — ВЫ... приставка (служит для образования глаг. и сущ.). 1. Указывает на направленность движения, действия изнутри наружу. Выезжать выехать (из леса), выползать выползти (из норы), выскакивать выскочить (из окна), вывозить вывезти (вещи из дома),… … Энциклопедический словарь
МЕТОДЫ ВРАЧЕБНОГО ИССЛЕДОВАНИЯ — І. Общие принципы врачебного исследования. Рост и углубление наших знаний, все большее, и большее техническое оснащение клиники, основанное на использовании новейших достижений физики, химии и техники, связанное с этим усложнение методов… … Большая медицинская энциклопедия
вы... — приставка; (служит для образования глаг. и сущ.) 1) Указывает на направленность движения, действия изнутри наружу. Выезжать выехать (из леса), выползать выползти (из норы), выскакивать выскочить (из окна), вывозить вывезти (вещи из дома),… … Словарь многих выражений