Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

выгадывать+время

  • 41 экономить

    несов.
    1) ( что) сак тоту, бәрәкәтле тоту, кысып тоту, экономияләү, экономия ясау
    2) на чём (выгадывать) янга калдыру, файда күрү, файда итү

    Русско-татарский словарь > экономить

  • 42 nyer

    [\nyert, \nyerjen, \nyerne] 1. (versenyen, játékban stby.) выигрывать/выиграть; (sokat) наигрывать/наиграть;

    díjat \nyer — выиграть приз;

    sp. fogadást \nyer (lóversenyen) — выиграть в ординаре; kártyán \nyer — выиграть в карты; lottón \nyer — выиграть в лото; sorsjátékon \nyer — выиграть в лотерее; sok pénzt \nyert — он выиграл много денег; \nyer vkitől — выигрывать/выиграть у кого-л.; húsz forintot \nyer vkitől — выиграть двадцать форинтов у кого-л.;

    2. vmin (üzleten, vállalkozáson) наживать/нажить что-л.; (megszedi magát) наживаться/нажиться на чём-л.;

    ezen az eladáson ő is \nyert — на этой продаже и он нажился;

    a kereskedő spekulációk révén milliókat \nyert — на спекуляциях коммерсант нажил миллионы;

    3. (kap, szerez, hozzájut) получать/получить, приобретать/ приобрести, обретать/обрести, извлекать/извлечь;

    jó arcszínt \nyer — приобретать хороший вид;

    a dolog különös fontosságot \nyer azáltal/azzal, hogy — … дело приобретает особенную важность оттого, что …; időt \nyer — выигрывать/ выиграть v. выгадывать/выгадать время; új jelentőséget \nyer — приобретать новое значение; jogot \nyer (vmire) — получить право (на что-л.); mit \nyersz. vele? — что ты на этом выиграешь? az átdolgozással a mű sokat \nyert вследствие переработки произведение очень выиграло;

    4.

    müsz. \nyer vmit vmiből (pl. vegyi úton) — получать/получить, добывать/добыть, извлекать/ извлечь (mind) что-л. из чего-л.;

    kokszot \nyer — а kőszénből получать кокс из каменного угля; a kőolajból petróleumot \nyernek — из нефти получается керосин

    Magyar-orosz szótár > nyer

  • 43 schinden

    I vr надрываться, изнурять себя. Ich habe mich mit der Arbeit redlich schinden (und plagen) müssen.
    Er hat sich mit dem Gepäck schinden müssen.
    Ich habe mich (gerade, in meinem Leben) genug geschunden.
    II vt etw. schinden (в роли полуслужебного глагола) фам.: das Fahrgeld [Eintrittsgeld] schinden проехать [пройти] бесплатно
    bei jmdm. Eindruck [Applaus, Mitleid] schinden wollen стараться произвести. впечатление, бить на эффект
    в расчете на...
    Zeit schinden выгадывать, тянуть время: die italienische Mannschaft versuchte, Zeit zu schinden
    den Motor schinden не жалеть мотор, давать ему сверхнагрузку
    Zigaretten bei jmdm. schinden стрелять у кого-л. сигареты
    Zeilen schinden стараться больше заработать, увеличивая количество строк (о писателе).

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schinden

  • 44 gain

    I [geɪn] 1. гл.
    1)
    а) добывать, зарабатывать

    He gains a hundred a year. — Он зарабатывает сотню в год.

    Syn:
    б) выигрывать, добиваться, выгадывать
    в) получать, приобретать
    - gain confidence of smb.
    - gain experience
    - gain ill repute
    - gain weight
    - gain strength
    Syn:
    2)
    а) извлекать пользу, выгоду
    Syn:
    3) осушать (болота, заливы)

    My watch gains. — Мои часы спешат.

    5) достигать, добираться; наступать

    The sea has been gaining on the east coast of England for many years. — Море уже много лет наступает на восточное побережье Англии.

    - gain one's point
    - gain touch
    - gain the rear
    Syn:

    The second horse is gaining on the leader, and may pass it and win! — Вторая лошадь нагоняет лидера и имеет шансы обойти его и выиграть.

