Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

въглищен

  • 41 ampelite

    ampelite[´æmpəlait] n геол. ампелит, въглищен шист.

    English-Bulgarian dictionary > ampelite

  • 42 braize

    braize [breiz] n въглищен прах; коксов ситнеж.

    English-Bulgarian dictionary > braize

  • 43 carbon-bearing

    carbon-bearing[´ka:bən¸bɛəriʃ] adj въглероден, въглищен (за шисти); съдържащ въглерод.

    English-Bulgarian dictionary > carbon-bearing

  • 44 coaler

    {'koula}
    1. влак/кораб и пр., превозващ въглища
    2. въглищар
    * * *
    {'koula} н 1. влак/кораб и пр., превозващ въглища; 2. въглищар
    * * *
    въглекопач;
    * * *
    1. влак/кораб и пр., превозващ въглища 2. въглищар
    * * *
    coaler[´koulə] n 1. въглищен кораб; 2. въглекопач.

    English-Bulgarian dictionary > coaler

  • 45 coaly

    coaly[´kouli] adj 1. въглищен, въгленосен; 2. черен като въглен.

    English-Bulgarian dictionary > coaly

  • 46 colly

    colly[´kɔli] I. n сажди; въглищен прах; II. v почерням като със сажди.

    English-Bulgarian dictionary > colly

  • 47 coom

    coom [ku:m] n въглищен прах; сгурия; сажди.

    English-Bulgarian dictionary > coom

  • 48 druss

    druss[drʌs] n сажди, въглищен прах.

    English-Bulgarian dictionary > druss

  • 49 extrahazardous

    extrahazardous[¸ekstrə´hæzədəs] adj мин. от свръхкатегория (за въглищен рудник); особено опасен.

    English-Bulgarian dictionary > extrahazardous

  • 50 grime

    {graim}
    I. n мръсотия, нечистотия, кир
    II. v цапам, изцапвам, мърся, измърсявам
    * * *
    {graim} n мръсотия, нечистотия, кир.(2) {graim} v цапам, изцапвам, мърся, измърсявам.
    * * *
    кир; нечистотия;
    * * *
    1. i. n мръсотия, нечистотия, кир 2. ii. v цапам, изцапвам, мърся, измърсявам
    * * *
    grime [graim] I. n 1. мръсотия, нечистотия, кир, кал; 2. сажди, въглищен прах; II. v цапам, изцапвам, мърся, измърсявам.

    English-Bulgarian dictionary > grime

  • 51 jay

    {dʒei}
    1. зоол. сойка (Garrulus glandarius)
    2. sl. глупав човек, наивник, дърдорко
    * * *
    {jei} n 1. зоол. сойка (Garrulus glandarius); 2. sl. глупав чо
    * * *
    сойка;
    * * *
    1. sl. глупав човек, наивник, дърдорко 2. зоол. сойка (garrulus glandarius)
    * * *
    jay[dʒei] n 1. сойка; 2. sl глупав човек; дърдорко; 3. геол. горна пачка от въглищен пласт.

    English-Bulgarian dictionary > jay

  • 52 nickings

    nickings[´nikiʃs] n pl въглищен ситнеж.

