Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

вуйшерге

  • 1 вуйшерге

    вуйшерге
    гребень, гребёнка

    Йомакысе патырын вуйшергежым ушештарыше шулдыржым машина лупшенак лупша. А. Юзыкайн. Машина машет и машет своими лопастями, напоминающими гребень сказочного богатыря.

    Марийско-русский словарь > вуйшерге

  • 2 вуйшерге

    гребень, гребёнка. Йомакысе патырын вуйшергежым ушештарыше шулдыржым машина лупшенак лупша. А. Юзыкайн. Машина машет и машет своими лопастями, напоминающими гребень сказочного богатыря.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > вуйшерге

  • 3 расчёско

    расчёско

    Аркаш шаровар кӱсенже гыч расчёскым луктын, товаҥше кудыр ӱпшым шераш тӱҥале. В. Косоротов. Аркаш вытащил из кармана брюк расчёску и стал расчёсывать спутавшиеся кудрявые волосы.

    Миклайын пинчак кӱсенже гыч расчёскым луктын, Тачана ӱпшым шераш тӱҥале. М. Иванов. Тачана вытащила из кармана пиджака Миклая расчёску и стала расчёсывать свои волосы.

    Марийско-русский словарь > расчёско

  • 4 ӱпшерге

    ӱпшерге
    диал. расчёска, гребень, гребёнка, предназначенная для расчёсывания волос

    Ӱпшергем налаш купить расчёску.

    Ӱпем шерам ӱпшерге дене. МФЭ. Расчёсываю волосы расчёской.

    Малвийын вуйыштыжо Сандрын пӧлеклыме йошкар ӱпшерге чылгыжын. И. Васильев. На голове Малвий блестела красная гребёнка, подаренная Сандром.

    Смотри также:

    расчёско, вуйшерге

    Марийско-русский словарь > ӱпшерге

  • 5 шӧрлык

    шӧрлык

    (Зина) шӧрлыкым почын, (талиҥгам) нылытым лукто, шовыч дене ӱштыльӧ. М. Иванов. Зина, открыв шкаф, достала четыре тарелки, протёрла тряпкой.

    На, тиде оксам кызытеш шӧрлык шеҥгел пырдыж шелшыш пыштал. Я. Элексейн. На, положи пока эти деньги в щель в стене за шкафом.

    2. полка; приделанная к стене, вделанная в стену горизонтальная доска, плоскость из твёрдого материала для различных предметов

    Ынде кевыт шӧрлыкыштӧ ӱдырамаш сату гыч вуйшерге, булавке шинчалан перна. Ф. Майоров. Теперь на полках магазинов из товаров для женщин попадаются на глаза гребёнки, булавки.

    Кӱртньӧ кровать, пӱкен-влак, пырдыжыште книга шӧрлык – теве рвезе Володян поянлыкше. М.-Азмекей. Железная кровать, стулья, на стене книжная полка – вот богатство юного Володи.

    3. божница; полка или киот с иконами

    Тиде пурак погышо юмо шӧрлыкым налын кудалташ кӱлеш. «Ончыко» Надо убрать эту божницу, собирающую пыль.

    Шӧрлыкыштӧ юмоҥа ончылно сорта йӱла. С. Чавайн. В божнице перед иконой горит свеча.

    4. в поз. опр. шкафа, полки, божницы; относящийся к шкафу, полке, божнице

    Шӧрлык омса дверца шкафа;

    шӧрлык лук угол полки.

    (Тропи) шӧрлык велыш савырнышат, ыреслыш. В. Дмитриев. Тропи обернулся в сторону божницы и перекрестился.

    Марийско-русский словарь > шӧрлык

  • 6 расчёско

    расчёска (вуйшерге). Аркаш шаровар кӱ сенже гыч расчёскым луктын, товаҥше кудыр ӱпшым шераш тӱҥале. В. Косоротов. Аркаш вытащил из кармана брюк расчёску и стал расчёсывать спутавшиеся кудрявые волосы. Миклайын пинчак кӱ сенже гыч расчёскым луктын, Тачана ӱпшым шераш тӱҥале. М. Иванов. Тачана вытащила из кармана пиджака Миклая расчёску и стала расчёсывать свои волосы.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > расчёско

  • 7 шӧрлык

    1. шкаф (приделанный к стене для хранения посуды). (Зина) шӧ рлыкым почын, (талиҥгам) нылытым лукто, шовыч дене ӱштыльӧ. М. Иванов. Зина, открыв шкаф, достала четыре тарелки, протёрла тряпкой. На, тиде оксам кызытеш шӧ рлык шеҥгел пырдыж шелшыш пыштал. Я. Элексейн. На, положи пока эти деньги в щель в стене за шкафом.
    2. полка; приделанная к стене, вделанная в стену горизонтальная доска, плоскость из твёрдого материала для различных предметов. Ынде кевыт шӧ рлыкыштӧ ӱдырамаш сату гыч --- вуйшерге, булавке шинчалан перна. Ф. Майоров. Теперь на полках магазинов из товаров для женщин попадаются на глаза гребёнки, булавки. Кӱ ртньӧ кровать, пӱ кен-влак, пырдыжыште книга шӧ рлык – теве рвезе Володян поянлыкше. М.-Азмекей. Железная кровать, стулья, на стене книжная полка – вот богатство юного Володи.
    3. божница; полка или киот с иконами. Тиде пурак погышо юмо шӧ рлыкым налын кудалташ кӱ леш. «Ончыко». Надо убрать эту божницу, собирающую пыль. Шӧ рлыкыштӧ юмоҥа ончылно сорта йӱ ла. С. Чавайн. В божнице перед иконой горит свеча.
    4. в поз. опр. шкафа, полки, божницы; относящийся к шкафу, полке, божнице. Шӧ рлык омса дверца шкафа; шӧ рлык лук угол полки.
    □ (Тропи) шӧ рлык велыш савырнышат, ыреслыш. В. Дмитриев. Тропи обернулся в сторону божницы и перекрестился.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шӧрлык

  • 8 ӱпшерге

    диал. расчёска, гребень, гребёнка, предназначенная для расчёсывания волос. Ӱпшергем налаш купить расчёску.
    □ Ӱпем шерам ӱпшерге дене. МФЭ. Расчёсываю волосы расчёской. Малвийын вуйыштыжо Сандрын пӧ леклыме йошкар ӱпшерге чылгыжын. И. Васильев. На голове Малвий блестела красная гребёнка, подаренная Сандром. См. расчёско, вуйшерге.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ӱпшерге

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»