Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

выбегать

  • 101 ἐκφεύγω

    избегать, убегать, выбегать.

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκφεύγω

  • 102 juosta

    3) бежать, что есть духу
    9) прибегать, подбегать
    13) сделать утреннюю пробежку, нарезать круг (утром) (разг.), нарезать утренний кружок (разг.)
    15) течь, литься

    herua, norua

    * * *
    бежа́ть; бе́гать

    juosta pois — убежа́ть

    juosta sisään — вбежа́ть

    juosta ulos — вы́бежать

    juosta yli — перебежа́ть

    juosta torin poikki — бежа́ть че́рез пло́щадь

    juosta pikamatkoja — бе́гать на коро́ткие диста́нции

    Suomi-venäjä sanakirja > juosta

  • 103 aparecer

    гл.
    1) общ. (возникнуть) поселить, (выступить, появиться - о слезах и т. п.) набегать, (выступить, появиться - о слезах и т. п.) набежать, (показаться, стать видным) выглядывать, (показаться, стать видным) выглянуть, (появиться) завестись, (появиться) показаться, (появиться, быть изданным) выйти, (появиться, быть изданным) выходить, (появляться) вырастать, (появляться) вырасти, (проступить) выступать, (проступить) выступить, (стать видимым) проступать, (стать видимым) проступить, выйти из печати, дать себя знать, находиться, обнаруживать, обнаружить, образовать образовывать, показываться, появиться, представить, представлять, прийти, приходить, явиться, являться,

    выбежать (corriendo), выбегать (corriendo), выплывать (remando, nadando), выплыть (remando, nadando), выскакивать (внезапно появиться), выскочить (внезапно появиться), высовываться (показаться), высунуться (показаться), чудиться (являться), оказываться, появляться

    2) разг. (появиться, возникнуть) взяться, (появляться, возникать) браться, вскочить, мерещиться, померещиться, примерещиться, проглянуть, замаячить (en lontananza), выкатиться (появиться; rodando)
    3) перен. (возникнуть, появиться) выплывать, (возникнуть, появиться) выплыть, (наступить, появиться) посетить, всплывать, всплыть
    4) юр. предстать, фигурировать
    5) прост. заявиться, заявляться, объявиться, попритчиться

    Испанско-русский универсальный словарь > aparecer

  • 104 salir

    гл.
    1) общ. (+ неопр.)(выйти, удаться) случаться, (+ неопр.)(выйти, удаться) случиться, (вести начало, распространяться) исходить, (выдвинуться наружу) выдаться, (выйти вперёд) выступать, (выйти вперёд) выступить, (исходить, выделяться) идти, (о воде, нефти и т. п.) забить, (о плодах, злаках) уродиться, (плывя, появиться) выплывать, (плывя, появиться) выплыть, (появиться, выступить - о слезах) навернуть, (появиться, обнаружиться) проступать, (появиться, обнаружиться) проступить, (с трудом выйти, выехать) выбрать, (уехать откуда-л.) выезжать, (уехать откуда-л.) выехать, (улетать) вылетать (volando), (улетать) вылететь (volando),

    выбежать, взойти, выбегать, выбыть, выдвинуть, выйти вон, вынуться, выпадать, выпасть, вытекать, направить, оказаться, отлетать, отлететь, отплывать, отплыть, отправиться, оттереться, отчиститься, подступать, подступить, пойти (в кого-л.) быть похожим, пробиться, прочертиться, слетать, слететь, торчать, трогать, тронуть, убыть, уезжать, уйти, уходить, вынестись (об автомобиле, лошади и т. п.) (a toda velocidad), выноситься (a toda velocidad), взметнуться (con rapidez), извергаться (de),

    выпрыгнуть (de un salto), выпрыгивать (de un salto), вывестись (del huevo, del capullo), отстираться (después de lavado), прорисоваться (el dibujo), отъехать (en vehìculo; de), уехать (para), пропускать (se), а(...) выходить (куда-л.), выбиться (наружу), понести (о запахе), отойти (о поезде), отходить (о поезде), отправляться (о поезде, пароходе, самолёте), счиститься (о пятне; о грязи и т.п.), поехать (отправиться далеко; para), поднимать (тж. перен.), подняться (тж. перен.), появиться, появляться, выйти, выходить, выходить (о книге, газете), всходить (о посевах), сходить (о пятнах), восходить (о светилах), выигрывать (об облигации и т.п.)

