-
81 pan out
-
82 golondrina
f1) ласточка3) обл. моторная лодка; прогулочный катер4) Чили фургон на рессорах (для перевозки мебели и т.п.)••golondrina de mar зоол. — речная крачка
-
83 golondrino
m2) см. golondrina 2)3) бродяга, скиталец5) арго солдат, рядовой6) мед. фурункул ( под мышкой)•• -
84 выгорать
I несовер. - выгорать; совер. - выгоретьбез доп.1) burn down, burn away/out, be destroyed by fire2) (о цвете)II несовер. - выгорать; совер. - выгоретьбез доп.; только 3-е лицо; разг.click, come off, turn out well, work out, pan out, be a success, succeed -
85 Case is dough
амер. Дело плохо. Не выгорело делоDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Case is dough
-
86 It came off
Дело выгорелоDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > It came off
-
87 It turned out well
Дело выгорелоDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > It turned out well
-
88 It was a success!
Дело выгорело!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > It was a success!
-
89 Meal is all dough
Дело плохо. Не выгорело делоDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Meal is all dough
-
90 My cake is dough
Дело не выгорелоDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > My cake is dough
-
91 burn out
фраз. гл.1) выжечь здание изнутри ( об огне)The building was burnt out and only the walls remained. — Здание полностью выгорело изнутри, остались только стены.
2) выгореть, сгореть дотла3) погореть, остаться без жилья после пожараThe family were burnt out of their home twice last year. — У них было два пожара в прошлом году, и оба раза они оставались без крыши над головой.
4) догорать, прекращать горение; вызывать прекращение горенияThe small fire can safely be left to burn (itself) out. — Это небольшой костёр, его можно оставить так, он сам догорит.
5) перегреваться, отключаться из-за перегрева (о двигателе, приборе)The engine has burned out. — Двигатель перегрелся.
6) вызывать отключение (двигателя, прибора)The short circuit burned out the fuse. — Предохранитель сгорел из-за короткого замыкания.
7) исчерпывать; истощать; подрывать (здоровье, способности, талант)You'll burn yourself out if you work too hard. — Ты испортишь себе здоровье, если будешь так много работать.
8) истощаться; исчерпываться (о способности, таланте)The poet's ability burned out before he was thirty. — Поэт исчерпал свой талант к тридцати годам.
-
92 pan out
фраз. гл.2) давать золото ( о песке)3) разг. преуспевать; удаваться, устраиватьсяThe business did not pan out. — Дело не выгорело, не удалось.
-
93 fall through
-
94 one's cake is dough
разг.замысел провалился, надежды не оправдались, дело не выгорело [выражение популяризировано Шекспиром; см. цитату]Gremio: "...but we may blow our nail together, and fast it fairly out; our cake's dough on both sides. Farewell..." (W. Shakespeare, ‘The Taming of the Shrew’, act I, sc. 1) — Гремио: "...и нам с вами придется немного попоститься, дуя себе на пальцы: наш пирог еще сыроват с обеих сторон. Прощайте..." (перевод А. Курошевой)
She'll wish her cake dough afore she's done of him. There's a bluebeardy look about 'en [= him]; and 't will out in time. (Th. Hardy, ‘The Mayor of Casterbridge’, ch. XIII) — Придется ей хлебнуть горя, прежде чем она от него избавится. Он чем-то на Синюю Бороду смахивает, и, придет час, это скажется.
...I find the climate is impossible and the expenses so high that it is impossible to live on my salary. My cake is very definitely dough, and I'm going back as soon as I possibly can. (SPI) —...климат в этой стране оказался невыносимым, жизнь очень дорогой, моего заработка не хватало. Видя, что мне здесь не преуспеть, я решил как можно скорее возвратиться домой.
-
95 that cock won't fight
разг.≈ этот номер не пройдётI tried to see the arms on the carriage, but there were none so that cock wouldn't fight. (Ch. Kingsley, ‘Alton Locke. Tailor and Poet’, ch. XXIV) — Я попытался увидеть герб на карете, но такового не оказалось, и дело не выгорело.
One of these days they'd try and bring in Prohibition, he shouldn't wonder; but that cock wouldn't fight in England - too extravagant! (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. XII) — Чего доброго, в Англии скоро попытаются ввести сухой закон; но этот номер не пройдет - не по карману!
Lickcheese: "...Well that cock won't fight any longer; and to put it short, the game is up for men in the position of you and Mr. Sartorius." (B. Shaw, ‘Widowers' Houses’, act III) — Ликчиз: "...Ну, эта лошадка больше не играет; короче говоря, таким людям, как вы и мистер Сарториус, тут больше делать нечего."
-
96 дело
-
97 выгореть
-
98 buca
I f.1.1) яма; (dim.) ямка, ямочка2) (della strada) яма, рытвина, выбоина, впадина3)2.•II agg.◆
buca del suggeritore — (teatr.) суфлёрская будка•◆
andare buca: questa volta gli è andata buca — на сей раз у него получился прокол (у него дело не выгорело, он дал маху, он промахнулся) -
99 cilecca
f.•◆
fare cilecca — дать осечку (промахнуться) -
100 culo
m.1.1) зад, задница (f.); (volg.) жопа (f.)2) (fondo) дно (n.), донышко (n.)3) (fortuna) везуха (f.), фарт2.•◆
bocca a culo di gallina — старческий ротикpigliare (prendere) per il culo — пудрить мозги (вешать лапшу на уши, морочить голову, водить за нос)
se ti prendo ti faccio un culo così! — только попадись, я тебе задам! (покажу, где раки зимуют!)
mia madre mi ha fatto il culo perché sono tornato all'alba — мать запилила меня за то, что я вернулся под утро
leccare il culo a qd. — лизать жопу
darebbe via il culo per ottenere ciò che vuole — он на всё готов, лишь бы дело выгорело
se l'è presa nel culo — его накололи (нагрели, выставили)
См. также в других словарях:
выгорело — нареч, кол во синонимов: 1 • получилось (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
выгорело — сделано, как намечалось … Воровской жаргон
предприятие не выгорело — нареч, кол во синонимов: 1 • неудача (125) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
не выгорело — нареч, кол во синонимов: 3 • не удалось (3) • но жизнь оказалась богаче (6) • сорвалось … Словарь синонимов
Дело выгорело — у кого. Разг. Кто л. добился своего, все устроил. ЗС 1996, 122; БМС 1998, 148 … Большой словарь русских поговорок
дело выгорело — кто либо победил, добился своего, всё устроил. Выражение связано с судопроизводством, а именно с ситуациями, когда судебные дела пропадали в результате пожара, часто устроенного намеренно, за взятки судившегося. Тогда виноватого нельзя было… … Справочник по фразеологии
неудача — Неуспех, злоключение, злополучие, злосчастье, несчастье (незадача); осечка, поражение, провал, фиаско, крушение, крах, банкротство, порча, авария. Мне не везет, судьба (злой рок) меня преследует; я срезался (на чем), провалился, промахнулся (ср.… … Словарь синонимов
Московский авиационный институт — Запрос «МАИ» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Московский авиационный институт (национальный исследовательский университет ) (МАИ) … Википедия
МАИ — Запрос «МАИ» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Московский авиационный институт (государственный технический университет) (МАИ) Международное название Moscow Aviation Institute (MAI) … Википедия
Московский авиационный институт (государственный технический университет) — Запрос «МАИ» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Московский авиационный институт (государственный технический университет) (МАИ) Международное … Википедия
МАИ (ГТУ) — Запрос «МАИ» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Московский авиационный институт (государственный технический университет) (МАИ) Международное название Moscow Aviation Institute (MAI) … Википедия