-
81 осколки
-
82 салмагунди
-
83 шутовской костюм
-
84 этажерка для безделушек
Русско-английский синонимический словарь > этажерка для безделушек
-
85 пестрое общество
omnium gatherum словосочетание: -
86 смешанное общество
Русско-английский синонимический словарь > смешанное общество
-
87 суп из мяса и овощей
hodgepodge имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > суп из мяса и овощей
-
88 джамбалайя
-
89 мешок для лоскутов
Русско-английский синонимический словарь > мешок для лоскутов
-
90 несущественные дополнения
Русско-английский синонимический словарь > несущественные дополнения
-
91 всякий
1. every2. any; every; everybody; everyone; all kinds of; all sorts of; sundry; every possible3. anybody4. anyone5. everybody6. everyoneСинонимический ряд:1. каждый (проч.) каждый; любой; первый попавшийся; произвольный2. разнообразный (проч.) всевозможный; всяческий; многообразный; различный; разнообразный; разный -
92 всякий
[vsjákij] agg. e pron.1.1) ogni, qualunqueвсякий раз, как — ogni volta che...
3) ognuno, ciascuno, chiunque, chicchessia2.◆возьми на всякий случай зонт! — prendi l'ombrello, non si sa mai!
-
93 асамат
асамат1. скандал, буза, неразбериха, переполохЭрлашыжым Шӱкем ялыште, ӧрат веле, асамат лие. М. Шкетан. На другой день в деревне Шюкем, диву даёшься, разразился скандал.
Мыланнат ыле йӧнысыр, пале. Тарватен асаматым киса. М. Казаков. Ясно, и нам было неудобно. Подняла переполох синица.
Сравни с:
томашаЯлысе класс кок тӱрлӧ манаш ок лий, ала-мо асаматшат уло. М. Шкетан. Нельзя сказать, что в деревне только два класса, какой только всякой всячины там нет.
3. в поз. опр. страшный, жестокий, бешеный, ужасающий, адскийТунамак кӱдырчӧ кӱдырта, волгенче волгалтеш, чыла мландым сургыктен, асамат тӱтан тарвана. «Мар. ком.» Сразу же загромыхал гром, блеснула молния, содрогая всю землю, разразился страшный ураган.
4. вводн. сл. употр. для выражения сожаления. Беда, чёрт побериСомылжым пытарен, вийнен шогалнеже ыле, но... асамат! Корштышо шылыж капым пӱгыла тӱҥден шынден. Ю. Галютин. Закончив дела, он хотел выпрямиться, но... беда! Больная поясница согнула тело дугой.
У-у, тушто! Асамат! Тевыс, шонем, мӱшкырым мо луга улмаш. М. Шкетан. О-о, там! Чёрт побери! Вот, оказывается, от чего у меня крутило в животе.
Сравни с:
томаша -
94 кырча-марча
кырча-марчамелочь, всякая-всячина, пустякКырча-марча паша мелочные дела.
Туге гынат депутат-влак кырча-марча сомыл коклаште огыт йом, тӱҥ задаче деч огыт кораҥ. «Мар. ком.» Несмотря на это, выполняя всякие текущие дела, депутаты не отстраняются от главных задач.
– Тиде (сад ончен куштымо) паша кугу огыл гынат, кырча-марчалан шотлаш лиеш, пашазын кумылжым садак нӧлталаш полша. «Мар. ком.» – Хотя эта работа (садоводство) небольшая, можно сказать, пустяковая, но помогает поднимать настроение рабочего.
-
95 мӓзар
мӓзардиал. всякая всячина, прочийЧывыштлан да мӓзар кучылт пытарышт шурным. Зерно вскормили курицам и прочим.
Смотри также:
монь -
96 полган
полган1. сущ. идол, статуяПолганым шогалташ поставить идола.
2. прил. всякий, самый разнообразный, всевозможный; всякая всячинаПолган ӱзгар, арвер опташ посна кугу сарай. «У вий» Хранить всякие вещи, инструменты имеется отдельный большой сарай.
Йыван вате полганым шонкала, чӱчкыдынак окнаш ончалеш. Н. Лекайн. Жена Йывана думает всякое, часто поглядывает в окно.
3. сущ. прост. бран. болван, глупый, бестолковый– Мый – уке, тыгай полган-влакым чакат ом кондо. М. Шкетан. – Я – нет, таких бестолковых близко не подпущу.
4. прил. плохой, негодный, никудышный, паршивый– Мыланем тыйын полган суртет ок кӱл. М. Шкетан. – Мне не нужно твоё паршивое хозяйство.
Изиже, кугужо, тӱрлӧ полган кичкым кочкын ярнен, пӧртыштышт шуйнен возын, колаш возын киен улыт. М. Шкетан. И взрослые, и дети, обессиленные употреблением разных негодных семян, лежат в своих домах, ожидая смерть.