    2) разг. (неожиданно образоваться) выскакивать, (неожиданно образоваться) выскочить, (о прыще, шишке и т. п.) вскочить, (подниматься густой массой) валить (a bocanadas: un humo denso, etc.), (показаться, выбиться) вылезать, (показаться, выбиться) вылезти вылезть, браться, взяться, выкрутить, выкручивать, слезать, появляться в компании (с сердечным другом/сердечной подругой))
    3) перен. (перестать участвовать) выйти, (перестать участвовать) выходить, (стремительно выйти, выехать) вылетать (precipitadamente), (стремительно выйти, выехать) вылететь (precipitadamente)
    4) спорт. стартовать
    5) книжн. изливать, излиться
    7) прост. (выбиваться наружу) переть, (выходить из трамвая и т. п.) вылезать, (выходить из трамвая и т. п.) вылезти вылезть, отстать

    Испанско-русский универсальный словарь > salir

  • 105 salir corriendo a la calle

    Испанско-русский универсальный словарь > salir corriendo a la calle

  • 106 saillir

    гл.
    1) общ. выдаваться (наружу), выступать, покрывать (о животных)
    2) устар. бить ключом, бросаться, выпрыгивать, выбегать, брызгать
    3) тех. фонтанировать, выдаваться (о конструкции), выдаваться (об элементе конструкции), выступать (об элементе конструкции), нависать (об элементе конструкции), нависать
    4) стр. (выдаваться) выступать

    Французско-русский универсальный словарь > saillir

  • 107 sortir

    1. сущ.
    1) разг. (de + infin) только что
    2) устар. выход
    2. гл.
    1) общ. (д) I выходить, бывать на людях, выбегать, выбираться, выползать, выпускаться, выскакивать, извлекать, получаться, производить, торчать, быть родом из (...), выкарабкиваться из (...), исходить от (о запахах), вылетать из (об искрах и т.п.), окончить (что-л.), исходить, выезжать, отправляться, публиковаться, вытекать из (...), выходить с (...), выводить, вывозить, выходить, производиться, выйти из (...), выпадать (в игре и т.д.), выпускать (в продажу), вывести (из какого-л. состояния), (de) вынимать, (de) выступать, (de) происходить, (de) выходить из (...)
    2) разг. выпалить, выставить, сказануть, выгнать, показывать, сказать, вытаскивать (карту, номер в лотерее), устранить (конкурента)
    3) юр. получить, иметь
    4) метал. вынимать, вытаскивать
    5) выч. выносить

    Французско-русский универсальный словарь > sortir

  • 108 hinausstürzen

    гл.

    Универсальный немецко-русский словарь > hinausstürzen

  • 109 vorschießen

    гл.
    1) разг. выбегать вперёд, ринуться вперёд, ссужать, выдавать авансом, устремляться вперёд
    2) юр. уплатить аванс, ссудить (напр. Geld)
    4) фин. выдавать авансы, уплата аванс
    5) внеш.торг. авансировать, выдавать аванс

    Универсальный немецко-русский словарь > vorschießen

  • 110 выцмыгваць

    выцмыгваць, выцмыгнуць
    выбегать, выбежать; выпрыгивать, выпрыгнуть

    Беларуска-расейскі слоўнік > выцмыгваць

  • 111 выцмыгнуць

    выцмыгваць, выцмыгнуць
    выбегать, выбежать; выпрыгивать, выпрыгнуть

    Беларуска-расейскі слоўнік > выцмыгнуць

  • 112 абгойсаць

    lat. obgoysate; ogoysate
    обрыскать, оббегать
    * * *
    разм. обрыскать; выбегать

    Беларуска-расейскі слоўнік > абгойсаць

  • 113 invade the pitch

    ( о зрителях) выбегать на поле

    English-Russian sports dictionary > invade the pitch

  • 114 Eis

    n

    aufs Eis laufen — выбегать на лёд;

    aufs Eis rufen — вызывать на лёд;

    Deutsch-Russisches Sportwörterbuch > Eis

  • 115 elhagy

    I
    1. vmit (otthagy, távozik) оставлять/оставить, покидать/покинуть, уходить/ уйти из чего-л., сходить/сойти с чего-л., расставаться/расстаться с чём-л.;

    \elhagyja az ágyat — покидать постель;

    a csapat \elhagyta a régi állásait — отряд снился; \elhagyja az egyetemet — оставлять/ оставить университет; выступать/выступить из университета; \elhagyja a falut — уходит из деревни; helyét el sem hagyva — не сходи с места; \elhagyja az iskolapadot — оставлять школьную скамью; a hajó holnap hagyja el a kikötőt — пароход завтра оставит порт; \elhagyja a kórházat — вьшти v. выписаться из больницы; a vendégek repülőgépen \elhagyták Moszkvát — гости вылетели из Москвы; \elhagyja őrhelyét — уйти с поста; \elhagyja — а színpadot
    a) (kimegy) уйти со сцены;
    b) (végleg otthagyja) оставить v. покинуть сцену;
    \elhagyja a szülői házat — оставить родительский дом;
    \elhagyja szülővárosát — покинуть родной город; расставаться/расстаться с родним городом; tüntetőleg \elhagyja a termet — демонстративно покинуть зал; vmely utat \elhagy — сходить/сойти с дороги;

