Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

всплакнула

  • 1 tåre

    Danish-russian dictionary > tåre

  • 2 day

    So we sit in a irrigation ditch under water all the rest of that day. — Пришлось нам до самого вечера отсиживаться в оросительной канаве среди камыша. Some day we’ll go get our pay an’ scram outa here. – В один прекрасный день возьмем свои денежки – и до свиданья. She shed tears when she heard of the mishap – altogether it had been a watery day. — Услышав о чужой незадаче, всплакнула – такой уж мокрый выдался день. In those daysВ ту пору On my last day in town — Накануне своего отъезда

    English-Russian phrases dictionary > day

  • 3 mishap

    She shed tears when she heard of the mishap – altogether it had been a watery day. — Услышав о чужой незадаче, всплакнула – такой уж мокрый выдался день.

    English-Russian phrases dictionary > mishap

  • 4 tear

    She shed tears when she heard of the mishap – altogether it had been a watery day. — Услышав о чужой незадаче, всплакнула – такой уж мокрый выдался день.

    English-Russian phrases dictionary > tear

  • 5 йола

    А
    йола
    Г.
    уст.

    Якшар йола красный флажок.

    Б
    йола
    1. вина; проступок, преступление

    Кугу йола большая вина.

    Айда, ит лӱд, нимат ок лий. Мый декем пуретыс, йола мыйын ӱмбалнем лиеш. А. Эрыкан. Да не бойся, ничего не будет. Ты же ко мне зайдёшь, вина будет на мне.

    Молан эрдене чыла йолам мыйын ӱмбак шуэнат? В. Иванов. Почему утром всю вину свалил на меня?

    Сравни с:

    титак, винамат
    2. подозрение; предположение, основанное на сомнении в правильности, законности чьих-н. поступков

    Шем пий кочшыжо, ош пийлан йолаже. Калыкмут. Съела чёрная собака, а подозрение падает на белую.

    Икте шолыштеш, нылле иктылан йолаже лиеш. Калыкмут. Ворует один, подозрение на сорок одного падает.

    3. причина, повод; источник чего-н. (неблагоприятного)

    Йолам муаш найти причину.

    Ватыже Айдушлан первый гана олаш кайымыже годым капка почаш лектынат, ала-мо йола дене шорташ тӧчыш. М. Шкетан. Когда Айдуш в первый раз поехал в город, жена вышла открывать ворота и по какой-то причине всплакнула.

    Йолагайын эре йола. «Мар. ком.» У лентяя всегда есть причина (отговорка).

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > йола

  • 6 йола

    йо́ла
    Г. уст.
    1. флажок. Якшар йола красный флажок.
    2. флюгер.
    йола́
    1. вина; проступок, преступление. Кугу йола большая вина.
    □ Айда, ит лӱд, нимат ок лий. Мый декем пуретыс, йола мыйын ӱмбалнем лиеш. А. Эрыкан. Да не бойся, ничего не будет. Ты же ко мне зайдёшь, вина будет на мне. Молан эрдене чыла йолам мыйын ӱмбак шуэнат? В. Иванов. Почему утром всю вину свалил на меня? Ср. титак, винамат.
    2. подозрение; предположение, основанное на сомнении в правильности, законности чьих-н. поступков. Шем пий кочшыжо, ош пийлан йолаже. Калыкмут. Съела чёрная собака, а подозрение падает на белую. Икте шолыштеш, нылле иктылан йолаже лиеш. Калыкмут. Ворует один, подозрение на сорок одного падает.
    3. причина, повод; источник чего-н. (неблагоприятного). Йолам муаш найти причину.
    □ Ватыже Айдушлан первый гана олаш кайымыже годым капка почаш лектынат, ала-мо йола дене шорташ тӧчыш. М. Шкетан. Когда Айдуш в первый раз поехал в город, жена вышла открывать ворота и по какой-то причине всплакнула. Йолагайын эре йола. «Мар. ком.». У лентяя всегда есть причина (отговорка).
    ◊ Йолам ышташ
    1. обвинять, обвинить кого-что-л.; считать (счесть) виновным кого-что-л. А ме эреак школьный программылан йолам ыштена але тудын лӱм дене аралалтына. В. Косоротов. А мы постоянно обвиняем школьную программу или же прикрываемся ею. 2) подозревать, заподозрить кого-л. Пӧрт пого йоммылан Алексейлан йолам ыштат. «Ончыко». В пропаже домашнего имущества подозревают Алексея.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > йола

См. также в других словарях:

  • всплакну́ть — ну, нёшь; сов., о ком чем и без доп. разг. Немного поплакать. Варенька тоже была на похоронах и, когда гроб опускали в могилу, всплакнула. Чехов, Человек в футляре …   Малый академический словарь

  • дать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отрицанием: не дал, не дала, не дало, не дали); повел. дай; прич. страд. прош. данный, дан, дана, дано; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить …   Малый академический словарь

  • тайко́м — нареч. Незаметно для окружающих; тайно, украдкой. Один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Л. Толстой, Война и мир. Ниловна на пороге прижалась к сыну и тайком, чтобы не заметил Тимофей Ильич, всплакнула.… …   Малый академический словарь

  • ВСПЛАКНУТЬ — ВСПЛАКНУТЬ, всплакну, всплакнёшь, совер., о ком чем (разг.). Поплакать немного. Всплакнула о сыне. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • ПЛАКАТЬ — ПЛАКАТЬ, плакивать, прослезиться, проливать слезы; рюмить, реветь, выть; хныкать, визжать; слезно скорбеть или умолять. Плачут от боли, от жали, горя. Животные не плачут. Плакать навзрыд. | * Грустить, горевать, тужить, тосковать, скорбеть,… …   Толковый словарь Даля

  • Пир — Гостеприимство * Бал * Вино * Еда * Подарок * Праздник * Рождество Бал (Маскарад, Карнавал, Вечер, Раут, Банкет, Пир) •Дюма Александр (Dumas), отец Граф Монте Кристо , роман, 1845 1846 Перевод с французского Л.Олавской, В.Строева Приближалось… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Шарль Перро — Перро Шарль Французский писатель. Афоризмы, цитаты • Золушка • Перевод с французского • Однажды королевский сын давал бал в свою честь и разослал приглашения всем подданным своего королевства. Сестры Золушки были в восторге от этого и целыми… …   Сводная энциклопедия афоризмов

  • Marry the Night — «Marry the Night» Сингл Леди Гаги …   Википедия

  • ЗОЛОТАЯ СЕРЕДИНА — что Оптимальное положение, лишённое крайностей. Имеется в виду ситуация, образ действий, поведение (Р), при которых пытаются найти средний, наименее конфликтный путь, стараются избегать рискованных решений. книжн. ✦ Р золотая середина. В роли доп …   Фразеологический словарь русского языка

  • дать — дам, дашь, прош. дал, дала/, да/ло и дало/, сов.; дава/ть, нсв. 1) (что, чего кому/чему) Протянуть что л. кому л., вручить. Дать книгу. Дать яблоко. Дать чаю. Дать хлеба. Дать лекарства …   Популярный словарь русского языка

  • Базарова, Арина Власьевна ("Отцы и дети") — Смотри также Мать Евгения Базарова. Кругленькая, низенькая старушка, с пухлыми ручками , в белом чепце и короткой пестрой кофточке. Василий Иванович сравнил ее с куропатицей : куцый хвостик ее коротенькой кофточки действительно придавал ей нечто… …   Словарь литературных типов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»