    English-Bulgarian dictionary > nickings

  • 53 plough

    {plau}
    I. 1. плуг, рало
    2. снегорин, снегочистачка
    3. орна земя
    4. ел. токоприемник
    5. астр. the PLOUGH Голямата мечка
    6. sl. провалянe на изпит
    to put/set one's hand to the PLOUGH залавям се за работа
    II. 1. opa, изоравам, разоравам, обработвам
    2. поддавам се на обработване
    3. пробивам/проправям път (through)
    забивам се (into)
    4. поря (вълни)
    5. sl. скъсвам, сдрусвам (на изпит)
    to PLOUGH a lonely furrow следвам сам избрания си път
    to PLOUGH the sand (s) трудя се напразно
    plough back разоравам
    влагам отново (neчалби) в същото предприятие
    plough in заравям, заривам в земята
    plough through с мъка си пробивам път, прочитам (с мъка), проучвам основно/внимателно
    plough up разоравам, разравям, изоравам, изкоренявам, изтръгвам с корена при оран
    * * *
    {plau} n 1. плуг; рало; 2. снегорин, снегочистачка; З. орна зе(2) {plau} v 1. opa, изоравам, разоравам, обработвам; 2. подда
    * * *
    снегорин; рало; ора; обработвам; браздя; изоравам; набраздявам;
    * * *
    1. i. плуг, рало 2. ii. opa, изоравам, разоравам, обработвам 3. plough back разоравам 4. plough in заравям, заривам в земята 5. plough through с мъка си пробивам път, прочитам (с мъка), проучвам основно/внимателно 6. plough up разоравам, разравям, изоравам, изкоренявам, изтръгвам с корена при оран 7. sl. провалянe на изпит 8. sl. скъсвам, сдрусвам (на изпит) 9. to plough a lonely furrow следвам сам избрания си път 10. to plough the sand (s) трудя се напразно 11. to put/set one's hand to the plough залавям се за работа 12. астр. the plough Голямата мечка 13. влагам отново (neчалби) в същото предприятие 14. ел. токоприемник 15. забивам се (into) 16. орна земя 17. поддавам се на обработване 18. поря (вълни) 19. пробивам/проправям път (through) 20. снегорин, снегочистачка
    * * *
    plough [plau] I. n 1. плуг, рало; to follow the \plough земеделец съм; 2. снегорин (и snow-\plough); 3. орна земя; 4. ел. токоприемник; 5. астр. Голямата мечка ( съзвездие); 6. sl проваляне на изпит; 7. (въглищен) струг; P. Monday рел., ист. първият понеделник след Богоявление; to put o.'s hand to the \plough залавям се на работа; to look back from the \plough зарязвам работата, с която отначало съм се заловил сериозно; II. v 1. ора, изоравам; обработвам; 2. поддавам се на обработване (оране); this land \ploughs cloddy тази земя остава на буци, като се оре; 3. браздя, набраздявам; 4. пробивам, проправям с труд (и \plough through);to \plough thrоugh an examination с мъка си вземам изпита; 5. разсичам, поря, цепя ( вълни); 6. печ. подрязвам (краища на книга при подвързване); 7. sl късам, провалям (на изпит); to \plough a lonely furrow следвам самотен избрания път; to \plough the air ( sands) трудя се напразно; преливам от пусто в празно; работя за тоя дето духа;

    English-Bulgarian dictionary > plough

  • 54 poundstone

    poundstone[´paund¸stoun] n здрава глинена или каменна почва (върху въглищен пласт).

    English-Bulgarian dictionary > poundstone

  • 55 siding

    {'saidiŋ}
    1. вж. side-track
    2. ам. стр. обшивка (на ограда)
    * * *
    {'saidin} n 1. side-track1; 2. ам. стр. обшивка (на ограда).
    * * *
    1. side-track1 2. ам. стр. обшивка (на ограда)
    * * *
    siding[´saidiʃ] n 1. жп разклонение на жп линия, резервен коловоз; dead-end \siding глуха странична железопътна линия; passing \siding коловоз за разминаване; 2. ам. тех. обшивка (на сграда и пр.); 3. мин. странична изработка; странична стена (на изработка); 4. въглищен склад.

    English-Bulgarian dictionary > siding

  • 56 stockyard

    {'stɔkja:d}
    n оградено място за добитък (особ. при кланица)
    * * *
    {'stъkja:d} n оградено място за добитък (особ. при кланица)
    * * *
    n оградено място за добитък (особ. при кланица)
    * * *
    stockyard[´stɔk¸ja:d] n 1. ограда за добитък (особ. при кланица); 2. въглищен склад, склад за гориво.

    English-Bulgarian dictionary > stockyard

  • 57 tops

    {tɔps}
    1. a predic разг. най-добър, най-качествен и пр
    2. най-способен, най-известен и пр. (за човек)
    he is TOPS in his field той е най-добрият в своята облаcт
    * * *
    {tъps} a predic разг. 1. най-добър, най-качествен и пр.; 2. най-
    * * *
    1. a predic разг. най-добър, най-качествен и пр 2. he is tops in his field той е най-добрият в своята облаcт 3. най-способен, най-известен и пр. (за човек)
    * * *
    tops[tɔps] n pl 1. леки нефтени фракции; 2. текст. камгарна лента; 3. мин. горна част на въглищен пласт; 4.: the \tops "върхът"; чудесен човек; прекрасно нещо; "бижу".

    English-Bulgarian dictionary > tops

  • 58 kohlengrube

    Kóhlengrube f Bergb въглищен рудник.
    * * *
    die, -n каменовъглен рудник, шахта;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kohlengrube

  • 59 kohlengrus

    der въглищен прах;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > kohlengrus

  • 60 adz

    мин.
    въглищен струг
    задялвам крепеж

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > adz

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»