    2. vkit, vmit (magára hagy) покидать/покинуть v. бросать/бросить v. оставлять/оставить кого-л., что-л.; уходить/ уйти от кого-л., от чего-л.; отрекаться/отречься от кого-л., от чего-л.;

    \elhagyja családját — бросить v. покинуть v. оставить семью;

    \elhagyja feleségét — бросить v. покинуть жену; \elhagyta férjét — она покинула мужа; она ушла от мужа; elcsábította, azután \elhagyta — он её соблазнил, а потом бросил; nem hagy el vkit a bajban — не покидать кого-л. в беде;

    3. (elveszít) оставлять/оставить, терять/потерять; (egy-, más után) растеривать/растерять; (elszór) сеять/посеять;

    minden holmiját \elhagyja — растерять все вещи;

    mindig \elhagyja vhol a pénzét — вечно он сеет где-то деньги; sárcipőjét \elhagyta a vonaton — он оставил калоши в поезде;

    4. (kihagy) выпускать/выпустить, пропускать/пропустить; (mellőz) миновать;

    \elhagy egy sort — пропустить строчку;

    a dalból egy szót sem lehet \elhagyni — из песни слова не выкинешь; \elhagyva a részleteket — минуя подробности;

    5. (abbahagy) оставлять/оставить, бросать/бросить;
    hol hagytuk el ? на чём мы остановились? hagyd el! брось! оставь! 6.

    vmely szokást \elhagy — изменять привычке;

    \elhagyta ezt a szokást — он расстался с этой привычкой; \elhagyta rossz szokásait — он излечился от своих дурных привычек; \elhagyja a dohányzást — бросать курить;

    7. (elvet, álláspontot), изменить/изменить, отступать/отступить от чего-л.;

    \elhagyja eddigi álláspontját — изменить свою точку зрения;

    \elhagyja a hitét — отступать от веры; \elhagyja vallását — отрекаться от религии;

    8. (vkit vmi) оставлять/оставить, уходить/уйти, покидать/покинуть;

    \elhagyta ereje — силы оставили v. покинули его; силы ушли;

    \elhagyott az erőm — не стало сил у меня; (lassanként) \elhagyja az ereje силы у него угасают; szívét \elhagyta a félelem — испуг отхлынул от сердца; \elhagyta a szerencse — счастье покинуло его;

    9.

    \elhagyja színét — выцветать/выцвести, линять/полинять;

    10.

    \elhagyja — а sajtót выходить/выйти из печати;

    11. (menet közben) обгонять/обогнать, опережать/опере -дить, проходить/пройти (мимо) что-л.; оставить позади; (verseny közben) перегонять/ перегнать; (úszva) проплывать/проплыть(futásban) выбегать/выбежать кого-л., что-л; перебегать/перебежать;

    beér/utolér és \elhagy — до- гнать и перегнать;

    messze \elhagy — оставить далеко за собой; a vonat már \elhagyott vmely állomást — поезд прошёл станцию; \elhagytűk a világítótornyot — мы проплыли майк;

    12. átv. (túlszárnyal) опережать/опередить, перегонять/перегнать;
    II

    \elhagyja magát — падать духом;

    nem hagyja el magát — не унывать

    Magyar-orosz szótár > elhagy

  • 116 előrohan

    прибегать/прибежать, подбегать/ подбежать, выбегать/вибежать, выноситься/ вынестись

    Magyar-orosz szótár > előrohan

  • 117 kifut

    I
    1. выбегать/выбежать; (vhonnan) убегать/убежать;

    \kifut a? utcára — выбежать на улицу;

    2. (jármű elindul) уходить/уйти; (hajó) отчаливааъ/отчалить;

    \kifut a tengerre — отправиться v. пуститься в плавание; выходить/выйти в море; отплывать/отплыть;

    \kifut — а nyílt tengerre уходить/уйти в открытое море; a hajók \kifutottak — суда ушли в плавание; a vonat \kifutott — поезд ушёл;

    3. (tej, leves stby.) бежать, уйти, nép. убегать/убежать;

    a tej \kifutott — молоко сбежало/ушло;

    \kifut a leves — суп бежит;

    4.

    szól., durva. fusson ki a szeme! — лопни глаза! 5. biz. \kifutja (kitelik vmiből) хватать/ хватить;

    \kifutja az időnkből — у нас времени хватит; \kifutja ebből a pénzből? — этих денег хватит? mára még \kifutja на сегодня хватит;