Сравни с:
уда5. сущ. нелепость, вздорКечывал кочкышым ыштымеке, мемнан салтак-влак уремыште, шаршудо ӱмбалне, полганым ойлыштын, воштыл шинчат. К. Васин. Пообедав, наши солдаты сидят на улице, на траве, неся всякий вздор и смеясь.
(Стапан Йыван ватым) шукынжо огыт пагале, полганым ойлыштмыжланат кугунак огыт ӱшане. «Ончыко» Жену Стапана Йывана многие не уважают, ей не верят и из-за того, что рассказывает всякие нелепости.
-
97 всякий
мест., определит.1. (син. каждый, любой) кашниех, такам та, кирек кам та; это знает всякий куна такам та пĕлет2. (син. различный, всевозможный) тĕрлĕрен, темĕн тĕрлĕ; на рынке много всякого товара пасарта тĕрлĕрен тавар нумай ♦ всякий раз кашнинчех; на всякий случай сых ятне; во всяком случае епле пулсан та; всякая всячина темĕн те пĕр -
98 всякий
мест. определит.1. ҳар; ҳар кадом, кадоме ки бошад; всякийий раз одно и то же ҳар дафъа айни ҳамон чиз; во всякийое время кай ки бошад // в знач. сущ. всякий м, всякая ж ҳар кас, ҳар кӣ; всякийий может это сделать ин кор аз дасти ҳар кас меояд2. ҳар гуна, ҳар хел, ҳар тарз; всякийие грузы ҳар гуна бор // в знач. сущ. всякое с ҳар чӣ; всякийое говорят ҳар чӣ мегӯянд; всякийое бывает оламу ҳодис3. (какой бы то ни было) ягон, андаке ҳам; отсутствие - ой внимательности набудани ҳатто андаке диққат, бе ҳеҷ диққат // с предлогом «без» ҳеҷ, бе ҳеҷ, бе ягон; без всякийой жалости бе ҳеҷ тараҳҳум <> всякийая всячина ҳама чиз; во всякийом случае ба ҳар ҳол, дар ҳар сурат; на всякийий случай ба ҳар эҳтимол; всякийому овощу своё время посл. « ҳар кор вақту соат дорад; на всякийий роток не накинешь платок посл. » дарвозаи шаҳрро баста мешаваду - даҳони мардумро не; на всякийого мудреца довольно простоты посл. « одами оқил ҳам баъзан хато мекунад; на всякийое чиханье (на всякийий чих) не наздравствуешеся посл. всякий дили ҳамаро ёфта намешавад; у \всякийой пташки свой замашки посл. \всякий ҳар махлуқеро хулқе
См. также в других словарях:
всячина — всячина … Орфографический словарь-справочник
ВСЯЧИНА — ВСЯЧИНА, всячины, мн. нет, жен. (разг.), преим. в выражении: всякая всячина. Смесь разнородных вещей; все, что угодно, все без разбора, что попало. Торгует всячиной. Наговорили ему всякой всячины, а он и верит. Навалена в углу всякая всячина.… … Толковый словарь Ушакова
ВСЯЧИНА — ВСЯЧИНА, ы, жен.: всякая всячина (разг.) всё что угодно, смесь чего н. различного, разнородного. Рассказывать всякую всячину. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
всячина — всячинка, пустяк, мелочь, смесь Словарь русских синонимов. всячина сущ., кол во синонимов: 8 • всячинка (1) • … Словарь синонимов
ВСЯЧИНА — Всякая всячина. Разг. Мешанина, набор разнородных мелочей. ФСРЯ, 86; БМС 1998, 103; ЗС 1996, 515; БТС, 163; ШЗФ 2001, 48; АОС 4, 14; СБГ 3, 60; Ф 1, 87; ФСС, 33. На всячину. Перм. На разный манер; в разное время. Сл. Акчим. 1, 156. Делать всячины … Большой словарь русских поговорок
всячина — ы; ж.; разг. Разнородная смесь; всё, что угодно. На рынке продают разную всячину. всякая всячина со всячиной … Словарь многих выражений
Всячина — ж. разг. 1. Собрание, смесь разнородных предметов, изделий, продуктов и т.п. 2. Что либо разнообразное. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
всячина — всячина, всячины, всячины, всячин, всячине, всячинам, всячину, всячины, всячиной, всячиною, всячинами, всячине, всячинах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
всячина — вс ячина, ы (вс якая вс ячина; со вс ячиной) … Русский орфографический словарь
всячина — вся/кая вся/чина … Орфографический словарь русского языка
всячина — (уся/чина), и, ж. Різноманітні речі, події тощо. •• Вся/ка вся/чина усе, що завгодно; усе без розбору … Український тлумачний словник