    б) добиться (чьего-л. расположения); задабривать, упрашивать, уговаривать
    Syn:
    ••

    to gain the ear of smb. — склонить кого-л. на свою сторону

    2. сущ.
    1)
    а) прибыль, выгода

    considerable / enormous / notable / substantial / tremendous / tangible gain — значительная прибыль, большой доход

    to consolidate one's gains — консолидировать, объединять свою прибыль

    Syn:
    б) прибыль, доход, заработок, выигрыш
    в) корысть, нажива
    Syn:
    Ant:
    2)
    а) прирост, рост, увеличение
    ••

    Ill-gotten gains never / seldom prosper. посл. — Чужое добро впрок нейдёт.

    No pain(s), no gain(s). посл. — Не попотеешь - не заработаешь.

    II [geɪn] сущ.
    1) стр. вырез, гнездо, паз; дола, долка (в брёвнах, из которых кладут сруб)
    Syn:

    Англо-русский современный словарь > gain

См. также в других словарях:

  • ВЫГАДЫВАТЬ — ВЫГАДЫВАТЬ, выгадать что, южн. выдумывать, придумывать, изобретать, вымышлять. | Общее: изворачиваться с выгодою для себя, выбарышничать. Других обидел, а себе ничего не выгадал. | Искусно, ловко выкраивать, ухитряться кройкою. ся, быть… …   Толковый словарь Даля

  • выгадывать — ВШЫГАДАТЬ, аю, аешь; анный; сов., что. О времени, средствах, материале: суметь сберечь, найти, сохранить. В. время. В. сто рублей. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Выкраивать — I несов. перех. 1. Вырезать из ткани, кожи и т.п. выкройки определённой формы и размера для изготовления чего либо. отт. Посредством резания придавать определённую форму. 2. перен. разг. Выделять из какой либо площади участки определённого… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ФИЗИЧЕСКАЯ ХИМИЯ — ФИЗИЧЕСКАЯ ХИМИЯ, «наука, объясняющая на основании положений и опытов физическую причину того, что происходит через хим. операции в сложных телах». Это определение, к рое ей дал первый физико химик М. В. Ломоносов в курсе, прочитанном …   Большая медицинская энциклопедия

  • ме́жду — предлог с творительным и родительным падежами. I. С творительным падежом (в сочетании с двумя существительными ед. или мн. числа, соединенными союзом „и“, или с одним существительным мн. числа, а также со словом „собой“). 1. Употребляется при… …   Малый академический словарь

  • вы́гадать — аю, аешь; сов., перех. (несов. выгадывать). Сберечь, сэкономить путем расчета, путем сокращения расходов, труда и т. п. Выгадать время. □ Ты рассуди, что тебе ведь это вдвое меньше станет: на одной квартире пятьсот рублей выгадаешь. И. Гончаров,… …   Малый академический словарь

  • ВЫГАДАТЬ — ВЫГАДАТЬ, выгадаю, выгадаешь, совер. (к выгадывать), что (разг.). Сберечь, извлечь пользу, получить выгоду, излишек путем ловкого или удачного расчета. Выгадать много денег на каком нибудь деле. Выгадать время. Других обидел, а сам не выгадал. Из …   Толковый словарь Ушакова

  • ЭКОНОМИТЬ — ЭКОНОМИТЬ, экономлю, экономишь, несовер. 1. (совер. сэкономить) что. Расходовать экономно, бережно. Экономить топливо. Экономить деньги. Экономить свои силы. Экономить время. || Давать возможность сберегать что нибудь, расходовать меньше. Машины… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫГАДАТЬ — ВЫГАДАТЬ, аю, аешь; анный; совер., что. О времени, средствах, материале: суметь сберечь, найти, сохранить. В. время. В. сто рублей. | несовер. выгадывать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • экономить — Вопрос Как правильно: «экономить топливо» или «экономить на топливе»?      Разные значения глагола экономить имеют разное управление.    Экономить что – расходовать экономно, бережно: экономить энергию, топливо, время; экономить деньги, экономить …   Словарь трудностей русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»