    II

    1. ts. a kocsi jó úton \kifutja a száz kilométert óránként

    машина по хорошей дороге проходит сто километров в час;
    2.

    szól. \kifutja a formáját — быть в форме;

    III

    \kifutja magát 1. {teljes sebességgel fut} — разбегаться/разбежаться;

    átv. nem tudja \kifutni magát — у него очень ограниченные возможности; он не может выдвинуться;

    2. {eleget fut) набегаться, nép. выбегаться;
    3.

    ez a kocsi már \kifutotta magát {elhasználódott} — машина (уже) износилась

    Magyar-orosz szótár > kifut

  • 118 kifutkos

    1. (vhonnan, vhová) выбегать, убегать;
    II

    \kifutkossa magát — набегаться, nép. выбегаться

    Magyar-orosz szótár > kifutkos

  • 119 kinyargal

    I
    1. (lovon, kerékpáron vhová) выноситься/вынестись;

    a lovas \kinyargalt a várból — всадник вынесся из крепости;

    2. átv., tréf. выбегать/выбежать;
    II

    \kinyargalja magát (pl. gyerek) — выбегаться

    Magyar-orosz szótár > kinyargal

  • 120 kirohan

    1. (kifut vhonnan) выбегать/выбежать;
    2. kat., rég. производить/произвести вылазку;

    \kirohant az ostromlóit várból — произвёл вылазку из осаждённого укрепления;

    3. vki/ vmi ellen выступать/выступить с нападками на кого-л., на что-л.; (с)делать вылазку против кого-л. против чего-л.

    Magyar-orosz szótár > kirohan

См. также в других словарях:

  • ВЫБЕГАТЬ — ВЫБЕГАТЬ, выбежать или выбечь откуда, выходить бегом, опрометью или скоро, спешно. То и дело выбегает на улицу. Собака выбежала или выбегла и пропала. | Уходить бегом вперед, выпереживать или опереживать кого, обгонять. Гнедой рысак выбежал, от… …   Толковый словарь Даля

  • выбегать — См …   Словарь синонимов

  • выбегать —     ВЫБЕГАТЬ/ВЫБЕЖАТЬ     ВЫБЕГАТЬ/ВЫБЕЖАТЬ, вылетать/вылететь, выпархивать/выпорхнуть, выскакивать/выскочить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • ВЫБЕГАТЬ — 1. ВЫБЕГАТЬ1, выбегаю, выбегаешь, совер. (к выбегивать), что (прост.). Бегая, перебывать во многих местах, исходить, обегать. В поисках нужной книги выбегал полгорода. 2. ВЫБЕГАТЬ2, выбегаю, выбегаешь, несовер. (к выбежать). 1. Бегом выходить,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫБЕГАТЬ — 1. ВЫБЕГАТЬ1, выбегаю, выбегаешь, совер. (к выбегивать), что (прост.). Бегая, перебывать во многих местах, исходить, обегать. В поисках нужной книги выбегал полгорода. 2. ВЫБЕГАТЬ2, выбегаю, выбегаешь, несовер. (к выбежать). 1. Бегом выходить,… …   Толковый словарь Ушакова

  • Выбегать — I в ыбегать сов. перех. разг. 1. Бегая, перебывать во многих местах: обегать многие места. 2. Пробежать какое либо расстояние; набегать. II в ыбегать сов. перех. разг. Беганием достигнуть, добиться чего либо. III выбег ать несов. неперех. 1.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выбегать — I в ыбегать сов. перех. разг. 1. Бегая, перебывать во многих местах: обегать многие места. 2. Пробежать какое либо расстояние; набегать. II в ыбегать сов. перех. разг. Беганием достигнуть, добиться чего либо. III выбег ать несов. неперех. 1.… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • выбегать — ВШЫБЕЖАТЬ, егу, ежишь, егут; еги; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • выбегать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я выбегаю, ты выбегаешь, он/она/оно выбегает, мы выбегаем, вы выбегаете, они выбегают, выбегай, выбегайте, выбегал, выбегала, выбегало, выбегали, выбегающий, выбегавший, выбегая; св. выбежать 1. Когда… …   Толковый словарь Дмитриева

  • выбегать — I вы/бегать аю, аешь; св. что разг. Беганьем по многим местам, инстанциям достичь чего л. Выбегать себе загранкомандировку. II выбега/ть см. выбежать; а/ю, а/ешь; нсв …   Словарь многих выражений

  • выбегать — 1) выбегать аю, аешь; сов., перех. прост. 1. Бегая, перебывать во многих местах, обегать многие места. 2. Беганьем достичь чего л. Выбегал «москвича» то? спросила бабушка Настя. Коростелев ответил: Да нет. Не дают. Черт с ним. Придется на… …   Малый академический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»